Hitachi NR90AA instruction manual Utilisation DU Cloueur

Page 26

Français

(2)Mettre les recharges de clous une par une dans le magasin. Il est possible de mettre deux recharges à la fois.

Recharge de clous

Magasin

3)Appuyer sur le levier d’arrêt et glisser l’alimenteur de clous vers l’avant jusqu’à ce qu’il touche la recharge de clous.

Veiller à ce que la tête du dernier clou se trouve sous la butée de clou de l’alimenteur de clous.

Dernier clou Butée de clou

Le cloueur est maintenant prêt à fonctionner.

UTILISATION DU CLOUEUR

Alimenteur de clous

REMARQUE:

Levier d’arrêt

Lire la section intitulée “SECURITE” (pages 18 – 20).

DANGER

Toujours porter des lunettes de protection respectant les spécifications ANSI Z87-1.

Utiliser une recharge de clous dans laquelle il reste au moins 5 clous.

Veiller à ce que les têtes de clou se chevauchent comme indiqué sur la figure ci-dessous.

AVERTISSEMENT

Ne jamais diriger le cloueur vers soi ni vers quelqu’un d’autre.

Ne jamais transporter le cloueur avec le doigt sur la gâchette.

Retirer le doigt de la gâchette lorsqu’on n’enfonce pas de clou.

Ne jamais approcher les mains ni les pieds à moins de 8 pouces (200 mm) de la tête de clouage.

Ne pas enfoncer de clous sur d’autres clous ni avec le cloueur à un angle trop aigu ; les clous pourraient ricocher et blesser qulqu’un.

Pour éviter tout risque de déclenchement double ou toute éjection inadvertante d'un clou dus à un bondissement du cloueur.

1)ne pas appuyer le cloueur trop fort contre la pièce ;

2)éloigner complètement le cloueur de la pièce avec le rappel ;

3)relâcher la gâchette rapidement lorsqu’on effectue un clouage par gâchette.

Ne pas enfoncer de clous dans des planches minces ni près des coins et des bords de la pièce. Les clous pourraient traverser la pièce ou s’enfoncer ailleurs que dans la pièce et blesser quelqu’un.

— 26 —

Image 26
Contents Mode D’EMPLOI ET Instructions DE Securite PeligroContents Definitions of Signal Words Important InformationNever Point Nailer Toward Yourself or Anyone Else SafetyAlways Wear EYE Protector Never USE Bottled Gases Never Carry with Finger on TriggerStore Nailer Properly Keep Work Area CleanCheck for Live Wires Never USE in Presence of Flammable Liquids or GasesMaintain Nailer with Care EMPLOYER’S ResponsibilitiesDisconnect AIR Hose from Nailer When Stay AlertOperation Name of PartsStandard Accessories SpecificationsAccessories Nail SelectionBefore Operation Optional AccessoriesApplications Working EnvironmentCold Weather Care Testing the NailerLubrication Air consumptionAdjusting AIR Pressure Loading NailsNailer Operation Methods of Operation Changing the Exhaust Direction Adjusting the Nailing DepthUsing the Nose CAP Disconnect AIR Hose from NailerService and Repairs MaintenanceMaintenance and Inspection Action WHY HOW Problem Check Method CorrectionDefinition DES Mots DE Signalisation Information ImportanteSecurite AvertissementEloigner LES Visiteurs Ranger LE Cloueur CorrectementMaintenir L’AIRE DE Travail Propre Porter UN Habillement ApproprieEntretenir Soigneusement LE Cloueur Responsabilites DE L’EMPLOYEURDebrancher LE Tuyau D’AIR DU Cloueur Quand Rester SUR SES GardesUtilisation NOM DES PiecesSelection DES Clous Accessoires AvertissementAccessoires Standard Environnement DE Travail Avertissement Accessoires EN OptionAvant L’UTILISATION Alimentation D’AIREssai DU Cloueur GraissageEntretien PAR Temps Froid Consommation d’air LE Cloueur NE Doit PAS Fonctionner Reglage DE LA Pression D’AIR AvertissementChargement DES Clous Avertissement  LE Cloueur Doit FonctionnerUtilisation DU Cloueur Methodes D’UTILISATION Utilisation DU Capuchon DE BEC Reglage DE LA Profondeur DE ClouageChangement DU Sens ’ECHAPPEMENT Debrancher LE Tuyau D’AIR DU CloueurEntretien ET Reparations Avertissement EntretienEntretien ET Inspection Inspection du magasinProbleme Verification Correction Action Pourquoi CommentInformación Importante Definición DE LAS Palabras ClaveUtilice Siempre Gafas Protectoras Para LOS Ojos SeguridadAdvertencia No Utilice Nunca Bombonas DE GASMantenga a LOS Visitantes Alejados Guarde Adecuadamente EL Martillo NeumáticoMantenga EL Área DE Trabajo Limpia 11. Vístase AdecuadamenteManeje Correctamente EL Martillo Neumático Responsabilidades DEL EmpresarioPermanezca Alerta Mantenga EL Martillo Neumático CON CuidadoOperación NomenclaturaAccesorios Advertencia EspecificacionesSelección DE Puntas Accesorios EstándarAntes DE LA Operación Accesorios OpcionalesAplicaciones Entorno DE Trabajo AdvertenciaPrecaución LubricaciónCuidados Para Climas Fríos Prueba DEL Martillo Neumático PeligroAjuste DE LA Presión DE Aire Advertencia Carga DE Puntas AdvertenciaOperación DEL Martillo Neumático Métodos DE Operación Desconecte LA Manguera DE Aire DEL Martillo Neumático Ajuste DE LA Profundidad DE ClavadoCambio DEL Sentido DEL Aire DE Escape Utilice Siempre Gafas Protectoras Para LOS OjosUtilización DE LA Tapa Para EL Morro Mantenimiento E Inspección Advertencia MantenimientoMantenimiento E Inspección Inspección del cargadorProblema Método DE Comprobación Solución Acción Para CómoEspañol 5MM 3MM4MM 6MMKestrel Road Mississauga on L5T 1Z5