Black & Decker instruction manual 395136-00,03,BT1500 6/22/04 905 AM

Page 47

395136-00,03,BT1500 6/22/04 9:05 AM Page 47

47

Image 47
Contents HOW-TO Parts Description Figures 1,2 Operating Handle 31.6 22.5 395136-00,03,BT1500 6/22/04 904 AM 31.6 Work Extensions Stop Block Extensiones Bloque DE Tope Safety Instructions For All Tools Important Safety InstructionsSafety Warnings Double Insulation Safety Instructions Polarized PlugsAdditional Safety Rules For Miter Saws 395136-00,03,BT1500 6/22/04 905 AM On Guard Danger Keep Away from BLADE. Danger Electrical ConnectionUnpacking Your Saw Bench Mounting SpecificationsInstalling a New Saw Blade FamiliarizationAttaching Stop Block Assembling and Adjusting Your Saw AdjustmentsAttaching Work Extensions Attaching Dust BAGTurn Off and Unplug the Miter Saw Miter Pointer Adjustment Bevel PointersBevel Stop Adjustment Fence AdjustmentOperation BrushesClamping the Workpiece CrosscutsBevel Cuts Quality of CUTCutting Crown Molding Pretesting with Scrap Material is Extremely ImportantCutting Trim Molding and Other Frames Cutting Compound MitersBowed Material Bevel Setting Type of CUTAluminum Cutting Carbide Tipped Blade only Be Sure to Follow Safety Rules and Instructions Trouble Shooting GuideMaintenance Perform all maintenance with miter saw unpluggedAccessories Service InformationFull Two-Year Home Use Warranty Consignes de sécurité double isolation Description des pièces figures 1 etNO. BT1500 Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité tous les outils Consignes de sécurité fiches polariséesConsignes de sécurité additionnelles scie à onglets Raccordement électrique SUR LA Plaque DE Retenue DU Dispositif DE ProtectionMontage sur un établi Déballage de la scieFamiliarisation Fixation des rallonges Installation d’une lame neuveFixation du sac à poussière Fixation de la butéeArrêter ET Débrancher LA Scie À Onglets Interrupteur Visibilité et déclenchement du protège-lameBalais Débrancher la fiche de la prise murale FonctionnementPosition du corps et des mains figure Méthode de coupeCoupes en biseau Qualité de la coupeCoupe À Onglets Combinée Fixation de l’ouvrage Arrêter et débrancher la scieSupport de longs ouvrages Arrêter et débrancher la scie Coupe de l’aluminium Coupe DE Moulures EN CouronneBiseau Coupe Côté GAUCHE, Coin Intérieur Coupes particulièresGuide de dépannage Garantie Complète DE Deux ANS Pour L’USAGE Domestique Renseignements Concernant LE ServiceRemplacement Gratuit DE L’ÉTIQUETTE ’AVERTISSEMENT Advertencias de seguridad Doble aislamiento Instrucciones importantes de seguridadSiempre Utilice Anteojos DE SEGURIDAD. También utilice Advertencias de seguridad Clavijas polarizadasSe haya detenido completamente EN LA Placa DE Retención DEL Protector EN LA Carcaza DEL MotorEN LA Guia Movil Siempre Ajuste LA Guia EN LA Guarda Peligro Alejese DE EL DiscoCapacidad DE Corte Instalación de un disco nuevoInstalación de las extensiones de trabajo Ensamblaje y ajuste de su sierraInstalación de la bolsa para polvo Instalación del topeAjuste DEL Tope DE Bisel DesconectadaAjuste DE LA Escala DE Inglete Ajuste DEL Indicador DE IngleteOperación CarbonesSujecion DE LA Pieza DE Trabajo Cortes DE BiselCalidad DEL Corte Posicion DE Cuerpo Y Manos Vease FiguraCorte DE Inglete Compuesto Soporte Para Piezas LargasCorte DE MARCOS, CAJAS, Y Otros Proyectos DE Cuatro Lados Corte DE Molduras Y Otros MarcosCorte DE Aluminio Corte DE Molduras DE RemateAjuste DE Bisel Tipo DE Corte Importante Guía para la solución de problemas frecuentesMantenimiento Corte DE Tuberia DE PlásticoGarantia Para USO Doméstico POR DOS Años Completos Informacion Respecto EL ServicioMONTERREY, N.L CULIACAN, SINMEXICO, D.F MERIDA, YUC395136-00,03,BT1500 6/22/04 905 AM 395136-00,03,BT1500 6/22/04 905 AM