Black & Decker 395136-00 instruction manual Informacion Respecto EL Servicio

Page 45

395136-00,03,BT1500 6/22/04 9:05 AM Page 45

¿QUE ESTA MAL?

QUE HACER...

1. La sierra no está correctamente

1.

Apriete Los herrajes de

asegurada a la mesa de trabajo

montaje.

o al banco.

 

 

2. La mesa o el banco están en

2.

Reposicione en una

una superficie irregular

superficie regular.

3. El disco de la sierra está

3.

Cambie el disco.

dañado

 

 

¡PROBLEMA! NO HACE INGLETES PRECISOS

¿QUE ESTA MAL?

QUE HACER...

1. La escala de ángulos no está

1.

Verifique y ajuste.

ajustada correctamente

 

 

2.El disco no está a escuadra con 2. Verifique y ajuste. la guía

3. El disco no está perpendicular a

3. Verifique y ajuste la guía

la mesa

 

4. La pieza de trabajo se mueve

4. Sujete la pieza de trabajo a

 

la guía o péguele lija de grado

 

120 con cemento de goma.

¡PROBLEMA! EL MATERIAL ESTRANGULA EL DISCO

¿QUE ESTA MAL?

QUE HACER...

1. Está cortando material

1. Coloque el material

arqueado

arqueado como se indica en la

 

Figura 16.

PRECAUCIÓN: El empleo de cualquier accesorio no recomendado como juegos para corte de canales, cortadores de molduras, o discos abrasivos puede ser peligroso.

INFORMACION RESPECTO EL SERVICIO

Black & Decker ofrece una red de centros de servicio propios y agentes autorizados a través de Norte América. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado para ofrecer servicio al cliente. Sea para necesidad de asistencia técnica o repuestos auténticos de fabrica, contacte a la oficina más cercana de Black & Decker. Para ubicar el centro más cercano busque en las pagina samarillas bajo “Herramientas Eléctricas” o llame al

(55) 5326-7100.

GARANTIA PARA USO DOMÉSTICO POR DOS AÑOS COMPLETOS

Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier falla originada por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será reemplazado o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras:

La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se compró (en la suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán hacerse dentro del tiempo estipulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90 días después de la venta). Se puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el vendedor las políticas específicas de devolución relacionadas a las devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios.

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio Black & Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opción. Se puede requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados están enlistados bajo “Herramientas eléctricas” en la sección amarilla del directorio telefónico.

45

Si tiene cualquier pregunta, llame al (55)5326-7100.

Image 45
Contents HOW-TO Parts Description Figures 1,2 Operating Handle 31.6 22.5 395136-00,03,BT1500 6/22/04 904 AM 31.6 Work Extensions Stop Block Extensiones Bloque DE Tope Safety Warnings Double Insulation Important Safety InstructionsSafety Instructions Polarized Plugs Safety Instructions For All ToolsAdditional Safety Rules For Miter Saws 395136-00,03,BT1500 6/22/04 905 AM Electrical Connection Unpacking Your SawOn Guard Danger Keep Away from BLADE. Danger Installing a New Saw Blade SpecificationsFamiliarization Bench MountingAttaching Work Extensions Assembling and Adjusting Your Saw AdjustmentsAttaching Dust BAG Attaching Stop BlockBevel Stop Adjustment Miter Pointer Adjustment Bevel PointersFence Adjustment Turn Off and Unplug the Miter SawOperation BrushesBevel Cuts CrosscutsQuality of CUT Clamping the WorkpieceCutting Trim Molding and Other Frames Pretesting with Scrap Material is Extremely ImportantCutting Compound Miters Cutting Crown MoldingBevel Setting Type of CUT Aluminum Cutting Carbide Tipped Blade onlyBowed Material Maintenance Trouble Shooting GuidePerform all maintenance with miter saw unplugged Be Sure to Follow Safety Rules and InstructionsService Information Full Two-Year Home Use WarrantyAccessories NO. BT1500 Description des pièces figures 1 etConsignes de sécurité importantes Consignes de sécurité double isolationConsignes de sécurité tous les outils Consignes de sécurité fiches polariséesConsignes de sécurité additionnelles scie à onglets Raccordement électrique SUR LA Plaque DE Retenue DU Dispositif DE ProtectionDéballage de la scie FamiliarisationMontage sur un établi Fixation du sac à poussière Installation d’une lame neuveFixation de la butée Fixation des rallongesArrêter ET Débrancher LA Scie À Onglets Balais Débrancher la fiche de la prise murale Visibilité et déclenchement du protège-lameFonctionnement InterrupteurCoupes en biseau Méthode de coupeQualité de la coupe Position du corps et des mains figureFixation de l’ouvrage Arrêter et débrancher la scie Support de longs ouvrages Arrêter et débrancher la scieCoupe À Onglets Combinée Biseau Coupe Côté GAUCHE, Coin Intérieur Coupe DE Moulures EN CouronneCoupes particulières Coupe de l’aluminiumGuide de dépannage Renseignements Concernant LE Service Remplacement Gratuit DE L’ÉTIQUETTE ’AVERTISSEMENTGarantie Complète DE Deux ANS Pour L’USAGE Domestique Advertencias de seguridad Doble aislamiento Instrucciones importantes de seguridadSiempre Utilice Anteojos DE SEGURIDAD. También utilice Advertencias de seguridad Clavijas polarizadasSe haya detenido completamente EN LA Guia Movil Siempre Ajuste LA Guia EN LA Carcaza DEL MotorEN LA Guarda Peligro Alejese DE EL Disco EN LA Placa DE Retención DEL ProtectorCapacidad DE Corte Instalación de un disco nuevoInstalación de la bolsa para polvo Ensamblaje y ajuste de su sierraInstalación del tope Instalación de las extensiones de trabajoAjuste DE LA Escala DE Inglete DesconectadaAjuste DEL Indicador DE Inglete Ajuste DEL Tope DE BiselOperación CarbonesCalidad DEL Corte Cortes DE BiselPosicion DE Cuerpo Y Manos Vease Figura Sujecion DE LA Pieza DE TrabajoCorte DE MARCOS, CAJAS, Y Otros Proyectos DE Cuatro Lados Soporte Para Piezas LargasCorte DE Molduras Y Otros Marcos Corte DE Inglete CompuestoCorte DE Molduras DE Remate Ajuste DE Bisel Tipo DE CorteCorte DE Aluminio Mantenimiento Guía para la solución de problemas frecuentesCorte DE Tuberia DE Plástico ImportanteGarantia Para USO Doméstico POR DOS Años Completos Informacion Respecto EL ServicioMEXICO, D.F CULIACAN, SINMERIDA, YUC MONTERREY, N.L395136-00,03,BT1500 6/22/04 905 AM 395136-00,03,BT1500 6/22/04 905 AM