Graco Inc 309296F manual Unlocked/Déverrouillé Desbloqueado/Desbloqueado

Page 30

Pressure Relief/Décompression/Alivio de la presión/Descomprimir

3. Shut off air bleed valve to fluid source and gun.

Fermer la vanne de purge d’air vers la source de produit et le pistolet.

ti1289a

Cierre la válvula de purga de aire que va a la fuente del fluido y a la pistola.

Desative a válvula de sangria de ar para a fonte do fluido e a pistola.

4. Unlock trigger.

Déverrouiller la gâchette.

Saque el seguro del gatillo.

Desbloqueie o gatilho.

ti1406a

Unlocked/Déverrouillé/

Desbloqueado/Desbloqueado

5. Trigger gun into grounded metal pail.

Presser la gâchette et plonger le pistolet dans un seau métallique relié à la terre.

Presione el gatillo de la pistola hacia una cubeta de metal conectada a tierra.

ti1341a

Acione o gatilho da pistola num balde metálico aterrado.

6. Lock trigger.

Verrouiller la gâchette.

Ponga el seguro del gatillo.

Bloqueie o gatilho.

ti1356a

Locked/Verrouillé/

Bloqueado/Bloqueado

30

309296

Image 30
Contents PRO Xs4 AA Repair Manual Contents/Table des matières Contenido/Índice Symbols/Symboles/Símbolos/SímbolosMise EN Garde Fire, Explosion, and Electric Shock HazardAdvertencia Advertência Skin Injection Hazard Faire appel immédiatement à un médecinPeligro de inyección a través de la piel Perigo de Injecção Através da PeleEquipment Misuse Hazard De l’équipementToxic Fluid Hazard Incorreta do equipamento Overview/Aperçu/Generalidades Descrição geral KEY/LÉGENDE/TECLA/LEGENDAEntrada do dispositivo de regulagem do ar Atomizing air adjustment valve Indicador de ES somente pistola standard LO voltage adjustment smart models only Grounding/Mise à la terre/Conexión a tierra Aterramento Grounding/Mise à la terre/Conexión a tierra/Aterramento Grounding/Mise à la terre/Conexión a tierra/Aterramento Grounding/Mise à la terre/Conexión a tierra/Aterramento Setup/Configuration/Preparación/Preparar Megohmio. Vea el manual de reparaciones Ti1277a Tab Onglet Patilha Ti1343a Ti1344a 47 0.33 Troubleshooting , Solución de fallas , páginaFraco, consulte Verificação e solução de Flush/Rinçage/Enjuague/Lavar Pendure a pistola no suporte. O bico deve apontar para baixo Locked/Verrouillé Bloqueado/Bloqueado Unlocked/Déverrouillé Desbloqueado/Desbloqueado Ti1298a Shutdown/Arrêt/Desconexión/Desativar Maintenance/Maintenance/Mantenimiento Manutenção Retire el tapón de aire Remova o espalhador Ti1352b Ti1353b Ti1300a Ti1332b Solução Solução 309295 Contrôler la résistance, 309295 309296 309296 For Graco Customers Speaking FRENCH, SPANISH, and Portuguese Toll Free/Appel gratuit/sin cargo/Ligação Gratuita Fax