Kompernass T4X manual Tekniske data, Sikkerhedsanvisninger

Page 29

7 LED-display „Ladeproces aktiv“

8 Q Valgknap „MODE“

9Oplader

10Netledning med netstik

11Fastgørelseshuller

12„+“-Pol-tilslutningskabel (rød), inkl. ringsko

13„–“-Pol-tilslutningskabel (sort), inkl. ringsko

14„+“-Pol-krokodilleklemme (rød), inkl. rød fastgørelsesskrue

15„–“-Pol-krokodilleklemme (sort), inkl. sort fast- gørelsesskrue

QTekniske data

Indgangsspænding:

220 - 240 V ~50 / 60 Hz

Indkoblingsstrøm:

< 25 A

Indgangsstrøm:

maks. 0,6 A (effektiv værdi)

Effektforbrug:

55 W

Returstrøm*:

< 5 mA (ingen AC-indgang)

Nominel spænding:

12 V DC

 

 

 

Mærkestrøm:

0,8 / 3,6 A

Ladespænding:

14,4 V ± 0,25 V eller

 

14,7 V ± 0,25 V

Ladestrøm:

3,6 A

 

(3,6 A ± 10 % oder

 

0,8 A ± 10 %)

Støjdæmpningsværdi: maks. 150 mV

Batteritype:

12 V-bly-syrebatteri

 

1,2 Ah - 120 Ah

Kabinetkapslings-

 

 

 

klasse:

IP 65 (støvtæt, vandtæt)

Mål:

180 x 62 x 40 mm (L x B x H)

Vægt :

ca. 0,5 kg

Støjniveau:

< 50 dB (A)

 

(testet i en afstand på 50 cm)

*= Returstrøm er betegnelsen for den strøm, som opladeren bruger fra batteriet, når der ikke er tilsluttet nogen netstrøm.

**= Støjdæmpningsværdi beskriver fejlværdier fra strøm og spænding.

ADVARSEL! eksplosive gasser - Undgå

T4X

KH 3157

 

 

åben ild (flammer eller gnister). Læs

220 V-240 V AC ~ 50 Hz / 60 Hz · 55 W

betjeningsvejledningen inden den

12 V DC

0,8 / 3,6 A · IP65

første ibrugtagning. Tag opladeren

Polaritet: rød klemme (+),

fra el-forsyningen, inden du tilslutter

sort klemme (-)

eller afbryder batteriet. Sørg for en

 

 

god ventilation.

Produktionsdato: 02/2008

Kompernaß GmbH · D- 44867 Bochum · Germany · www.kompernass.com

Indledning

QSikkerhed

Sikkerhedsanvisninger

mFare! Undgå livsfare og fare for personskade

på grund af forkert brug!

JTag ikke apparatet i brug, hvis kablet, netled-

ningen eller netstikket er beskadiget.

mFORSIGTIG! Beskadigede netledninger bety-

der lisvfare på grund af elektrisk stød.

JNetledningen j må, i tilfælde af beskadigelse, kun repareres af autoriseret og uddannet, tek- nisk personale! I tilfælde af reparation skal du kontakte serviceværkstedet for Danmark!

JEfterlad ikke småbørn og børn alene

med opladeren uden opsyn! Børn kan endnu ikke vurdere eventuelle farer

ved håndteringen af elektriske ap-parater.

JEksplosionsfare! Beskyt dig mod

en højeksplosiv knaldgasreaktion! Gasformig brint kan strømme ud

fra batteriet i forbindelse med opladnings- og vedligeholdelsesladningsprocessen. Knaldgas er en eksplosiv blanding af gasformig brint og ilt. Ved kontakt med åben ild (flammer, gløder eller gnister) sker den såkaldte knaldgasreaktion! Foretag opladningen og vedligeholdelseslad- ningen i et vejrbeskyttet rum med god venti-lation. Kontrollér, at der under opladningen og vedli- geholdelsesladningen ikke findes nogen form for åben ild (flammer, gløder eller gnister)!

JEksplosions- og brandfare! Kontrollér, at eksplosive eller brænd- bare stoffer, som f.eks. benzin eller

opløsningsmidler, ikke kan blive antændt i for- bindelse med anvendelsen af opladeren!

mÆtsningsfare! Beskyt øjne og hud mod æts- ning på grund af syre (svovlsyre) ved kontakt med batteriet! Ret ikke blikket direkte mod det tilsluttede batteri, og brug syrefaste beskyttel- sesbriller, -tøj og -handsker! Hvis øjne eller hud er kommet i kontakt med svovlsyren, skal du skylle den pågældende kropsdel med rigeligt, rindende, klart vand, og straks søge læge!

DK 31

Image 29
Contents BAT TERY Charger Page Safety Table of ContentIntroduction OperationDelivery Contents For your safetyIntroduction Proper UseSafety information Introduction / SafetyTechnical Data Will be a danger to life and limbs SafetyProtect yourself from an elec- tric shock! When connecting Safety / Operation Operation Regenerating / charging empty used, overcharged batteries Operation / Maintenance and care / Disposal / InformationProtective function of the device OverheatingprotectionDeclaration of conformity / Manufacturer InformationJohdanto SisältöTurvallisuus KäyttöAkkulaturi T4X JohdantoTurvallisuutesi takaamiseksi Toimituksen piiriin kuuluvat osatTurvallisuusohjeet Johdanto / TurvallisuusTekniset tiedot Tuotteen ominaisuudet TurvallisuusTurvallisuus / Käyttö Tilojen 1, 2 ja 3 välillä kytkeminen KäyttöTila 1 14,4 V / 0,8 A Tila 2 14,4 V / 3,6 ALaitteen suojatoiminto Käyttö / Kunnossapito ja hoito / Hävittäminen / TietojaYlikuumenemissuoja HuoltoYhdenmukaisuusvakuutus / Valmistaja TietojaInledning InnehållSäkerhet AnvändningBatteriladdare T4X InledningFör din personliga säkerhet LeveransomfångSäkerhetsanvisningar Inledning / SäkerhetTekniska specifikationer Produktegenskaper SäkerhetVarning! Undvik materialskador genom felaktig användning Ställ inte laddaren ovanpå eller alldeles vid batterietSäkerhet / Användning Växla mellan lägena 1, 2 och AnvändningLäge 1 14,4 V / 0,8 A Läge 2 14,4 V / 3,6 ASkyddsfunktion ServiceÖverhettningsskydd Underhåll och skötsel Konformitetsdeklaration / Tillverkarintyg Indledning IndholdSikkerhed BetjeningBatterioplader T4X IndledningDin sikkerhed Medfølger ved leveringSikkerhedsanvisninger Tekniske dataAnbring ikke opladeren på eller lige ved siden af batteriet ProduktegenskaberKontakt med en brændstofrørledning f.eks. benzinledning Indledning /Betjening  Skift frem og tilbage mellem tilstand 1, 2 og BetjeningTilstand 1 14,4 V / 0,8 A Tilstand 2 14,4 V / 3,6 ABetjening / Bortskaffelse / Informationer Service og vedligeholdelseApparatbeskyttelsesfunktion BortskaffelseVi, Kompernaß GmbH, Burgstr InformationerKonformitetserklæring / Fremstiller Innledning InnholdSikkerhet HåndteringFor din sikkerhet InnledningForskriftsmessig bruk LeveringsomfangSikkerhetshenvisninger Innledning / SikkerhetTekniske spesifikasjoner Før tilkobling av strømkabelen, pass på at SikkerhetObs! Unngå materielle skader på grunn av ukorrekt bruk Ikke sett ladeapparatet direkte på eller ved batterietHåndtering Modus 2 14,4 V / 3,6 A Modus 1 14,4 V / 0,8 AModus 3 14,7 V / 3,6 A Regenerere / lade opp tomme brukte, overladede batterierVedlikehold og pleie OveropphetingsbeskyttelseAvfallshåndtering Erklæring om samsvar / ProdusentPage Eισαγωγή Πίνακας περιεχομένωνΑσφάλεια ΧειρισμόςΣυσκευη φορτισης μπαταριων T4X EισαγωγήΓια την ασφάλειά σας Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούςΠεριγραφή εξαρτημάτων Eισαγωγή / ΑσφάλειαΤεχνικά δεδομένα Υποδείξεις ασφαλείαςΤων ηλεκτρικών συσκευών ΑσφάλειαΚίνδυνος έκρηξης και πυρκα Σε μια μπαταρία που είναι σταθερά μονταριΘέση σε λειτουργία Ασφάλεια / ΧειρισμόςΠλεονεκτήματα προϊόντος ΣύνδεσηΧειρισμός Λειτουργία 3 14,7 V / 3,6 A Λειτουργία 2 14,4 V / 3,6 AΛειτουργία προστασίας συσκευής Όταν διεξαχθεί η διαδικασία χωρίς προβλήματαΣέρβις Χειρισμός / Συντήρηση και φροντίδα / Απόσυρση / ΠληροφορίεςΠροστασία υπερθέρμανσης Hans Kompernaß Διευθυντής ΠληροφορίεςΔήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής Page Einleitung InhaltsverzeichnisSicherheit BedienungBatterieladegerät T4X EinleitungFür Akkus / Batterien von 1,2 Ah bis 120 Ah Dazu die Seite mit den Abbildungen aus. BeEinleitung / Sicherheit Schützen Sie sich vor Strom Sicherheit Dass der Netzstrom vorschriftsmäßig mit Stellen Sie vor dem Netzstromanschluss sicherBelasten Sie das Ladegerät nicht mechanisch Sicherheit / BedienungTrennen Sie das Ladegerät bei Nichtgebrauch vom Netzstrom Aufgeladen ist, leuchtet die LED-Anzeige BedienungTrennen Sie das Gerät vom Netzstrom Bedienung / Wartung und Pflege Verläuft der Vorgang ohne Probleme, leuchtetWartung und Pflege Aufgeladen ist, leuchtet die LED-AnzeigeEntsorgung Wartung und Pflege / Entsorgung / InformationenDas Gerät ist wartungsfrei Schalten Sie das Gerät aus Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll