Black & Decker 395136-00 Déballage de la scie, Familiarisation, Montage sur un établi

Page 24

395136-00,03,BT1500 6/22/04 9:05 AM Page 24

Déballage de la scie

Vérifier le contenu de la boîte afin de s’assurer d’avoir bien reçu toutes les pièces. En plus du manuel d’utilisation, la boîte devrait contenir une scie à onglets no BT1500 munie d’une lame ainsi qu’un sac en plastique contenant :

1.une (1) poignée-pince;

2.un (1) sac à poussière;

3.deux (2) rallonges munies de deux (2) brides de serrage

et

de deux (2) vis;

4.une (1) butée dotée d’une (1) vis à oreilles

5.trois (3) clés Allen;

6.une (1) clé de réglage de lame.

Familiarisation

Déposer la scie sur une surface unie et plane, comme un établi ou une table solide.

Étudier les figures 1 et 2 et consulter la description des pièces pour se familiariser avec la scie et ses composantes. La section suivante sur les réglages fait référence à ces termes; on doit donc connaître les pièces et leur emplacement. Le nom de la pièce est suivi du numéro correspondant comme, par exemple : «goupille de verrouillage (14).» Appuyer légèrement sur la poignée de manoeuvre et tirer sur la goupille de verrouillage (14) pour la retirer, tel qu’illustré à la figure 3. Relâcher doucement la pression ainsi exercée et laisser le bras monter jusqu’à sa position maximale. Se servir de la goupille de verrouillage lorsqu’on déplace la scie, et transporter cette dernière au moyen de la poignée de manoeuvre

(1)ou des empreintes prévues à cet effet (15), tel qu’illustré à la

Figure 2.

Caractéristiques techniques - Capacité de coupe Onglet de 47° à gauche et à droite

Biseau de 47° à gauche et de 2° à droite

Onglet de 0°, - Hauteur max. 88.9mm (3,5 po)

Largeur max.139.7mm (5,5 po)

Onglet de 45°, - Hauteur max. 88.9mm (3,5 po)

Largeur max. 104.8mm (4,125 po)

Biseau de 45°, - Hauteur max 63.5mm (2,5 po)

Largeur max. 104.8mm (5,5 po)

Montage sur un établi

Les quatre pattes de la scie sont pourvues d’orifices (8) afin de faciliter le montage sur l’établi, tel qu’illustré à la figure 1. Deux orifices de dimensions différentes sont fournis afin de pouvoir recevoir des vis de divers calibres; il n’est pas nécessaire d’utiliser les deux orifices. Toujours fixer la scie solidement afin d’empêcher tout mouvement. Pour que l’outil soit plus facile à transporter, on peut le monter sur une planche de contreplaqué d’au moins 1,27 cm (1/2 po) d’épaisseur, qu’on peut ensuite transporter et fixer de site en site. REMARQUE : si on installe la scie sur une planche de contreplaqué, on doit s’assurer que les vis de montage ne dépassent pas la planche; cette dernière doit en effet être de niveau avec la surface de travail. Lorsqu’on fixe la scie à une surface de travail, on ne doit serrer les étaux que sur les protubérances prévues à cette fin, près des orifices de montage. Le fait de serrer les étaux à n’importe quel autre endroit pourrait nuire au bon fonctionnement de la scie.

MISE EN GARDE : afin d’assurer que la scie ne se coince pas et qu’elle coupe avec précision, on doit l’installer sur une surface unie et plane. Si la scie tend à basculer, mettre une cale mince sous l’un des supports pour la stabiliser.

Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986.

24

Image 24
Contents HOW-TO Parts Description Figures 1,2 Operating Handle 31.6 22.5 395136-00,03,BT1500 6/22/04 904 AM 31.6 Work Extensions Stop Block Extensiones Bloque DE Tope Important Safety Instructions Safety Warnings Double InsulationSafety Instructions Polarized Plugs Safety Instructions For All ToolsAdditional Safety Rules For Miter Saws 395136-00,03,BT1500 6/22/04 905 AM Electrical Connection Unpacking Your SawOn Guard Danger Keep Away from BLADE. Danger Specifications Installing a New Saw BladeFamiliarization Bench MountingAssembling and Adjusting Your Saw Adjustments Attaching Work ExtensionsAttaching Dust BAG Attaching Stop BlockMiter Pointer Adjustment Bevel Pointers Bevel Stop AdjustmentFence Adjustment Turn Off and Unplug the Miter SawBrushes OperationCrosscuts Bevel CutsQuality of CUT Clamping the WorkpiecePretesting with Scrap Material is Extremely Important Cutting Trim Molding and Other FramesCutting Compound Miters Cutting Crown MoldingBevel Setting Type of CUT Aluminum Cutting Carbide Tipped Blade onlyBowed Material Trouble Shooting Guide MaintenancePerform all maintenance with miter saw unplugged Be Sure to Follow Safety Rules and InstructionsService Information Full Two-Year Home Use WarrantyAccessories Description des pièces figures 1 et NO. BT1500Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité double isolationConsignes de sécurité fiches polarisées Consignes de sécurité tous les outilsConsignes de sécurité additionnelles scie à onglets SUR LA Plaque DE Retenue DU Dispositif DE Protection Raccordement électriqueDéballage de la scie FamiliarisationMontage sur un établi Installation d’une lame neuve Fixation du sac à poussièreFixation de la butée Fixation des rallongesArrêter ET Débrancher LA Scie À Onglets Visibilité et déclenchement du protège-lame Balais Débrancher la fiche de la prise muraleFonctionnement InterrupteurMéthode de coupe Coupes en biseauQualité de la coupe Position du corps et des mains figureFixation de l’ouvrage Arrêter et débrancher la scie Support de longs ouvrages Arrêter et débrancher la scieCoupe À Onglets Combinée Coupe DE Moulures EN Couronne Biseau Coupe Côté GAUCHE, Coin IntérieurCoupes particulières Coupe de l’aluminiumGuide de dépannage Renseignements Concernant LE Service Remplacement Gratuit DE L’ÉTIQUETTE ’AVERTISSEMENTGarantie Complète DE Deux ANS Pour L’USAGE Domestique Instrucciones importantes de seguridad Advertencias de seguridad Doble aislamientoAdvertencias de seguridad Clavijas polarizadas Siempre Utilice Anteojos DE SEGURIDAD. También utiliceSe haya detenido completamente EN LA Carcaza DEL Motor EN LA Guia Movil Siempre Ajuste LA GuiaEN LA Guarda Peligro Alejese DE EL Disco EN LA Placa DE Retención DEL ProtectorInstalación de un disco nuevo Capacidad DE CorteEnsamblaje y ajuste de su sierra Instalación de la bolsa para polvoInstalación del tope Instalación de las extensiones de trabajoDesconectada Ajuste DE LA Escala DE IngleteAjuste DEL Indicador DE Inglete Ajuste DEL Tope DE BiselCarbones OperaciónCortes DE Bisel Calidad DEL CortePosicion DE Cuerpo Y Manos Vease Figura Sujecion DE LA Pieza DE TrabajoSoporte Para Piezas Largas Corte DE MARCOS, CAJAS, Y Otros Proyectos DE Cuatro LadosCorte DE Molduras Y Otros Marcos Corte DE Inglete CompuestoCorte DE Molduras DE Remate Ajuste DE Bisel Tipo DE CorteCorte DE Aluminio Guía para la solución de problemas frecuentes MantenimientoCorte DE Tuberia DE Plástico ImportanteInformacion Respecto EL Servicio Garantia Para USO Doméstico POR DOS Años CompletosCULIACAN, SIN MEXICO, D.FMERIDA, YUC MONTERREY, N.L395136-00,03,BT1500 6/22/04 905 AM 395136-00,03,BT1500 6/22/04 905 AM