Black & Decker 395136-00 Soporte Para Piezas Largas, Corte DE Molduras Y Otros Marcos

Page 42

395136-00,03,BT1500 6/22/04 9:05 AM Page 42

Puede sujetar a cualquier lado del disco y recuerde poner la pieza contra una superficie sólida y plana de la guía. Para mejores resultados use una prensa hecha para usarse con su sierra.. Cuando corte piezas pequeñas que requieran que su mano se acerque peligrosamente al disco (menos de 15 cm), DEBE usar una prensa para evitar la pérdida de control. La guía izquierda puede ajustarse para ayudar a prensar.

SOPORTE PARA PIEZAS LARGAS

Apague y desconecte la sierra

Si no puede asegurar la pieza de trabajo sobre la mesa y contra la guía con la mano (piezas con forma irregular, etc.) o su mano quedará a menos de 15 cm del disco, deberá utilizar una prensa o algún otro medio de sujeción. Algunas piezas como las prensas de resorte, o las prensas C pueden ser apropiadas para ciertos tamaños y formas de piezas de trabajo. Tenga cuidado al seleccionar y colocar estas prensas y haga una pasada en seco antes de realizar el corte. La guía izquierda puede ajustarse para ayudarse a prensar.

CORTE DE MARCOS, CAJAS, Y OTROS PROYECTOS DE CUATRO LADOS

Para entender mejor como realizar los objetos que mencionamos, sugerimos que haga varios proyectos simples usando restos de madera hasta que llegue a “CONOCER” su sierra.

Su sierra es la herramienta perfecta para ingletear esquinas como las que se observan en la Figura 12. El dibujo A de la Figura 12 muestra un ensamble hecho con el brazo de inglete a 45 grados para que las dos piezas formen una esquina de 90 grados. Para hacer este tipo de unión ponga el ajuste de inglete a 45 grados. De nuevo, coloque la madera con la parte ancha contra la mesa y el borde angosto contra la guía. El corte también puede hacerse ingleteando hacia derecha e izquierda con la superficie ancha contra la guía.

CORTE DE MOLDURAS Y OTROS MARCOS

El dibujo B de la Figura 12 muestra un ensamble hecho ajustando el

brazo de inglete a 45 grados para cortar las dos superficies para formar un ángulo de 90 grados. Para hacer este tipo de unión, ajuste el ángulo de bisel a 0 y el brazo de inglete a 45 grados. Una vez más, coloque la madera con el lado ancho en la mesa y el lado angosto contra la guía.

Los dos dibujos de la Figura 12 son para objetos de cuatro lados únicamete.

Cuando el número de lados cambia, cambian los ángulos de inglete. La lista que aparece a continuación proporciona los ángulos correctos para diversas formas.

(La lista asume que todos los lados son del mismo tamaño). Para figuras que no se incluyan en la lista, use la siguiente fórmula: 180 grados divididos entre el número de lados da, como resultado, el ángulo de inglete.

 

 

– EJEMPLOS –

NUMERO DE LADOS

ANGULO DE INGLETE O BISEL

 

4

45°

 

5

36°

 

6

30°

 

7

25.7°

 

8

22.5°

 

9

20°

 

10

18°

 

CORTE DE INGLETE COMPUESTO

Un inglete compuesto es un corte hecho con un ángulo de inglete determinado y un ángulo de bisel al mismo tiempo. Este es el tipo de corte que se utiliza para hacer marcos o cajas con lados inclinados como la que se observa en la Figura 13.

NOTA: Si el ángulo de corte varía entre una operación y otra, revise que la perilla de fijación de bisel (10) y la perilla de inglete (4) estén bien apretadas. Estas perillas deben apretarse después de hacer cualquier cambio de ángulos.

Si tiene cualquier pregunta, llame al (55)5326-7100.

42

Image 42
Contents HOW-TO Parts Description Figures 1,2 Operating Handle 31.6 22.5 395136-00,03,BT1500 6/22/04 904 AM 31.6 Work Extensions Stop Block Extensiones Bloque DE Tope Safety Instructions Polarized Plugs Important Safety InstructionsSafety Warnings Double Insulation Safety Instructions For All ToolsAdditional Safety Rules For Miter Saws 395136-00,03,BT1500 6/22/04 905 AM Electrical Connection Unpacking Your SawOn Guard Danger Keep Away from BLADE. Danger Familiarization SpecificationsInstalling a New Saw Blade Bench MountingAttaching Dust BAG Assembling and Adjusting Your Saw AdjustmentsAttaching Work Extensions Attaching Stop BlockFence Adjustment Miter Pointer Adjustment Bevel PointersBevel Stop Adjustment Turn Off and Unplug the Miter SawBrushes OperationQuality of CUT CrosscutsBevel Cuts Clamping the WorkpieceCutting Compound Miters Pretesting with Scrap Material is Extremely ImportantCutting Trim Molding and Other Frames Cutting Crown MoldingBevel Setting Type of CUT Aluminum Cutting Carbide Tipped Blade onlyBowed Material Perform all maintenance with miter saw unplugged Trouble Shooting GuideMaintenance Be Sure to Follow Safety Rules and InstructionsService Information Full Two-Year Home Use WarrantyAccessories Consignes de sécurité importantes Description des pièces figures 1 etNO. BT1500 Consignes de sécurité double isolationConsignes de sécurité fiches polarisées Consignes de sécurité tous les outilsConsignes de sécurité additionnelles scie à onglets SUR LA Plaque DE Retenue DU Dispositif DE Protection Raccordement électriqueDéballage de la scie FamiliarisationMontage sur un établi Fixation de la butée Installation d’une lame neuveFixation du sac à poussière Fixation des rallongesArrêter ET Débrancher LA Scie À Onglets Fonctionnement Visibilité et déclenchement du protège-lameBalais Débrancher la fiche de la prise murale InterrupteurQualité de la coupe Méthode de coupeCoupes en biseau Position du corps et des mains figureFixation de l’ouvrage Arrêter et débrancher la scie Support de longs ouvrages Arrêter et débrancher la scieCoupe À Onglets Combinée Coupes particulières Coupe DE Moulures EN CouronneBiseau Coupe Côté GAUCHE, Coin Intérieur Coupe de l’aluminiumGuide de dépannage Renseignements Concernant LE Service Remplacement Gratuit DE L’ÉTIQUETTE ’AVERTISSEMENTGarantie Complète DE Deux ANS Pour L’USAGE Domestique Instrucciones importantes de seguridad Advertencias de seguridad Doble aislamientoAdvertencias de seguridad Clavijas polarizadas Siempre Utilice Anteojos DE SEGURIDAD. También utiliceSe haya detenido completamente EN LA Guarda Peligro Alejese DE EL Disco EN LA Carcaza DEL MotorEN LA Guia Movil Siempre Ajuste LA Guia EN LA Placa DE Retención DEL ProtectorInstalación de un disco nuevo Capacidad DE CorteInstalación del tope Ensamblaje y ajuste de su sierraInstalación de la bolsa para polvo Instalación de las extensiones de trabajoAjuste DEL Indicador DE Inglete DesconectadaAjuste DE LA Escala DE Inglete Ajuste DEL Tope DE BiselCarbones OperaciónPosicion DE Cuerpo Y Manos Vease Figura Cortes DE BiselCalidad DEL Corte Sujecion DE LA Pieza DE TrabajoCorte DE Molduras Y Otros Marcos Soporte Para Piezas LargasCorte DE MARCOS, CAJAS, Y Otros Proyectos DE Cuatro Lados Corte DE Inglete CompuestoCorte DE Molduras DE Remate Ajuste DE Bisel Tipo DE CorteCorte DE Aluminio Corte DE Tuberia DE Plástico Guía para la solución de problemas frecuentesMantenimiento ImportanteInformacion Respecto EL Servicio Garantia Para USO Doméstico POR DOS Años CompletosMERIDA, YUC CULIACAN, SINMEXICO, D.F MONTERREY, N.L395136-00,03,BT1500 6/22/04 905 AM 395136-00,03,BT1500 6/22/04 905 AM