Troubleshooting/Guide de dépannage/Solución de fallas/Verificação e solução de problemas
Problem/Problème/Problema/ | Cause/Cause/Causa/Causa | Solution/Solution/Solución/ | |
Problema | Solução | ||
| |||
|
|
| |
Operator gets mild shock. | Operator not grounded or is near | See Grounding, page 15. | |
L’opérateur reçoit une faible | ungrounded object. | Voir Mise à la terre, page 15. | |
décharge. | Opérateur non relié à la terre ou à | Vea Conexión a tierra, página 15. | |
El operador recibe una descarga | proximité d’un objet non relié à la | Consulte Aterramento, página15. | |
suave. | terre. |
| |
Choque leve transmitido ao | El operador no está conectado a |
| |
operador. | tierra o está cerca de un objeto no |
| |
| conectado a tierra. |
| |
| Operador não aterrado ou próximo a |
| |
| um objeto não aterrado. |
| |
|
|
| |
| Gun not grounded. | Check gun grounding and resistance, | |
| Pistolet non relié à la terre. | pages 15, 20. | |
| Pistola no conectada a tierra. | Contrôler la mise à la terre et la | |
| Pistola não aterrada. | résistance du pistolet, pages 15, 20. | |
|
| Verifique la conexión a tierra y la | |
|
| resistencia de la pistola, página 15, | |
|
| 20. | |
|
| Verifique o aterramento e a resistên- | |
|
| cia da pistola, páginas 15, 20. | |
|
|
| |
Operator gets shock from workpiece. | Workpiece not grounded. | Resistance must be < 1 megohm. | |
L’opérateur ressent une décharge en | Pièce à peindre non reliée à la terre. | Clean workpiece hangers. | |
touchant la pièce à peindre | La pieza de trabajo no está | La résistance doit être < 1 mégohm. | |
El operador recibe una descarga al | conectada a tierra. | Nettoyer les crochets. | |
tocar la pieza de trabajo. | Peça não aterrada. | La resistencia debe ser < 1 meg- | |
A peça transmite um choque ao |
| ohmio. Limpie los suspensores de la | |
operador. |
| pieza de trabajo. | |
|
| A resistência deve ser inferior a | |
|
| 1 megohm. Limpe os suportes das | |
|
| peças. | |
|
|
|
309296 | 43 |