Kompernass T4X manual Bedienung, Trennen Sie das Gerät vom Netzstrom

Page 58

Bedienung

QTrennen

jTrennen Sie das Gerät vom Netzstrom.

jNehmen Sie die „–“-Pol-Schnellkontaktklemme (schwarz) 15 vom „–“-Pol der Batterie.

jNehmen Sie die „+“-Pol-Schnellkontaktklemme (rot) 14 vom „+“-Pol der Batterie.

jSchließen Sie das Plus-Pol-Anschlusskabel des Fahrzeugs wieder an den Plus-Pol der Batterie an.

jSchließen Sie das Minus-Pol-Anschlusskabel des Fahrzeugs wieder an den Minus-Pol der Batterie.

QLademodus auswählen

Sie können zum Laden verschiedener Batterien bei unterschiedlicher Umgebungstemperatur aus drei Lademodi auswählen. Wählen Sie dabei den für Sie effizientesten und sichersten Modus für das Laden der Batterie aus.

Im Vergleich zu herkömmlichen Batterieladegeräten, verfügt dieses Gerät über eine spezielle Funktion zum erneuten Verwenden einer leeren Batterie / eines Akkus. Sie können eine vollständig entladene Batterie / einen Akku wieder aufladen. Ein Schutz gegen Fehlanschluss und Kurzschluss gewährleistet den sicheren Ladevorgang. Durch die eingebaute Elektronik setzt sich das Ladegerät nicht unmittelbar nach Anschluss der Batterie in Betrieb, sondern erst, nachdem ein Lademodus ausgewählt wurde.

Auf diese Weise werden Funken, die oftmals während des Anschlussvorgangs auftreten, vermieden. Des Weiteren wird diese Vorrichtung durch eine interne MCU (Mikro-Computer-Einheit) gesteuert, die sie schneller, leistungsfähiger und zuverlässiger macht.

QReset / Einstellungen löschen

Nach Anschluss an die Stromversorgung bringt sich das Gerät automatisch in die Grundstellung und bleibt im STANDBY-Betrieb.

QHin- und Herschalten zwischen Modus 1, 2 und 3

jDrücken Sie die Auswahltaste MODE 8 ent- sprechend nacheinander, das Gerät schaltet die Lademodi in folgender Reihenfolge: Bereitschaft STANDBY, MODE 1 , MODE 2 , MODE 3 und startet dann den nächsten Zyklus.

Wenn Sie die Auswahltaste 8 drücken, schaltet der Lademodus zum nächsten Modus und führt diesen aus. Wenn jedoch eine Batterie nach voller Ladung nicht vom Ladegerät abgeklemmt wird, ver- bleibt sie im Erhaltungslademodus, sogar wenn der Benutzer in einen anderen Modus schaltet. Dies ist nützlich, um die voll geladene Batterie vor Schäden zu schützen.

QModus 1 (14,4 V / 0,8 A)

Dieser Modus eignet sich zum Laden von kleinen Batterien mit einer Kapazität geringer als 14 Ah.

jDrücken Sie die Auswahltaste MODE 8 , um Modus 1 auszuwählen. Nach Durchführung dieses Vorgangs leuchtet die entsprechende

LED-Anzeige 2 auf. Wenn Sie anschlie- ßend keinen weiteren Vorgang vornehmen, stellt sich die Elektronik automatisch zusammen mit

der LED-Anzeige 7 an und startet den Lade- vorgang mit (einem Strom von) 0,8 A ± 10 %. Verläuft der Vorgang ohne Probleme, bleibt die

LED-Anzeige 7 während des gesamten Ladeverlaufs an, bis die Batterie auf 14,4 V / ± 0,25 V geladen ist. Wenn die Batterie vollständig

aufgeladen ist, leuchtet die LED-Anzeige 6

und die LED-Anzeige 7 erlischt. Nun ist ein Erhaltungsstrom für die Batterie verfügbar.

QModus 2 (14,4 V / 3,6 A)

Dieser Modus wird hauptsächlich zum Laden von Batterien mit großer Kapazität von mehr als 14 Ah unter normalen Bedingungen angewendet.

60 DE/AT

Image 58
Contents BAT TERY Charger Page Introduction Table of ContentSafety OperationIntroduction For your safetyDelivery Contents Proper UseTechnical Data Introduction / SafetySafety information Protect yourself from an elec- tric shock! When connecting SafetyWill be a danger to life and limbs Safety / Operation Operation Protective function of the device Operation / Maintenance and care / Disposal / InformationRegenerating / charging empty used, overcharged batteries OverheatingprotectionInformation Declaration of conformity / ManufacturerTurvallisuus SisältöJohdanto KäyttöTurvallisuutesi takaamiseksi JohdantoAkkulaturi T4X Toimituksen piiriin kuuluvat osatTekniset tiedot Johdanto / TurvallisuusTurvallisuusohjeet Turvallisuus Tuotteen ominaisuudetTurvallisuus / Käyttö Tila 1 14,4 V / 0,8 A KäyttöTilojen 1, 2 ja 3 välillä kytkeminen Tila 2 14,4 V / 3,6 AYlikuumenemissuoja Käyttö / Kunnossapito ja hoito / Hävittäminen / TietojaLaitteen suojatoiminto HuoltoTietoja Yhdenmukaisuusvakuutus / ValmistajaSäkerhet InnehållInledning AnvändningFör din personliga säkerhet InledningBatteriladdare T4X LeveransomfångTekniska specifikationer Inledning / SäkerhetSäkerhetsanvisningar Varning! Undvik materialskador genom felaktig användning SäkerhetProduktegenskaper Ställ inte laddaren ovanpå eller alldeles vid batterietSäkerhet / Användning Läge 1 14,4 V / 0,8 A AnvändningVäxla mellan lägena 1, 2 och Läge 2 14,4 V / 3,6 AÖverhettningsskydd ServiceSkyddsfunktion Underhåll och skötselKonformitetsdeklaration / Tillverkarintyg Sikkerhed IndholdIndledning BetjeningDin sikkerhed IndledningBatterioplader T4X Medfølger ved leveringTekniske data SikkerhedsanvisningerKontakt med en brændstofrørledning f.eks. benzinledning ProduktegenskaberAnbring ikke opladeren på eller lige ved siden af batteriet Indledning /Betjening  Tilstand 1 14,4 V / 0,8 A BetjeningSkift frem og tilbage mellem tilstand 1, 2 og Tilstand 2 14,4 V / 3,6 AApparatbeskyttelsesfunktion Service og vedligeholdelseBetjening / Bortskaffelse / Informationer BortskaffelseKonformitetserklæring / Fremstiller InformationerVi, Kompernaß GmbH, Burgstr Sikkerhet InnholdInnledning HåndteringForskriftsmessig bruk InnledningFor din sikkerhet LeveringsomfangTekniske spesifikasjoner Innledning / SikkerhetSikkerhetshenvisninger Obs! Unngå materielle skader på grunn av ukorrekt bruk SikkerhetFør tilkobling av strømkabelen, pass på at Ikke sett ladeapparatet direkte på eller ved batterietHåndtering Modus 3 14,7 V / 3,6 A Modus 1 14,4 V / 0,8 AModus 2 14,4 V / 3,6 A Regenerere / lade opp tomme brukte, overladede batterierAvfallshåndtering OveropphetingsbeskyttelseVedlikehold og pleie Erklæring om samsvar / ProdusentPage Ασφάλεια Πίνακας περιεχομένωνEισαγωγή ΧειρισμόςΓια την ασφάλειά σας EισαγωγήΣυσκευη φορτισης μπαταριων T4X Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούςΤεχνικά δεδομένα Eισαγωγή / ΑσφάλειαΠεριγραφή εξαρτημάτων Υποδείξεις ασφαλείαςΚίνδυνος έκρηξης και πυρκα ΑσφάλειαΤων ηλεκτρικών συσκευών Σε μια μπαταρία που είναι σταθερά μονταριΠλεονεκτήματα προϊόντος Ασφάλεια / ΧειρισμόςΘέση σε λειτουργία ΣύνδεσηΧειρισμός Λειτουργία προστασίας συσκευής Λειτουργία 2 14,4 V / 3,6 AΛειτουργία 3 14,7 V / 3,6 A Όταν διεξαχθεί η διαδικασία χωρίς προβλήματαΠροστασία υπερθέρμανσης Χειρισμός / Συντήρηση και φροντίδα / Απόσυρση / ΠληροφορίεςΣέρβις Δήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής ΠληροφορίεςHans Kompernaß Διευθυντής Page Sicherheit InhaltsverzeichnisEinleitung BedienungFür Akkus / Batterien von 1,2 Ah bis 120 Ah EinleitungBatterieladegerät T4X Dazu die Seite mit den Abbildungen aus. Be Einleitung / Sicherheit Dass der Netzstrom vorschriftsmäßig mit Sicherheit Schützen Sie sich vor Strom Stellen Sie vor dem Netzstromanschluss sicherTrennen Sie das Ladegerät bei Nichtgebrauch vom Netzstrom Sicherheit / BedienungBelasten Sie das Ladegerät nicht mechanisch Trennen Sie das Gerät vom Netzstrom BedienungAufgeladen ist, leuchtet die LED-Anzeige Wartung und Pflege Verläuft der Vorgang ohne Probleme, leuchtetBedienung / Wartung und Pflege Aufgeladen ist, leuchtet die LED-AnzeigeDas Gerät ist wartungsfrei Schalten Sie das Gerät aus Wartung und Pflege / Entsorgung / InformationenEntsorgung Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll