Contents
HOW-TO
Parts Description Figures 1,2 Operating Handle
31.6 22.5
395136-00,03,BT1500 6/22/04 904 AM
31.6
Work Extensions Stop Block Extensiones Bloque DE Tope
Safety Instructions Polarized Plugs
Important Safety Instructions
Safety Warnings Double Insulation
Safety Instructions For All Tools
Additional Safety Rules For Miter Saws
395136-00,03,BT1500 6/22/04 905 AM
On Guard Danger Keep Away from BLADE. Danger
Electrical Connection
Unpacking Your Saw
Familiarization
Specifications
Installing a New Saw Blade
Bench Mounting
Attaching Dust BAG
Assembling and Adjusting Your Saw Adjustments
Attaching Work Extensions
Attaching Stop Block
Fence Adjustment
Miter Pointer Adjustment Bevel Pointers
Bevel Stop Adjustment
Turn Off and Unplug the Miter Saw
Brushes
Operation
Quality of CUT
Crosscuts
Bevel Cuts
Clamping the Workpiece
Cutting Compound Miters
Pretesting with Scrap Material is Extremely Important
Cutting Trim Molding and Other Frames
Cutting Crown Molding
Bowed Material
Bevel Setting Type of CUT
Aluminum Cutting Carbide Tipped Blade only
Perform all maintenance with miter saw unplugged
Trouble Shooting Guide
Maintenance
Be Sure to Follow Safety Rules and Instructions
Accessories
Service Information
Full Two-Year Home Use Warranty
Consignes de sécurité importantes
Description des pièces figures 1 et
NO. BT1500
Consignes de sécurité double isolation
Consignes de sécurité fiches polarisées
Consignes de sécurité tous les outils
Consignes de sécurité additionnelles scie à onglets
SUR LA Plaque DE Retenue DU Dispositif DE Protection
Raccordement électrique
Montage sur un établi
Déballage de la scie
Familiarisation
Fixation de la butée
Installation d’une lame neuve
Fixation du sac à poussière
Fixation des rallonges
Arrêter ET Débrancher LA Scie À Onglets
Fonctionnement
Visibilité et déclenchement du protège-lame
Balais Débrancher la fiche de la prise murale
Interrupteur
Qualité de la coupe
Méthode de coupe
Coupes en biseau
Position du corps et des mains figure
Coupe À Onglets Combinée
Fixation de l’ouvrage Arrêter et débrancher la scie
Support de longs ouvrages Arrêter et débrancher la scie
Coupes particulières
Coupe DE Moulures EN Couronne
Biseau Coupe Côté GAUCHE, Coin Intérieur
Coupe de l’aluminium
Guide de dépannage
Garantie Complète DE Deux ANS Pour L’USAGE Domestique
Renseignements Concernant LE Service
Remplacement Gratuit DE L’ÉTIQUETTE ’AVERTISSEMENT
Instrucciones importantes de seguridad
Advertencias de seguridad Doble aislamiento
Advertencias de seguridad Clavijas polarizadas
Siempre Utilice Anteojos DE SEGURIDAD. También utilice
Se haya detenido completamente
EN LA Guarda Peligro Alejese DE EL Disco
EN LA Carcaza DEL Motor
EN LA Guia Movil Siempre Ajuste LA Guia
EN LA Placa DE Retención DEL Protector
Instalación de un disco nuevo
Capacidad DE Corte
Instalación del tope
Ensamblaje y ajuste de su sierra
Instalación de la bolsa para polvo
Instalación de las extensiones de trabajo
Ajuste DEL Indicador DE Inglete
Desconectada
Ajuste DE LA Escala DE Inglete
Ajuste DEL Tope DE Bisel
Carbones
Operación
Posicion DE Cuerpo Y Manos Vease Figura
Cortes DE Bisel
Calidad DEL Corte
Sujecion DE LA Pieza DE Trabajo
Corte DE Molduras Y Otros Marcos
Soporte Para Piezas Largas
Corte DE MARCOS, CAJAS, Y Otros Proyectos DE Cuatro Lados
Corte DE Inglete Compuesto
Corte DE Aluminio
Corte DE Molduras DE Remate
Ajuste DE Bisel Tipo DE Corte
Corte DE Tuberia DE Plástico
Guía para la solución de problemas frecuentes
Mantenimiento
Importante
Informacion Respecto EL Servicio
Garantia Para USO Doméstico POR DOS Años Completos
MERIDA, YUC
CULIACAN, SIN
MEXICO, D.F
MONTERREY, N.L
395136-00,03,BT1500 6/22/04 905 AM
395136-00,03,BT1500 6/22/04 905 AM