Hitachi NR90AA Optional Accessories, Applications, Before Operation, Working Environment

Page 9

OPTIONAL ACCESSORIES

... sold separately

Sequential Trip Mechanism Kit (Code No. 881973) (Single Shot Parts)

Pneumatic Tool Lubricant

.8 oz. (25 cc) oil feeder

(Code No.877153)

4 oz. (120 cc) oil feeder

(Code No.874042)

1 quart (1 ltr) can

(Code No.876212)

 Case (Code No. 878898)

 

NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of HITACHI.

APPLICATIONS

Floor and wall framing.

Truss build-up, Window build-up.

Subflooring and roof decking.

Wall sheathing.

Mobile home and modular housing construction.

BEFORE OPERATION

Read section titled “SAFETY” (pages 4 – 6).

Make sure of the followings before operation.

WORKING ENVIRONMENT

WARNING

No flammable gas, liquid or other flammable objects at worksite.

Clear the area of children or unauthorized personnel.

AIR SUPPLY

DANGER

Never use oxygen, combustible gases or any other bottled gases.

WARNING

Never connect Nailer to pressure which potentially

exceeds 200 psi (13.7 bar 14 kgf/cm2).

Never use non relieving coupler on Nailer.

1.Power source

Use only clean, dry, regulated compressed air as a power source for this Nailer.

English

Air compressors used to supply compressed air to this Nailer must comply with the requirements of the latest version of ANSI Standard B 19.3 “Safety Standard For Compressors For Process Industries.”

Moisture or oil in the air compressor may accelerate wear and corrosion in the Nailer.

Drain daily.

2. Filter-Regulator-Lubricator

Use a regulator with a pressure range of 0 – 120 psi

(0 – 8.3 bar 0 – 8.5 kgf/cm2).

Filter-regulator-lubricator units supply an optimum condition for the Nailer and extend the Nailer life. These units should always be used.

Filter .............. The filter removes moisture and dirt mixed in compressed air.

Drain daily unless fitted with an automatic drain.

Keep the filter clean by regular maintenance.

Regulator ...... The regulator controls the operating pressure for safe operation of the Nailer. Inspect the regulator before operation to be sure it operates properly.

Lubricator ..... The lubricator supplies an oil mist to the Nailer.

Inspect the lubricator before operation to be sure the supply of lubricant is adequate. Use Hitachi pneumatic tool lubricant.

Regulator

Nailer Side Compressor Side

Filter

Lubricator

3. Air hose

Air hose must have a minimum working pressure rating of 150 psi (10.4 bar 10.6 kgf/cm2) or 150% of the maximum pressure produced in the system, whichever is higher.

4. Hose coupling

The Nailer can be installed as follows: Remove the dust seal placed at the air inlet. Install a 3/8 NPT male plug at the air inlet.

Dust Cap

3/8 NPT Male Plug

A female coupler must be on the air hose.

The hose coupling (male plug-female coupler) must remove all pressure from the Nailer when disconnected. Never use a non relieving coupler on the Nailer.

— 9 —

Image 9
Contents Peligro Mode D’EMPLOI ET Instructions DE SecuriteContents Important Information Definitions of Signal WordsAlways Wear EYE Protector Never USE Bottled Gases SafetyNever Point Nailer Toward Yourself or Anyone Else Never Carry with Finger on TriggerCheck for Live Wires Keep Work Area CleanStore Nailer Properly Never USE in Presence of Flammable Liquids or GasesDisconnect AIR Hose from Nailer When EMPLOYER’S ResponsibilitiesMaintain Nailer with Care Stay AlertName of Parts OperationAccessories SpecificationsStandard Accessories Nail SelectionApplications Optional AccessoriesBefore Operation Working EnvironmentLubrication Testing the NailerCold Weather Care Air consumptionLoading Nails Adjusting AIR PressureNailer Operation Methods of Operation Using the Nose CAP Adjusting the Nailing DepthChanging the Exhaust Direction Disconnect AIR Hose from NailerMaintenance Maintenance and InspectionService and Repairs Problem Check Method Correction Action WHY HOWInformation Importante Definition DES Mots DE SignalisationAvertissement SecuriteMaintenir L’AIRE DE Travail Propre Ranger LE Cloueur CorrectementEloigner LES Visiteurs Porter UN Habillement ApproprieDebrancher LE Tuyau D’AIR DU Cloueur Quand Responsabilites DE L’EMPLOYEUREntretenir Soigneusement LE Cloueur Rester SUR SES GardesNOM DES Pieces UtilisationAccessoires Avertissement Accessoires StandardSelection DES Clous Avant L’UTILISATION Accessoires EN OptionEnvironnement DE Travail Avertissement Alimentation D’AIREntretien PAR Temps Froid GraissageEssai DU Cloueur Consommation d’airChargement DES Clous Avertissement Reglage DE LA Pression D’AIR Avertissement LE Cloueur NE Doit PAS Fonctionner  LE Cloueur Doit FonctionnerUtilisation DU Cloueur Methodes D’UTILISATION Changement DU Sens ’ECHAPPEMENT Reglage DE LA Profondeur DE ClouageUtilisation DU Capuchon DE BEC Debrancher LE Tuyau D’AIR DU CloueurEntretien ET Inspection EntretienEntretien ET Reparations Avertissement Inspection du magasinAction Pourquoi Comment Probleme Verification CorrectionDefinición DE LAS Palabras Clave Información ImportanteAdvertencia SeguridadUtilice Siempre Gafas Protectoras Para LOS Ojos No Utilice Nunca Bombonas DE GASMantenga EL Área DE Trabajo Limpia Guarde Adecuadamente EL Martillo NeumáticoMantenga a LOS Visitantes Alejados 11. Vístase AdecuadamentePermanezca Alerta Responsabilidades DEL EmpresarioManeje Correctamente EL Martillo Neumático Mantenga EL Martillo Neumático CON CuidadoNomenclatura OperaciónSelección DE Puntas EspecificacionesAccesorios Advertencia Accesorios EstándarAplicaciones Accesorios OpcionalesAntes DE LA Operación Entorno DE Trabajo AdvertenciaCuidados Para Climas Fríos LubricaciónPrecaución Prueba DEL Martillo Neumático PeligroCarga DE Puntas Advertencia Ajuste DE LA Presión DE Aire AdvertenciaOperación DEL Martillo Neumático Métodos DE Operación Cambio DEL Sentido DEL Aire DE Escape Ajuste DE LA Profundidad DE ClavadoDesconecte LA Manguera DE Aire DEL Martillo Neumático Utilice Siempre Gafas Protectoras Para LOS OjosUtilización DE LA Tapa Para EL Morro Mantenimiento E Inspección MantenimientoMantenimiento E Inspección Advertencia Inspección del cargadorAcción Para Cómo Problema Método DE Comprobación SoluciónEspañol 4MM 3MM5MM 6MMKestrel Road Mississauga on L5T 1Z5