Kompernass T4X manual Inledning / Säkerhet, Tekniska specifikationer, Säkerhetsanvisningar

Page 21

Inledning / Säkerhet

6

 

LED-visning „Fullt uppladdat“

 

 

LED-visning „Laddning aktiv“

7

 

8

Q

Valknapp „Läge“

9Laddare

10Nätkabel med kontakt

11Fästhål

12Anslutningskabel för pluspol (röd), inkl. ringsko

13Anslutningskabel för minuspol (svart), inkl. ringsko

14Klämma för snabbanslutning till pluspol (röd), inkl. röd fästskruv

15Klämma för snabbanslutning till minuspol (svart), inkl. svart fästskruv

QTekniska specifikationer

Inspänning :

220 - 240 V ~50 / 60 Hz

Inkopplingsström:

< 25 A

Ingångsström: max. 0,6 A (effektivt värde)

Effektförbrukning:

55 W

Motström*:

< 5 mA (ingen AC-ingång)

Nominell spänning:

12 V DC

 

 

 

Nominell ström:

0,8 / 3,6 A

Laddnings-

 

 

 

Spänning:

14,4 V ± 0,25 V eller

 

14,7 V ± 0,25 V

Laddningsström:

3,6 A

 

(3,6 A ± 10 % eller 0,8 A ±

 

10 %)

Brusvärde**:

max. 150 mV

Batterityp:

12 V blysyrabatterier

 

1,2 Ah - 120 Ah

Typ av skyddshölje:

IP 65 (damm- och vattentätt)

Mått :

180 x 62 x 40 mm

 

(L x B x H)

Vikt:

c:a 0,5 kg

Bullernivå:

< 50 dB (A)

 

(mätt från 50 centimeters

 

avstånd)

*= Motström är den ström som laddaren tar av batteriet när den inte är ansluten till elnätet.

**= Brusvärdet beskriver störningsvärden för ström och spänning.

VARNING! Explosiv gas - undvik öppna

T4X

KH 3157

 

 

lågor (flammor eller gnistor). Läs

220 V-240 V AC ~ 50 Hz / 60 Hz · 55 W

igenom bruksanvisningen innan du

12 V DC

0,8 / 3,6 A · IP65

börjar använda apparaten. Bryt ström-

Polaritet: röd klämma (+),

förbindelsen till laddaren innan du

svart klämma (-)

klämmer fast eller tar loss batteriet.

 

 

Sörj för god ventilation.

Tillverkningsdatum: 02/2008

Kompernaß GmbH · D- 44867 Bochum · Germany · www.kompernass.com

QSäkerhet

Säkerhetsanvisningar

mFara! Minska risken för livsfarliga och andra

skador genom att använda laddaren på rätt sätt!

JAnvänd inte laddaren om kabeln, nätkabeln

eller kontakten skadats.

mVARNING! En skadad nätkabel innebär livs-

fara genom elektrisk stöt.

JLämna bara in skadade nätkablar j till behöri- ga yrkesmän för reparation! Kontakta kundser- viceavdelningen i ditt land om laddaren eller dess delar behöver repareras!

JLämna inte barnen utan uppsikt tillsam-

mans med laddaren! Barn förstår ännu inte riskerna med elektriska apparater.

JExplosionsrisk! Skydda dig från

en högexplosiv knallgasreaktion! Det kan tränga ut vätgas ur batterier

under uppladdning och underhållsladdning. Knallgas är en explosiv blandning av vät- och syrgas. Vid kontakt med öppen eld (flammor, glöd eller gnistor) sker en så kallad knallgasre- aktion! Genomför upp- och underhållsladdning i ett utrymme som är skyddat för väder och vind med god ventilation. Se till att det inte finns nå- gon öppen eld (flammor, glöd eller gnistor) i närheten när du laddar och underhållsladdar!

JRisk för brand och explosion! Försäkra dig om att inga brännbara

ämnen, t ex bensin eller lösningsmedel, kan antändas när du använder laddaren!

mRisk för frätskador! Skydda ögon och hud från frätskador av syra (svavelsyra) vid kontakt med batteriet! Titta inte rakt på det anslutna batteriet och använd: syrafasta skyddsglasögon, syrafast skyddsdräkt och syrafasta skyddshand- skar! Om du råkar få svavelsyra i ögonen eller

SE 23

Image 21
Contents BAT TERY Charger Page Safety Table of ContentIntroduction OperationDelivery Contents For your safetyIntroduction Proper UseIntroduction / Safety Technical DataSafety information Safety Protect yourself from an elec- tric shock! When connectingWill be a danger to life and limbs Safety / Operation Operation Regenerating / charging empty used, overcharged batteries Operation / Maintenance and care / Disposal / InformationProtective function of the device OverheatingprotectionDeclaration of conformity / Manufacturer InformationJohdanto SisältöTurvallisuus KäyttöAkkulaturi T4X JohdantoTurvallisuutesi takaamiseksi Toimituksen piiriin kuuluvat osatJohdanto / Turvallisuus Tekniset tiedotTurvallisuusohjeet Tuotteen ominaisuudet TurvallisuusTurvallisuus / Käyttö Tilojen 1, 2 ja 3 välillä kytkeminen KäyttöTila 1 14,4 V / 0,8 A Tila 2 14,4 V / 3,6 ALaitteen suojatoiminto Käyttö / Kunnossapito ja hoito / Hävittäminen / TietojaYlikuumenemissuoja Huolto Yhdenmukaisuusvakuutus / Valmistaja TietojaInledning InnehållSäkerhet AnvändningBatteriladdare T4X InledningFör din personliga säkerhet LeveransomfångInledning / Säkerhet Tekniska specifikationerSäkerhetsanvisningar Produktegenskaper SäkerhetVarning! Undvik materialskador genom felaktig användning Ställ inte laddaren ovanpå eller alldeles vid batterietSäkerhet / Användning Växla mellan lägena 1, 2 och AnvändningLäge 1 14,4 V / 0,8 A Läge 2 14,4 V / 3,6 ASkyddsfunktion ServiceÖverhettningsskydd Underhåll och skötselKonformitetsdeklaration / Tillverkarintyg Indledning IndholdSikkerhed BetjeningBatterioplader T4X IndledningDin sikkerhed Medfølger ved leveringSikkerhedsanvisninger Tekniske dataProduktegenskaber Kontakt med en brændstofrørledning f.eks. benzinledningAnbring ikke opladeren på eller lige ved siden af batteriet Indledning /Betjening  Skift frem og tilbage mellem tilstand 1, 2 og BetjeningTilstand 1 14,4 V / 0,8 A Tilstand 2 14,4 V / 3,6 ABetjening / Bortskaffelse / Informationer Service og vedligeholdelseApparatbeskyttelsesfunktion BortskaffelseInformationer Konformitetserklæring / FremstillerVi, Kompernaß GmbH, Burgstr Innledning InnholdSikkerhet HåndteringFor din sikkerhet InnledningForskriftsmessig bruk LeveringsomfangInnledning / Sikkerhet Tekniske spesifikasjonerSikkerhetshenvisninger Før tilkobling av strømkabelen, pass på at SikkerhetObs! Unngå materielle skader på grunn av ukorrekt bruk Ikke sett ladeapparatet direkte på eller ved batterietHåndtering Modus 2 14,4 V / 3,6 A Modus 1 14,4 V / 0,8 AModus 3 14,7 V / 3,6 A Regenerere / lade opp tomme brukte, overladede batterierVedlikehold og pleie OveropphetingsbeskyttelseAvfallshåndtering Erklæring om samsvar / ProdusentPage Eισαγωγή Πίνακας περιεχομένωνΑσφάλεια ΧειρισμόςΣυσκευη φορτισης μπαταριων T4X EισαγωγήΓια την ασφάλειά σας Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούςΠεριγραφή εξαρτημάτων Eισαγωγή / ΑσφάλειαΤεχνικά δεδομένα Υποδείξεις ασφαλείαςΤων ηλεκτρικών συσκευών ΑσφάλειαΚίνδυνος έκρηξης και πυρκα Σε μια μπαταρία που είναι σταθερά μονταριΘέση σε λειτουργία Ασφάλεια / ΧειρισμόςΠλεονεκτήματα προϊόντος ΣύνδεσηΧειρισμός Λειτουργία 3 14,7 V / 3,6 A Λειτουργία 2 14,4 V / 3,6 AΛειτουργία προστασίας συσκευής Όταν διεξαχθεί η διαδικασία χωρίς προβλήματαΧειρισμός / Συντήρηση και φροντίδα / Απόσυρση / Πληροφορίες Προστασία υπερθέρμανσηςΣέρβις Πληροφορίες Δήλωση Συμμόρφωσης / ΚατασκευαστήςHans Kompernaß Διευθυντής Page Einleitung InhaltsverzeichnisSicherheit BedienungBatterieladegerät T4X EinleitungFür Akkus / Batterien von 1,2 Ah bis 120 Ah Dazu die Seite mit den Abbildungen aus. BeEinleitung / Sicherheit Schützen Sie sich vor Strom Sicherheit Dass der Netzstrom vorschriftsmäßig mit Stellen Sie vor dem Netzstromanschluss sicherSicherheit / Bedienung Trennen Sie das Ladegerät bei Nichtgebrauch vom NetzstromBelasten Sie das Ladegerät nicht mechanisch Bedienung Trennen Sie das Gerät vom NetzstromAufgeladen ist, leuchtet die LED-Anzeige Bedienung / Wartung und Pflege Verläuft der Vorgang ohne Probleme, leuchtetWartung und Pflege Aufgeladen ist, leuchtet die LED-AnzeigeEntsorgung Wartung und Pflege / Entsorgung / InformationenDas Gerät ist wartungsfrei Schalten Sie das Gerät aus Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll