Black & Decker 395136-00 Installation d’une lame neuve, Fixation du sac à poussière

Page 25

395136-00,03,BT1500 6/22/04 9:05 AM Page 25

Installation d’une lame neuve

(DÉBRANCHER LA SCIE À ONGLETS)

NE PAS UTILISER LA SCIE À ONGLETS POUR COUPER DES MÉTAUX FERREUX (CONTENANT DU FER OU DE L’ACIER) NI DE LA MAÇONNERIE.

Le bras étant vers le haut, lever le protège-lame ( 2) aussi loin que possible. Desserrer sans retirer la vis du support du protège-lame (figure 4) jusqu’à ce qu’on puisse lever ce dernier suffisamment pour pouvoir atteindre la vis de lame. Maintenir le protège-lame levé et apppuyer sur le bouton de verrouillage de la broche (19) d’une main en dévissant de l’autre la vis de lame filetée gauche au moyen de la clé de réglage fournie à cet effet.

REMARQUE : pour enclencher le dispositif de verrouillage de la broche, enfoncer le bouton, tel qu’illustré à la figure 5 et faire tourner la lame manuellement jusqu’à ce qu’on sente le dispositif s’enclencher. Garder le bouton de verrouillage enfoncé pour empêcher la broche de tourner. Retirer la vis et la lame.

On doit d’abord installer la rondelle interne du dispositif de serrage, puis la lame et enfin la rondelle externe du dispositif de serrage. Installer la lame en s’assurant que les dents de la partie inférieure pointent vers l’arrière de la scie (dans la direction opposée de l’opérateur). Installer ensuite la rondelle externe et la vis de lame. Bien serrer au moyen du dispositif de verrouillage de la broche et de la clé fournie (filetages gauches).

NE JAMAIS ENFONCER LA GOUPILLE DE VERROUILLAGE DE LA BROCHE LORSQUE LA LAME TOURNE.

UNE FOIS LA LAME INSTALLÉE, RETENIR LE SUPPORT DU PROTEGE-LAME VERS LE BAS ET SERRER FERMEMENT LA VIS DE CE DERNIER AFIN D’ÉVITER D’ENDOMMAGER SÉRIEUSEMENT LA SCIE.

Assemblage et réglage de la scie

Débrancher la scie avant de procéder à l’assemblage.

Fixation de la poignée-pince à la scie à onglets.

Retirer la poignée-pince (4) du sac en plastique, et la visser délicatement dans la ferrure située sur le devant de la scie.

Fixation du sac à poussière

Un sac à poussière en tissu muni d’une glissière est fourni avec la scie. Pour fixer le sac à la scie, en enfoncer fermement l’ouverture en plastique sur l’embout du tube chasse-poussière (9). REMARQUE : on peut aussi utiliser la scie en fixant un tube d’aspiration sur le tube chasse-poussière ou encore, sans aucun accessoire.

Fixation de la butée

Une butée est fournie pour permettre la coupe de plusieurs pièces à la même longueur. On peut l’installer sur la base de la scie, soit du côté droit ou du côté gauche.

Se reporter à la figure 18 pour connaître la disposition des pièces des rallonges. Localiser la butée (23) et la faire glisser par-dessus le bras arrière de l’une ou l’autre des rallonges, tel qu’illustré à la figure 19.

Insérer la vis à oreilles dans l’orifice fileté de la butée. Au moment d’utiliser cette dernière, desserrer la vis à oreilles et placer la butée à la distance voulue, selon la coupe à effectuer. Une fois la butée en place, on peut la faire pivoter vers l’arrière lorsqu’on ne veut plus s’en servir.

Fixation des rallonges

Les rallonges se fixent au moyen des ferrures et des vis illustrées à la figure 18. Pour ce faire, pencher soigneusement la scie vers l’arrière afin d’exposer le dessous de la base. Appuyer la ferrure contre son support, en suivant l’illustration à la figure 20. Faire glisser la rallonge

àtravers les orifices de la base de la scie et par-dessus la ferrure (figure 21). Fixer la ferrure au moyen de la vis prévue à cette fin. Installer l’autre rallonge sur le côté opposé, en procédant de la même façon.

25Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986.

Image 25
Contents HOW-TO Parts Description Figures 1,2 Operating Handle 31.6 22.5 395136-00,03,BT1500 6/22/04 904 AM 31.6 Work Extensions Stop Block Extensiones Bloque DE Tope Safety Warnings Double Insulation Important Safety InstructionsSafety Instructions Polarized Plugs Safety Instructions For All ToolsAdditional Safety Rules For Miter Saws 395136-00,03,BT1500 6/22/04 905 AM Unpacking Your Saw Electrical ConnectionOn Guard Danger Keep Away from BLADE. Danger Installing a New Saw Blade SpecificationsFamiliarization Bench MountingAttaching Work Extensions Assembling and Adjusting Your Saw AdjustmentsAttaching Dust BAG Attaching Stop BlockBevel Stop Adjustment Miter Pointer Adjustment Bevel PointersFence Adjustment Turn Off and Unplug the Miter SawOperation BrushesBevel Cuts CrosscutsQuality of CUT Clamping the WorkpieceCutting Trim Molding and Other Frames Pretesting with Scrap Material is Extremely ImportantCutting Compound Miters Cutting Crown MoldingAluminum Cutting Carbide Tipped Blade only Bevel Setting Type of CUTBowed Material Maintenance Trouble Shooting GuidePerform all maintenance with miter saw unplugged Be Sure to Follow Safety Rules and InstructionsFull Two-Year Home Use Warranty Service InformationAccessories NO. BT1500 Description des pièces figures 1 etConsignes de sécurité importantes Consignes de sécurité double isolationConsignes de sécurité tous les outils Consignes de sécurité fiches polariséesConsignes de sécurité additionnelles scie à onglets Raccordement électrique SUR LA Plaque DE Retenue DU Dispositif DE ProtectionFamiliarisation Déballage de la scieMontage sur un établi Fixation du sac à poussière Installation d’une lame neuveFixation de la butée Fixation des rallongesArrêter ET Débrancher LA Scie À Onglets Balais Débrancher la fiche de la prise murale Visibilité et déclenchement du protège-lameFonctionnement InterrupteurCoupes en biseau Méthode de coupeQualité de la coupe Position du corps et des mains figureSupport de longs ouvrages Arrêter et débrancher la scie Fixation de l’ouvrage Arrêter et débrancher la scieCoupe À Onglets Combinée Biseau Coupe Côté GAUCHE, Coin Intérieur Coupe DE Moulures EN CouronneCoupes particulières Coupe de l’aluminiumGuide de dépannage Remplacement Gratuit DE L’ÉTIQUETTE ’AVERTISSEMENT Renseignements Concernant LE ServiceGarantie Complète DE Deux ANS Pour L’USAGE Domestique Advertencias de seguridad Doble aislamiento Instrucciones importantes de seguridadSiempre Utilice Anteojos DE SEGURIDAD. También utilice Advertencias de seguridad Clavijas polarizadasSe haya detenido completamente EN LA Guia Movil Siempre Ajuste LA Guia EN LA Carcaza DEL MotorEN LA Guarda Peligro Alejese DE EL Disco EN LA Placa DE Retención DEL ProtectorCapacidad DE Corte Instalación de un disco nuevoInstalación de la bolsa para polvo Ensamblaje y ajuste de su sierraInstalación del tope Instalación de las extensiones de trabajoAjuste DE LA Escala DE Inglete DesconectadaAjuste DEL Indicador DE Inglete Ajuste DEL Tope DE BiselOperación CarbonesCalidad DEL Corte Cortes DE BiselPosicion DE Cuerpo Y Manos Vease Figura Sujecion DE LA Pieza DE TrabajoCorte DE MARCOS, CAJAS, Y Otros Proyectos DE Cuatro Lados Soporte Para Piezas LargasCorte DE Molduras Y Otros Marcos Corte DE Inglete CompuestoAjuste DE Bisel Tipo DE Corte Corte DE Molduras DE RemateCorte DE Aluminio Mantenimiento Guía para la solución de problemas frecuentesCorte DE Tuberia DE Plástico ImportanteGarantia Para USO Doméstico POR DOS Años Completos Informacion Respecto EL ServicioMEXICO, D.F CULIACAN, SINMERIDA, YUC MONTERREY, N.L395136-00,03,BT1500 6/22/04 905 AM 395136-00,03,BT1500 6/22/04 905 AM