Black & Decker 395136-00 Cortes DE Bisel, Calidad DEL Corte, Sujecion DE LA Pieza DE Trabajo

Page 41

395136-00,03,BT1500 6/22/04 9:05 AM Page 41

MATERIALES FERROSOS (HIERRO Y ACERO) O MAMPOSTERIA CON ESTA SIERRA. No emplee ningún disco abrasivo.

CORTEs DE TRAVES

NOTA: No se recomienda el corte de múltiples piezas, pero puede hacerse de manera segura cuando cada una de las piezas esté fija contra la mesa y la guía.

Se realizan cortando la madera a través de la veta en cualquier ángulo. Un corte de través recto se hace con el brazo del inglete en la posición de cero grados. Coloque el brazo de inglete en cero, sujete la pieza de madera en la mesa y firmemente contra la guía. Encienda la sierra oprimiendo el interruptor de gatillo.

Cuando la sierra alcance la velocidad máxima (aproximadamente 1 segundo) baje el brazo lentamente para cortar a través de la madera. Deje que el disco se detenga por completo antes de levantar el brazo.

Los cortes de través de inglete se hacen con el brazo del inglete en un ángulo diferente a cero. Este ángulo es a menudo de 45 grados para hacer esquinas, pero puede ponerse entre cero y 47 grados derecho o izquierdo. Después de elegir el ángulo de inglete, no se olvide de apretar la perilla de fijación de inglete (4). Haga el corte como se describió anteriormente.

CORTES DE BISEL

Un corte de bisel es un corte de través hacho con la sierra inclinada en relación con la madera. Para ajustar el ángulo de bisel, afloje la perilla de fijación de bisel (10) y mueva la sierra cuanto desee hacia la izquierda. (Puede ser necesario mover la guía del lado izquierdo para hacer espacio). Una vez que haya ajustado el ángulo deseado, apriete con firmeza la perilla de ángulo de bisel.

Los ángulos de bisel pueden ajustarse desde 2 grados a la derecha hasta 47 grados a la izquierda y pueden hacerse con el brazo de inglete colocado entre 0 y 47 grados a izquierda o derecha.

CALIDAD DEL CORTE

La lisura de cualquier corte depende de diferentes variables. Cuestiones como el material a cortar, tipo de disco, afilado de disco, paso de corte, todos contribuyen a la calidad de corte.

Cuando se desea hacer los cortes más lisos para molduras y otros trabajos de precisión, un disco afilado (60 dientes de carburo) y un paso más lento de corte producirán los resultados deseados.

Asegúrese que el material no se mueva mientras se corta, prénselo en su lugar. Siempre deje que el disco se pare antes de levantar el brazo.

Si la madera se astilla en la parte trasera del trabajo, ponga una tira de cinta para enmascarillar en el sitio donde se va a cortar. Corte a través de la cinta y cuando termine levante cuidadosamente la cinta.

POSICION DE CUERPO Y MANOS (VEASE FIGURA 11)

La correcta posición de su cuerpo y manos cuando utilice la sierra hará el corte más fácil, más preciso, y más seguro. Nunca ponga sus manos en la zona de corte. No coloque las manos más cerca de 152

mm(6") del disco. Apoye la pieza firmemente contra la mesa y la guía cuando corte. Conserve las manos en posición hasta que haya soltado el interruptor y el disco se haya detenido por completo.

SIEMPRE HAGA UNA CORRIDA DE PRUEBA (SIN CONECTAR) ANTES DE HACER LOS CORTES, DE MANERA QUE PUEDA REVISAR EL CAMINO DEL DISCO. NO CRUCE LAS MANOS, COMO SE MUESTRA EN LA FIGURA 11.

Conserve ambos pies firmes en el suelo para mantener el equilibrio. Al mover el brazo de inglete a la derecha y izquierda sígalo y párese ligeramente al lado del disco. Mire a través de las ranuras cuando siga una línea de corte trazada con lápiz

SUJECION DE LA PIEZA DE TRABAJO

Apague y desconecte la sierra

PRENSE LA MADERA A LA SIERRA SIEMPRE QUE SEA POSIBLE.

41

Si tiene cualquier pregunta, llame al (55)5326-7100.

Image 41
Contents HOW-TO Parts Description Figures 1,2 Operating Handle 31.6 22.5 395136-00,03,BT1500 6/22/04 904 AM 31.6 Work Extensions Stop Block Extensiones Bloque DE Tope Safety Warnings Double Insulation Important Safety InstructionsSafety Instructions Polarized Plugs Safety Instructions For All ToolsAdditional Safety Rules For Miter Saws 395136-00,03,BT1500 6/22/04 905 AM On Guard Danger Keep Away from BLADE. Danger Electrical ConnectionUnpacking Your Saw Installing a New Saw Blade SpecificationsFamiliarization Bench MountingAttaching Work Extensions Assembling and Adjusting Your Saw AdjustmentsAttaching Dust BAG Attaching Stop BlockBevel Stop Adjustment Miter Pointer Adjustment Bevel PointersFence Adjustment Turn Off and Unplug the Miter SawOperation BrushesBevel Cuts CrosscutsQuality of CUT Clamping the WorkpieceCutting Trim Molding and Other Frames Pretesting with Scrap Material is Extremely ImportantCutting Compound Miters Cutting Crown MoldingBowed Material Bevel Setting Type of CUTAluminum Cutting Carbide Tipped Blade only Maintenance Trouble Shooting GuidePerform all maintenance with miter saw unplugged Be Sure to Follow Safety Rules and InstructionsAccessories Service InformationFull Two-Year Home Use Warranty NO. BT1500 Description des pièces figures 1 etConsignes de sécurité importantes Consignes de sécurité double isolationConsignes de sécurité tous les outils Consignes de sécurité fiches polariséesConsignes de sécurité additionnelles scie à onglets Raccordement électrique SUR LA Plaque DE Retenue DU Dispositif DE ProtectionMontage sur un établi Déballage de la scieFamiliarisation Fixation du sac à poussière Installation d’une lame neuveFixation de la butée Fixation des rallongesArrêter ET Débrancher LA Scie À Onglets Balais Débrancher la fiche de la prise murale Visibilité et déclenchement du protège-lameFonctionnement InterrupteurCoupes en biseau Méthode de coupeQualité de la coupe Position du corps et des mains figureCoupe À Onglets Combinée Fixation de l’ouvrage Arrêter et débrancher la scieSupport de longs ouvrages Arrêter et débrancher la scie Biseau Coupe Côté GAUCHE, Coin Intérieur Coupe DE Moulures EN CouronneCoupes particulières Coupe de l’aluminiumGuide de dépannage Garantie Complète DE Deux ANS Pour L’USAGE Domestique Renseignements Concernant LE ServiceRemplacement Gratuit DE L’ÉTIQUETTE ’AVERTISSEMENT Advertencias de seguridad Doble aislamiento Instrucciones importantes de seguridadSiempre Utilice Anteojos DE SEGURIDAD. También utilice Advertencias de seguridad Clavijas polarizadasSe haya detenido completamente EN LA Guia Movil Siempre Ajuste LA Guia EN LA Carcaza DEL MotorEN LA Guarda Peligro Alejese DE EL Disco EN LA Placa DE Retención DEL ProtectorCapacidad DE Corte Instalación de un disco nuevoInstalación de la bolsa para polvo Ensamblaje y ajuste de su sierraInstalación del tope Instalación de las extensiones de trabajoAjuste DE LA Escala DE Inglete DesconectadaAjuste DEL Indicador DE Inglete Ajuste DEL Tope DE BiselOperación CarbonesCalidad DEL Corte Cortes DE BiselPosicion DE Cuerpo Y Manos Vease Figura Sujecion DE LA Pieza DE TrabajoCorte DE MARCOS, CAJAS, Y Otros Proyectos DE Cuatro Lados Soporte Para Piezas LargasCorte DE Molduras Y Otros Marcos Corte DE Inglete CompuestoCorte DE Aluminio Corte DE Molduras DE RemateAjuste DE Bisel Tipo DE Corte Mantenimiento Guía para la solución de problemas frecuentesCorte DE Tuberia DE Plástico ImportanteGarantia Para USO Doméstico POR DOS Años Completos Informacion Respecto EL ServicioMEXICO, D.F CULIACAN, SINMERIDA, YUC MONTERREY, N.L395136-00,03,BT1500 6/22/04 905 AM 395136-00,03,BT1500 6/22/04 905 AM