Hitachi NR90AA instruction manual Action Pourquoi Comment, Probleme Verification Correction

Page 30

Français

Tableau d’entretien

ACTION

POURQUOI

COMMENT

 

 

 

Purger le filtre de la ligne d’air

Eviter l’accumulation d’humidité

Ouvrir le robinet de purge manuel.

tous les jours.

et de poussière.

 

 

 

 

Veiller à ce que le lubrificateur soit

Maintenir le cloueur bien graissé.

Remplir d’huile de machine

toujours plein.

 

pneumatique Hitachi.

Nettoyer l’élément du filtre — puis

Eviter le colmatage du filtre

Suivre les instructions du fabricant.

souffler de l’air dans le filtre dans

par la saleté.

 

le sens inverse du débit normal.

 

 

Nettoyer le magasin et le mécanisme

Eviter que les clous ne se coincent.

Nettoyer en soufflant de l’air

de l’alimenteur de clous.

 

tous les jours.

 

 

 

Veiller à ce que le levier-poussoir

Assurer la sécurité de l’opérateur et un

Nettoyer en soufflant de l’air

fonctionne toujours correctement.

fonctionnement efficace du cloueur.

tous les jours.

 

 

 

Graisser le cloueur après l’utilisation.

Rallonger la durée de service

Mettre 2 ou 3 gouttes de graisse

 

du cloueur.

dans le cloueur.

Purger le compresseur d’air.

Maintenir le cloueur en bon ordre

Ouvrir le robinet de purge du réservoir

 

de marche.

du compresseur d’air.

 

 

 

Guide de dépannage de l’opérateur

En suivant le tableau ci-dessous, la plupart des problèmes mineurs pourront être corrigés rapidement et en toute facilité.

Si le problème persiste, contacter un service après-vente Hitachi agréé.

PROBLEME

VERIFICATION

CORRECTION

 

 

 

Le cloueur fonctionne, mais les clous

Vérifier si un clou est coincé.

Dégager le clou.

ne s’enfoncent pas.

 

 

Vérifier le fonctionnement de

Nettoyer et graisser.

 

 

l’alimenteur de clous à la page 29.

 

 

 

 

 

Le ressort à ruban est-il distendu

Remplacer le ressort à ruban.

 

ou endommagé ?

 

 

 

 

 

Vérifier si l’on utilise les bons clous.

Utiliser uniquement les clous

 

 

recommandés.

Entraînement faible.

Vérifier la pression d’air.

Augmenter la pression d’air. (Ne pas

Cycle lent.

 

dépasser 120 psi (8,3 bars, 8,5 kgf/cm2.)

 

———

Utiliser une huile de machine

 

pneumatique Hitachi.

 

 

 

 

 

 

La lame d’entraînement est-elle usée ?

Contacter Hitachi pour le

 

 

remplacement.

 

La bague de piston est-elle usée

 

 

 

ou endommagée ?

 

Les clous s’enfoncent trop

Vérifier la pression d’air.

Réduire la pression d’air.

profondément.

 

(Régler sur 70 – 120 psi.)

Certains clous sont sautés.

Vérifier si l’on utilise les bons clous.

Utiliser uniquement les clous

Alimentation intermittente.

 

recommandés.

 

 

 

 

Vérifier le fonctionnement de

Nettoyer et graisser.

 

l’alimenteur de clous à la page 29.

 

 

 

 

 

Le ressort à ruban est-il distendu

Remplacer le ressort à ruban.

 

ou endommagé ?

 

 

 

 

 

———

Utiliser une huile de machine

 

pneumatique Hitachi.

 

 

 

La bague de piston est-elle coupée

Contacter Hitachi pour le

 

ou très endommagée ?

remplacement.

 

 

 

Des clous se coincent.

Vérifier si l’on utilise les bons clous.

Utiliser uniquement les clous

Les clous enfoncés sont tordus.

 

recommandés.

 

 

 

 

La lame d’entraînement est-elle usée ?

Contacter Hitachi pour le remplacement.

 

 

 

Les clous s’enfoncent bien

Vérifier le diamètre intérieur du

Utiliser un tuyau d’air plus large.

normalement, mais pas complètement

tuyau d’air.

 

à des vitesses supérieures.

 

 

 

 

 

— 30 —

Image 30
Contents Mode D’EMPLOI ET Instructions DE Securite PeligroContents Definitions of Signal Words Important InformationNever Point Nailer Toward Yourself or Anyone Else SafetyAlways Wear EYE Protector Never USE Bottled Gases Never Carry with Finger on TriggerStore Nailer Properly Keep Work Area CleanCheck for Live Wires Never USE in Presence of Flammable Liquids or GasesMaintain Nailer with Care EMPLOYER’S ResponsibilitiesDisconnect AIR Hose from Nailer When Stay AlertOperation Name of PartsStandard Accessories SpecificationsAccessories Nail SelectionBefore Operation Optional AccessoriesApplications Working EnvironmentCold Weather Care Testing the NailerLubrication Air consumptionAdjusting AIR Pressure Loading NailsNailer Operation Methods of Operation Changing the Exhaust Direction Adjusting the Nailing DepthUsing the Nose CAP Disconnect AIR Hose from NailerMaintenance Maintenance and InspectionService and Repairs Action WHY HOW Problem Check Method CorrectionDefinition DES Mots DE Signalisation Information ImportanteSecurite AvertissementEloigner LES Visiteurs Ranger LE Cloueur CorrectementMaintenir L’AIRE DE Travail Propre Porter UN Habillement ApproprieEntretenir Soigneusement LE Cloueur Responsabilites DE L’EMPLOYEURDebrancher LE Tuyau D’AIR DU Cloueur Quand Rester SUR SES GardesUtilisation NOM DES PiecesAccessoires Avertissement Accessoires StandardSelection DES Clous Environnement DE Travail Avertissement Accessoires EN OptionAvant L’UTILISATION Alimentation D’AIREssai DU Cloueur GraissageEntretien PAR Temps Froid Consommation d’air LE Cloueur NE Doit PAS Fonctionner Reglage DE LA Pression D’AIR AvertissementChargement DES Clous Avertissement  LE Cloueur Doit FonctionnerUtilisation DU Cloueur Methodes D’UTILISATION Utilisation DU Capuchon DE BEC Reglage DE LA Profondeur DE ClouageChangement DU Sens ’ECHAPPEMENT Debrancher LE Tuyau D’AIR DU CloueurEntretien ET Reparations Avertissement EntretienEntretien ET Inspection Inspection du magasinProbleme Verification Correction Action Pourquoi CommentInformación Importante Definición DE LAS Palabras ClaveUtilice Siempre Gafas Protectoras Para LOS Ojos SeguridadAdvertencia No Utilice Nunca Bombonas DE GASMantenga a LOS Visitantes Alejados Guarde Adecuadamente EL Martillo NeumáticoMantenga EL Área DE Trabajo Limpia 11. Vístase AdecuadamenteManeje Correctamente EL Martillo Neumático Responsabilidades DEL EmpresarioPermanezca Alerta Mantenga EL Martillo Neumático CON CuidadoOperación NomenclaturaAccesorios Advertencia EspecificacionesSelección DE Puntas Accesorios EstándarAntes DE LA Operación Accesorios OpcionalesAplicaciones Entorno DE Trabajo AdvertenciaPrecaución LubricaciónCuidados Para Climas Fríos Prueba DEL Martillo Neumático PeligroAjuste DE LA Presión DE Aire Advertencia Carga DE Puntas AdvertenciaOperación DEL Martillo Neumático Métodos DE Operación Desconecte LA Manguera DE Aire DEL Martillo Neumático Ajuste DE LA Profundidad DE ClavadoCambio DEL Sentido DEL Aire DE Escape Utilice Siempre Gafas Protectoras Para LOS OjosUtilización DE LA Tapa Para EL Morro Mantenimiento E Inspección Advertencia MantenimientoMantenimiento E Inspección Inspección del cargadorProblema Método DE Comprobación Solución Acción Para CómoEspañol 5MM 3MM4MM 6MMKestrel Road Mississauga on L5T 1Z5