Graco Inc 309296F manual Ti1344a

Page 24

Setup/Configuration/Preparación/Preparar

16. Spray test pattern. Examine particle size in center

of pattern (tails will be removed in step 18). Increase pressure in small increments. Spray another pattern. Compare particle size. Continue increasing pressure until particle size remains con- stant. Do not exceed 3000 psi (21 MPa, 210 bar).

Jet d’essai. Contrôler la taille des particules au

 

milieu du jet (les bavures seront éliminées à

 

l’étape 18). Augmenter la pression par incréments.

 

Faire un nouvel essai de pulvérisation. Comparer

 

les tailles de particule. Continuer à augmenter la

 

pression jusqu’à ce que la taille des particules

 

demeure constante. Ne pas dépasser 3000 psi

ti1344a

(21 MPa, 210 bars).

 

Patrón de prueba de pulverización. Examine el tamaño de las partículas en el centro del patrón (las estelas se eliminarán en el paso 18). Aumente gradualmente la presión. Aplique otro patrón. Compare el tamaño de las partículas. Continúe aumentando la presión hasta que el tamaño de las partículas sea constante. No sobrepase los 3000 psi (21 MPa, 210 bar).

Efetue um teste ao leque de pintura. Examine o tamanho das partículas no centro do leque (os "rastros" serão removidos no passo 18). Eleve gradualmente a pressão. Aplique outro leque. Compare o tamanho das partículas. Continue aumentando a pressão, até que o tamanho das partículas permaneça constante. Não exceda 3000 psi (21 MPa, 210 bar).

24

309296

Image 24
Contents PRO Xs4 AA Repair Manual Contents/Table des matières Contenido/Índice Symbols/Symboles/Símbolos/SímbolosMise EN Garde Fire, Explosion, and Electric Shock HazardAdvertencia Advertência Skin Injection Hazard Faire appel immédiatement à un médecinPeligro de inyección a través de la piel Perigo de Injecção Através da PeleEquipment Misuse Hazard De l’équipementToxic Fluid Hazard Incorreta do equipamento Overview/Aperçu/Generalidades Descrição geral KEY/LÉGENDE/TECLA/LEGENDAEntrada do dispositivo de regulagem do ar Atomizing air adjustment valve Indicador de ES somente pistola standard LO voltage adjustment smart models only Grounding/Mise à la terre/Conexión a tierra Aterramento Grounding/Mise à la terre/Conexión a tierra/Aterramento Grounding/Mise à la terre/Conexión a tierra/Aterramento Grounding/Mise à la terre/Conexión a tierra/Aterramento Setup/Configuration/Preparación/Preparar Megohmio. Vea el manual de reparaciones Ti1277a Tab Onglet Patilha Ti1343a Ti1344a 47 0.33 Troubleshooting , Solución de fallas , páginaFraco, consulte Verificação e solução de Flush/Rinçage/Enjuague/Lavar Pendure a pistola no suporte. O bico deve apontar para baixo Locked/Verrouillé Bloqueado/Bloqueado Unlocked/Déverrouillé Desbloqueado/Desbloqueado Ti1298a Shutdown/Arrêt/Desconexión/Desativar Maintenance/Maintenance/Mantenimiento Manutenção Retire el tapón de aire Remova o espalhador Ti1352b Ti1353b Ti1300a Ti1332b Solução Solução 309295 Contrôler la résistance, 309295 309296 309296 For Graco Customers Speaking FRENCH, SPANISH, and Portuguese Toll Free/Appel gratuit/sin cargo/Ligação Gratuita Fax