Graco Inc 309296F manual Contents/Table des matières Contenido/Índice

Page 3

Contents/Table des matières/ Contenido/Índice

Contents/Table des matières/

Contenido/Índice

Warnings/Mises en garde/Advertencias/Advertências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Overview/Aperçu/Generalidades/Descrição geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Grounding/Mise à la terre/Conexión a tierra/Aterramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Setup/Réglage/Preparación/Preparar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Flush/Rinçage/Enjuague/Lavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Pressure Relief/Décompression/Alivio de presión/Descomprimir. . . . . . . . . . . . . . 29 Shutdown/Arrêt/Desconexión/Desativar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Maintenance/Maintenance/Mantenimiento/Manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Troubleshooting/Guide de dépannage/Solución de fallas/

Verificação e solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Technical Data/Caractéristiques techniques/Datos técnicos/Dados técnicos . . . . . 44

Symbols/Symboles/Símbolos/Símbolos

The warning triangle and other symbols (such as fire, explosion, or electric shock) alert you to a hazard.

Read and follow all instructions. Also see Warnings, pages 4-9,for further information.

El triángulo de advertencia y los otros símbolos (como el de incendio, el de explosión o el de choque eléctrico) advierten de un peligro.

Lea y observe todas las instrucciones. También vea Advertencias, páginas 4-9,si desea más infor- mación.

Les triangles et autres symboles de mise en garde (incendie, explosion ou décharge électrique) prévien- nent d’un danger.

Lire et observer toutes les instructions. Voir aussi Mises en garde, pages 4-9,pour plus d’informations.

O triângulo de advertência e outros símbolos (como de incêndio, explosão ou choque elétrico) alertam para um risco potencial.

Leia e siga todas as instruções. Consulte também Advertências, nas páginas 4-9,para obter mais informações.

309296

3

Image 3
Contents PRO Xs4 AA Repair Manual Symbols/Symboles/Símbolos/Símbolos Contents/Table des matières Contenido/ÍndiceFire, Explosion, and Electric Shock Hazard Mise EN GardeAdvertencia Advertência Faire appel immédiatement à un médecin Skin Injection HazardPerigo de Injecção Através da Pele Peligro de inyección a través de la pielEquipment Misuse Hazard De l’équipementToxic Fluid Hazard Incorreta do equipamento KEY/LÉGENDE/TECLA/LEGENDA Overview/Aperçu/Generalidades Descrição geralEntrada do dispositivo de regulagem do ar Atomizing air adjustment valve Indicador de ES somente pistola standard LO voltage adjustment smart models only Grounding/Mise à la terre/Conexión a tierra Aterramento Grounding/Mise à la terre/Conexión a tierra/Aterramento Grounding/Mise à la terre/Conexión a tierra/Aterramento Grounding/Mise à la terre/Conexión a tierra/Aterramento Setup/Configuration/Preparación/Preparar Megohmio. Vea el manual de reparaciones Ti1277a Tab Onglet Patilha Ti1343a Ti1344a 47 0.33 Troubleshooting , Solución de fallas , páginaFraco, consulte Verificação e solução de Flush/Rinçage/Enjuague/Lavar Pendure a pistola no suporte. O bico deve apontar para baixo Locked/Verrouillé Bloqueado/Bloqueado Unlocked/Déverrouillé Desbloqueado/Desbloqueado Ti1298a Shutdown/Arrêt/Desconexión/Desativar Maintenance/Maintenance/Mantenimiento Manutenção Retire el tapón de aire Remova o espalhador Ti1352b Ti1353b Ti1300a Ti1332b Solução Solução 309295 Contrôler la résistance, 309295 309296 309296 For Graco Customers Speaking FRENCH, SPANISH, and Portuguese Toll Free/Appel gratuit/sin cargo/Ligação Gratuita Fax