Kompernass T4X manual Χειρισμός

Page 48

Χειρισμός

αρνητικού πόλου (μαύρο) του οχήματος από τον αρνητικό πόλο της μπαταρίας. Ο αρνητι- κός πόλος της μπαταρίας είναι κατά κανόνα συνδεδεμένος με το αμάξωμα του οχήματος.

jΣτη συνέχεια αποσυνδέστε το καλώδιο σύνδε- σης θετικού πόλου (κόκκινο) του οχήματος από τον θετικό πόλο της μπαταρίας.

jΣτερεώστε μετά πρώτα τον ακροδέκτη γρήγο- ρης επαφής θετικού «+» πόλου (κόκκινο) 14 της συσκευής φόρτισης στον δεξιό πόλο (πό- λος «+») της μπαταρίας.

jΣτερεώστε τον ακροδέκτη γρήγορης επαφής αρνητικού «–» πόλου (μαύρο) 15 στον αρνητι- κό «–» πόλο της μπαταρίας.

jΣυνδέστε το καλώδιο δικτύου 10 της συσκευής φόρτισης μπαταρίας στην υποδοχή γείωσης προστασίας του ρεύματος δικτύου.

QΑποσύνδεση

jΑποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα δικτύου.

jΑπομακρύνετε τον ακροδέκτη γρήγορης επα- φής αρνητικού «–» πόλου (μαύρο) 15 από τον αρνητικό «–» πόλο της μπαταρίας.

jΑπομακρύνετε τον ακροδέκτη γρήγορης επα- φής θετικού «+» πόλου (κόκκινο) 14 από τον θετικό «+» πόλο της μπαταρίας.

jΣυνδέστε το καλώδιο σύνδεσης θετικού πόλου του οχήματος πάλι στον θετικό πόλο της μπα- ταρίας.

jΣυνδέστε το καλώδιο σύνδεσης αρνητικού πόλου του οχήματος πάλι στον αρνητικό πόλο της μπαταρίας.

QΕπιλογή λειτουργίας φόρτισης

Μπορείτε να επιλέξετε για τη φόρτιση διαφορετικών μπαταριών σε διαφορετική θερμοκρασία περιβάλ- λοντος από τρεις λειτουργίες φόρτισης. Επιλέξτε έτσι την για εσάς πιο αποτελεσματική και ασφαλέστερη λειτουργία για τη φόρτιση της μπαταρίας.

Σε σύγκριση με συνήθεις συσκευές φόρτισης μπα- ταριών, αυτή η συσκευή διαθέτει μια ειδική λειτουρ- γία για την εκ νέου χρήση μιας άδειας μπαταρίας /  ενός συσσωρευτή. Μπορείτε να φορτίσετε πάλι

50 GR/CY

πλήρως αποφορτισμένες μπαταρίες / συσσωρευτές. Μια ασφάλεια από εσφαλμένη σύνδεση και βρα- χυκύκλωμα εξασφαλίζει την ασφαλή διαδικασία φόρτισης. Μέσω της ενσωματωμένης ηλεκτρονικής

ησυσκευή φόρτισης δεν τίθεται σε λειτουργία αμέσως μετά τη σύνδεση της μπαταρίας αλλά μόνο αφότου έχει επιλεγεί μια λειτουργία φόρτισης.

Με αυτόν τον τρόπο αποφεύγονται σπινθήρες οι οποίοι συχνά εμφανίζονται κατά τη διαδικασία σύνδεσης. Επίσης αυτή η διάταξη ελέγχεται από μια εσωτερική μονάδα MCU (μονάδα μικροϋπολο- γιστή) η οποία προσδίδει ταχύτητα, αποτελεσματι- κότητα και αξιοπιστία στη συσκευή.

QΕπαναρύθμιση / Διαγραφή ρυθμίσεων

Μετά τη σύνδεση στην παροχή ρεύματος η συσκευή τίθεται αυτόματα στην αρχική θέση και παραμένει στη λειτουργία STANDBY (Ετοιμότητας).

QΕναλλαγή μεταξύ λειτουργίας 1, 2 και 3

jΠιέστε το πλήκτρο επιλογής MODE 8 αντί- στοιχα διαδοχικά, η συσκευή εναλλάσσει τις λειτουργίες φόρτισης με την ακόλουθη σειρά:

Ετοιμότητα STANDBY, MODE1 , MODE2 ,

MODE3 και εκκινεί μετά τον επόμενο κύκλο. Όταν πιέζετε το πλήκτρο επιλογής 8 η λειτουργία φόρτισης γυρίζει στην επόμενη λειτουργία και την διεξάγει. Όταν ωστόσο μια μπαταρία μετά από πλή- ρη φόρτιση, δεν απομακρύνεται από τη συσκευή φόρτισης, παραμένει στη λειτουργία διατήρησης, ακόμα και όταν ο χειριστής γυρίζει σε άλλη λει- τουργία. Αυτό είναι χρήσιμο για να προστατέψετε την πλήρως φορτισμένη μπαταρία από βλάβες.

QΛειτουργία 1 (14,4 V / 0,8 A)

Αυτή η λειτουργία ενδείκνυται για τη φόρτιση μικρών μπαταριών με μια χωρητικότητα μικρότερη από 14 Ah. j Πιέστε το πλήκτρο επιλογής MODE 8 , για να

Image 48
Contents BAT TERY Charger Page Table of Content SafetyIntroduction OperationFor your safety Delivery ContentsIntroduction Proper UseIntroduction / Safety Technical DataSafety information Safety Protect yourself from an elec- tric shock! When connectingWill be a danger to life and limbs Safety / Operation Operation Operation / Maintenance and care / Disposal / Information Regenerating / charging empty used, overcharged batteriesProtective function of the device OverheatingprotectionInformation Declaration of conformity / ManufacturerSisältö JohdantoTurvallisuus KäyttöJohdanto Akkulaturi T4XTurvallisuutesi takaamiseksi Toimituksen piiriin kuuluvat osatJohdanto / Turvallisuus Tekniset tiedotTurvallisuusohjeet Turvallisuus Tuotteen ominaisuudetTurvallisuus / Käyttö Käyttö Tilojen 1, 2 ja 3 välillä kytkeminenTila 1 14,4 V / 0,8 A Tila 2 14,4 V / 3,6 AKäyttö / Kunnossapito ja hoito / Hävittäminen / Tietoja Laitteen suojatoimintoYlikuumenemissuoja HuoltoTietoja Yhdenmukaisuusvakuutus / ValmistajaInnehåll InledningSäkerhet AnvändningInledning Batteriladdare T4XFör din personliga säkerhet LeveransomfångInledning / Säkerhet Tekniska specifikationerSäkerhetsanvisningar Säkerhet ProduktegenskaperVarning! Undvik materialskador genom felaktig användning Ställ inte laddaren ovanpå eller alldeles vid batterietSäkerhet / Användning Användning Växla mellan lägena 1, 2 ochLäge 1 14,4 V / 0,8 A Läge 2 14,4 V / 3,6 AService SkyddsfunktionÖverhettningsskydd Underhåll och skötselKonformitetsdeklaration / Tillverkarintyg Indhold IndledningSikkerhed BetjeningIndledning Batterioplader T4XDin sikkerhed Medfølger ved leveringTekniske data SikkerhedsanvisningerProduktegenskaber Kontakt med en brændstofrørledning f.eks. benzinledningAnbring ikke opladeren på eller lige ved siden af batteriet Indledning /Betjening  Betjening Skift frem og tilbage mellem tilstand 1, 2 ogTilstand 1 14,4 V / 0,8 A Tilstand 2 14,4 V / 3,6 AService og vedligeholdelse Betjening / Bortskaffelse / InformationerApparatbeskyttelsesfunktion BortskaffelseInformationer Konformitetserklæring / FremstillerVi, Kompernaß GmbH, Burgstr Innhold InnledningSikkerhet HåndteringInnledning For din sikkerhetForskriftsmessig bruk LeveringsomfangInnledning / Sikkerhet Tekniske spesifikasjonerSikkerhetshenvisninger Sikkerhet Før tilkobling av strømkabelen, pass på atObs! Unngå materielle skader på grunn av ukorrekt bruk Ikke sett ladeapparatet direkte på eller ved batterietHåndtering Modus 1 14,4 V / 0,8 A Modus 2 14,4 V / 3,6 AModus 3 14,7 V / 3,6 A Regenerere / lade opp tomme brukte, overladede batterierOveropphetingsbeskyttelse Vedlikehold og pleieAvfallshåndtering Erklæring om samsvar / ProdusentPage Πίνακας περιεχομένων EισαγωγήΑσφάλεια ΧειρισμόςEισαγωγή Συσκευη φορτισης μπαταριων T4XΓια την ασφάλειά σας Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούςEισαγωγή / Ασφάλεια Περιγραφή εξαρτημάτωνΤεχνικά δεδομένα Υποδείξεις ασφαλείαςΑσφάλεια Των ηλεκτρικών συσκευώνΚίνδυνος έκρηξης και πυρκα Σε μια μπαταρία που είναι σταθερά μονταριΑσφάλεια / Χειρισμός Θέση σε λειτουργίαΠλεονεκτήματα προϊόντος ΣύνδεσηΧειρισμός Λειτουργία 2 14,4 V / 3,6 A Λειτουργία 3 14,7 V / 3,6 AΛειτουργία προστασίας συσκευής Όταν διεξαχθεί η διαδικασία χωρίς προβλήματαΧειρισμός / Συντήρηση και φροντίδα / Απόσυρση / Πληροφορίες Προστασία υπερθέρμανσηςΣέρβις Πληροφορίες Δήλωση Συμμόρφωσης / ΚατασκευαστήςHans Kompernaß Διευθυντής Page Inhaltsverzeichnis EinleitungSicherheit BedienungEinleitung Batterieladegerät T4XFür Akkus / Batterien von 1,2 Ah bis 120 Ah Dazu die Seite mit den Abbildungen aus. BeEinleitung / Sicherheit Sicherheit  Schützen Sie sich vor StromDass der Netzstrom vorschriftsmäßig mit Stellen Sie vor dem Netzstromanschluss sicherSicherheit / Bedienung Trennen Sie das Ladegerät bei Nichtgebrauch vom NetzstromBelasten Sie das Ladegerät nicht mechanisch Bedienung Trennen Sie das Gerät vom NetzstromAufgeladen ist, leuchtet die LED-Anzeige Verläuft der Vorgang ohne Probleme, leuchtet Bedienung / Wartung und PflegeWartung und Pflege Aufgeladen ist, leuchtet die LED-AnzeigeWartung und Pflege / Entsorgung / Informationen EntsorgungDas Gerät ist wartungsfrei Schalten Sie das Gerät aus Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll