Hitachi NR90AA instruction manual Action WHY HOW, Problem Check Method Correction

Page 16

English

Maintenance chart

ACTION

WHY

HOW

 

 

 

Drain air line filter daily.

Prevent accumulation of moisture

Open manual petcock.

 

and dirt.

 

 

 

 

Keep lubricator filled.

Keep the Nailer lubricated.

Fill with Hitachi pneumatic tool

 

 

lubricant.

 

 

 

Clean filter element — then blow

Prevent clogging of filter with dirt.

Follow manufacturer’s instructions.

air through filter in direction

 

 

opposite to normal flow.

 

 

 

 

 

Clean magazine and feeder

Prevent a jam.

Blow clean daily.

mechanism.

 

 

 

 

 

Keep push lever working properly.

Promote operator safety and

Blow clean daily.

 

efficient Nailer operation.

 

 

 

 

Lubricate the Nailer after nailing.

Extend the Nailer life.

Supply 2 – 3 drops of lubricant

 

 

into the Nailer.

 

 

 

Drain air compressor.

Keep the Nailer operated properly.

Open petcock on air compressor tank.

 

 

 

Operator troubleshooting

Most minor problems can be resolved quickly and easily using the table below. If problems persist, contact a Hitachi authorized service center for assistance.

PROBLEM

CHECK METHOD

CORRECTION

Nailer operates, but no nail is driven.

Check for a jam.

Clear a jam.

 

 

 

 

Check function of nail feeder per

Clean and lubricate.

 

page 15.

 

 

 

 

 

Ribbon spring weakend or damaged?

Replace ribbon spring.

 

 

 

 

Check for proper nails.

Use only recommended nails.

Weak drive.

Check air pressure.

Increase air pressure. (Do not

Slow to cycle.

 

exceed 120 psi (8.3 bar 8.5 kgf/cm2))

 

———

Use Hitachi pneumatic tool lubricant.

 

 

 

 

Driver blade worn?

Contact Hitachi for replacement.

 

 

 

Piston ring worm or damaged?

 

 

Drives too deep.

Check air pressure.

Reduce air pressure.

 

 

(Adjust 70 – 120 psi)

Skipping nails. Intermittent feed.

Check for proper nails.

Use only recommended nails.

 

 

 

 

Check function of nail feeder per

Clean and lubricate.

 

page 15.

 

 

 

 

 

Ribbon spring weakend or damaged?

Replace ribbon spring.

 

 

 

 

———

Use Hitachi pneumatic tool lubricant.

 

 

 

 

Piston ring cut or heavily worm?

Contact Hitachi for replacement.

Nails jam.

Check for proper nails.

Use only recommended nails.

Driven nail is bent.

 

 

Driver blade worm?

Contact Hitachi for replacement.

 

Drives properly during normal

 

 

operation, but does not drive fully

Check inside diameter of air hose.

Use larger air hose.

at faster nailing speeds.

 

 

 

 

 

— 16 —

Image 16
Contents Mode D’EMPLOI ET Instructions DE Securite PeligroContents Definitions of Signal Words Important InformationSafety Always Wear EYE Protector Never USE Bottled GasesNever Point Nailer Toward Yourself or Anyone Else Never Carry with Finger on TriggerKeep Work Area Clean Check for Live WiresStore Nailer Properly Never USE in Presence of Flammable Liquids or GasesEMPLOYER’S Responsibilities Disconnect AIR Hose from Nailer WhenMaintain Nailer with Care Stay AlertOperation Name of PartsSpecifications AccessoriesStandard Accessories Nail SelectionOptional Accessories ApplicationsBefore Operation Working EnvironmentTesting the Nailer LubricationCold Weather Care Air consumptionAdjusting AIR Pressure Loading NailsNailer Operation Methods of Operation Adjusting the Nailing Depth Using the Nose CAPChanging the Exhaust Direction Disconnect AIR Hose from NailerMaintenance and Inspection MaintenanceService and Repairs Action WHY HOW Problem Check Method CorrectionDefinition DES Mots DE Signalisation Information ImportanteSecurite AvertissementRanger LE Cloueur Correctement Maintenir L’AIRE DE Travail PropreEloigner LES Visiteurs Porter UN Habillement ApproprieResponsabilites DE L’EMPLOYEUR Debrancher LE Tuyau D’AIR DU Cloueur QuandEntretenir Soigneusement LE Cloueur Rester SUR SES GardesUtilisation NOM DES PiecesAccessoires Standard Accessoires AvertissementSelection DES Clous Accessoires EN Option Avant L’UTILISATIONEnvironnement DE Travail Avertissement Alimentation D’AIRGraissage Entretien PAR Temps FroidEssai DU Cloueur Consommation d’airReglage DE LA Pression D’AIR Avertissement Chargement DES Clous Avertissement LE Cloueur NE Doit PAS Fonctionner  LE Cloueur Doit FonctionnerUtilisation DU Cloueur Methodes D’UTILISATION Reglage DE LA Profondeur DE Clouage Changement DU Sens ’ECHAPPEMENTUtilisation DU Capuchon DE BEC Debrancher LE Tuyau D’AIR DU CloueurEntretien Entretien ET InspectionEntretien ET Reparations Avertissement Inspection du magasinProbleme Verification Correction Action Pourquoi CommentInformación Importante Definición DE LAS Palabras ClaveSeguridad AdvertenciaUtilice Siempre Gafas Protectoras Para LOS Ojos No Utilice Nunca Bombonas DE GASGuarde Adecuadamente EL Martillo Neumático Mantenga EL Área DE Trabajo LimpiaMantenga a LOS Visitantes Alejados 11. Vístase AdecuadamenteResponsabilidades DEL Empresario Permanezca AlertaManeje Correctamente EL Martillo Neumático Mantenga EL Martillo Neumático CON CuidadoOperación NomenclaturaEspecificaciones Selección DE PuntasAccesorios Advertencia Accesorios EstándarAccesorios Opcionales AplicacionesAntes DE LA Operación Entorno DE Trabajo AdvertenciaLubricación Cuidados Para Climas FríosPrecaución Prueba DEL Martillo Neumático PeligroAjuste DE LA Presión DE Aire Advertencia Carga DE Puntas AdvertenciaOperación DEL Martillo Neumático Métodos DE Operación Ajuste DE LA Profundidad DE Clavado Cambio DEL Sentido DEL Aire DE EscapeDesconecte LA Manguera DE Aire DEL Martillo Neumático Utilice Siempre Gafas Protectoras Para LOS OjosUtilización DE LA Tapa Para EL Morro Mantenimiento Mantenimiento E InspecciónMantenimiento E Inspección Advertencia Inspección del cargadorProblema Método DE Comprobación Solución Acción Para CómoEspañol 3MM 4MM5MM 6MMKestrel Road Mississauga on L5T 1Z5