Hitachi NR90AA Seguridad, Advertencia, Utilice Siempre Gafas Protectoras Para LOS Ojos

Page 32

Español

SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA

LA UTILIZACIÓN DEL MARTILLO NEUMÁTICO

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

PELIGRO

1. UTILICE SIEMPRE GAFAS PROTECTORAS PARA LOS OJOS.

Antes de utilizar el martillo neumático, póngase gafas protectoras para los ojos, y cerciórese de que las utilicen también las demás personas que se encuentren en el área de trabajo.

Las gafas protectoras deberán estar de acuerdo con los requisitos del Instituto de Normas Nacionales Americanas, ANSI Z87.1 y proporcionar protección contra las partículas despedidas desde la parte frontal y posterior.

El empresario deberá hacer que el operador del martillo neumático y demás personas que se encuentren en el área de trabajo utilicen en todo momento gafas protectoras.

2. NO UTILICE NUNCA BOMBONAS DE GAS.

No utilice nunca bombonas de oxígeno, gases combustibles, etc. como fuente de propulsión de este martillo neumático.

La utilización de estos gases, o de otros gases embotellados, es peligrosa, ya que el martillo neumático podría explotar.

Utilice solamente aire comprimido limpio, seco, y regulado.

ADVERTENCIA

3. NO SOBREPASE 120 psi.

No sobrepase nunca la presión de aire máxima recomendada de 120 psi (8,3 barias, 8,5 kgf/cm2).

No conecte nunca el martillo neumático a una presión que pueda sobrepasar potencialmente 200 psi (13,7 barias, 14 kgf/cm2) ya que el martillo neumático podría explotar.

4.NO APUNTE NUNCA CON EL MARTILLO

NEUMÁTICO HACIA SÍ MISMO NI HACIA OTRAS PERSONAS.

Piense siempre que el martillo neumático puede tener puntas cargadas.

No apunte nunca con él hacia sí mismo ni hacia otras personas, tenga puntas cargadas o no.

Si utilizase las puntas incorrectamente, podrían producirse lesiones serias.

No juegue nunca con el martillo neumático. Trate el martillo neumático como herramienta de trabajo.

5.NO TRANSPORTE EL MARTILLO NEUMÁTICO CON EL DEDO EN EL GATILLO.

Cuando no vaya a clavar puntas, quite el dedo del gatillo. No transporte nunca el martillo neumático con el dedo en el gatillo, porque podría lanzar una punta y lesionarse usted mismo o a otra persona.

Transporte siempre el martillo neumático por la empuñadura solamente.

6.UTILICE SIEMPRE PROTECTORES PARA LOS OÍDOS Y LA CABEZA.

Utilice siempre protectores para los oídos contra el ruido fuerte.

Utilice siempre un protector para la cabeza con objetos que puedan salir disparados.

— 32 —

Image 32
Contents Mode D’EMPLOI ET Instructions DE Securite PeligroContents Definitions of Signal Words Important InformationSafety Always Wear EYE Protector Never USE Bottled GasesNever Point Nailer Toward Yourself or Anyone Else Never Carry with Finger on TriggerKeep Work Area Clean Check for Live WiresStore Nailer Properly Never USE in Presence of Flammable Liquids or GasesEMPLOYER’S Responsibilities Disconnect AIR Hose from Nailer WhenMaintain Nailer with Care Stay AlertOperation Name of PartsSpecifications AccessoriesStandard Accessories Nail SelectionOptional Accessories ApplicationsBefore Operation Working EnvironmentTesting the Nailer LubricationCold Weather Care Air consumptionAdjusting AIR Pressure Loading NailsNailer Operation Methods of Operation Adjusting the Nailing Depth Using the Nose CAPChanging the Exhaust Direction Disconnect AIR Hose from NailerService and Repairs MaintenanceMaintenance and Inspection Action WHY HOW Problem Check Method CorrectionDefinition DES Mots DE Signalisation Information ImportanteSecurite AvertissementRanger LE Cloueur Correctement Maintenir L’AIRE DE Travail PropreEloigner LES Visiteurs Porter UN Habillement ApproprieResponsabilites DE L’EMPLOYEUR Debrancher LE Tuyau D’AIR DU Cloueur QuandEntretenir Soigneusement LE Cloueur Rester SUR SES GardesUtilisation NOM DES PiecesSelection DES Clous Accessoires AvertissementAccessoires Standard Accessoires EN Option Avant L’UTILISATIONEnvironnement DE Travail Avertissement Alimentation D’AIRGraissage Entretien PAR Temps FroidEssai DU Cloueur Consommation d’airReglage DE LA Pression D’AIR Avertissement Chargement DES Clous Avertissement LE Cloueur NE Doit PAS Fonctionner  LE Cloueur Doit FonctionnerUtilisation DU Cloueur Methodes D’UTILISATION Reglage DE LA Profondeur DE Clouage Changement DU Sens ’ECHAPPEMENTUtilisation DU Capuchon DE BEC Debrancher LE Tuyau D’AIR DU CloueurEntretien Entretien ET InspectionEntretien ET Reparations Avertissement Inspection du magasinProbleme Verification Correction Action Pourquoi CommentInformación Importante Definición DE LAS Palabras ClaveSeguridad AdvertenciaUtilice Siempre Gafas Protectoras Para LOS Ojos No Utilice Nunca Bombonas DE GASGuarde Adecuadamente EL Martillo Neumático Mantenga EL Área DE Trabajo LimpiaMantenga a LOS Visitantes Alejados 11. Vístase AdecuadamenteResponsabilidades DEL Empresario Permanezca AlertaManeje Correctamente EL Martillo Neumático Mantenga EL Martillo Neumático CON CuidadoOperación NomenclaturaEspecificaciones Selección DE PuntasAccesorios Advertencia Accesorios EstándarAccesorios Opcionales AplicacionesAntes DE LA Operación Entorno DE Trabajo AdvertenciaLubricación Cuidados Para Climas FríosPrecaución Prueba DEL Martillo Neumático PeligroAjuste DE LA Presión DE Aire Advertencia Carga DE Puntas AdvertenciaOperación DEL Martillo Neumático Métodos DE Operación Ajuste DE LA Profundidad DE Clavado Cambio DEL Sentido DEL Aire DE EscapeDesconecte LA Manguera DE Aire DEL Martillo Neumático Utilice Siempre Gafas Protectoras Para LOS OjosUtilización DE LA Tapa Para EL Morro Mantenimiento Mantenimiento E InspecciónMantenimiento E Inspección Advertencia Inspección del cargadorProblema Método DE Comprobación Solución Acción Para CómoEspañol 3MM 4MM5MM 6MMKestrel Road Mississauga on L5T 1Z5