Graco Inc 309296F manual Solução

Page 39

Troubleshooting/Guide de dépannage/Solución de fallas/Verificação e solução de problemas

Problem/Problème/Problema/

Cause/Cause/Causa/Causa

 

 

Solution/Solution/Solución/

Problema

 

 

 

 

Solução

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Irregular pattern.

Fluid buildup; partially plugged tip.

Clean, page 33.

Le jet est irrégulier.

Dépôt de produit; buse partiellement

Nettoyer, page 33.

Patrón irregular.

bouchée.

Limpie, página 33.

Leque irregular.

Acumulación de fluido; boquilla

Limpar, página 33.

 

parcialmente obstruida.

 

 

 

 

 

 

Acúmulo de fluido; bico parcialmente

 

 

 

 

 

 

obstruído.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Worn/damaged tip or air cap holes.

 

 

 

 

 

 

Buse ou chapeau d’air usé/endom-

 

 

 

 

 

 

magé

 

 

 

 

309295

 

Boquilla u orificios del tapón de aire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

desgastados o dañados.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orifícios do espalhador ou do bico

 

 

 

 

 

 

gastos/danificados.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pattern pushed to one side; air cap

Air cap holes plugged.

Clean, page 33.

gets dirty.

Trous du chapeau d’air bouchés.

Nettoyer, page 33.

Jet dévié sur un côté; le chapeau

Orificio del tapón de aire obstruido.

Limpie, página 33.

s’encrasse.

Orifícios do espalhador obstruídos.

Limpar, página 33.

El patrón se inclina hacia un lado; el

 

 

 

 

 

 

tapón de aire se ensucia.

 

 

 

 

 

 

Leque tende para um dos lados; esp-

 

 

 

 

 

 

alhador fica sujo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tails in pattern.

Air pressure too low.

Open atomizing air adjustment valve.

Cornes dans la forme de jet.

Pression d’air trop basse.

Ouvrir la vanne de réglage d’air

Estelas en el patrón.

Presión de aire demasiado baja.

d’atomisation.

"Rastros" no leque.

Pressão muito baixa do ar.

Abra la válvula de aire de atomización.

 

 

Abra a válvula de regulagem do ar de

 

 

atomização.

 

 

 

 

 

 

 

 

Fluid pressure too low.

Increase.

 

Pression produit trop faible.

Augmenter.

 

Presión del fluido demasiado baja.

Aumente.

 

Pressão muito baixa do fluido.

Aumente.

Fluid buildup on air cap/tip guard.

Air pressure too high.

Decrease.

Dépôt de produit sur chapeau d’air/

Pression d’air trop élevée.

Diminuer.

garde-buse.

Presión de aire excesiva.

Reducir.

Acumulación de fluido en el tapón de

Pressão muito elevada do ar.

Reduza.

aire / guardaboquilla.

 

 

Acúmulo de fluido no espalhador/

 

 

proteção do bico.

 

 

 

 

 

 

Fluid pressure too low.

Increase.

 

Pression produit trop faible.

Augmenter.

 

Presión del fluido demasiado baja.

Aumente.

 

Pressão muito baixa do fluido.

Aumente.

309296

39

Image 39
Contents PRO Xs4 AA Repair Manual Symbols/Symboles/Símbolos/Símbolos Contents/Table des matières Contenido/ÍndiceFire, Explosion, and Electric Shock Hazard Mise EN GardeAdvertencia Advertência Faire appel immédiatement à un médecin Skin Injection HazardPerigo de Injecção Através da Pele Peligro de inyección a través de la pielEquipment Misuse Hazard De l’équipementToxic Fluid Hazard Incorreta do equipamento KEY/LÉGENDE/TECLA/LEGENDA Overview/Aperçu/Generalidades Descrição geralEntrada do dispositivo de regulagem do ar Atomizing air adjustment valve Indicador de ES somente pistola standard LO voltage adjustment smart models only Grounding/Mise à la terre/Conexión a tierra Aterramento Grounding/Mise à la terre/Conexión a tierra/Aterramento Grounding/Mise à la terre/Conexión a tierra/Aterramento Grounding/Mise à la terre/Conexión a tierra/Aterramento Setup/Configuration/Preparación/Preparar Megohmio. Vea el manual de reparaciones Ti1277a Tab Onglet Patilha Ti1343a Ti1344a 47 0.33 Troubleshooting , Solución de fallas , páginaFraco, consulte Verificação e solução de Flush/Rinçage/Enjuague/Lavar Pendure a pistola no suporte. O bico deve apontar para baixo Locked/Verrouillé Bloqueado/Bloqueado Unlocked/Déverrouillé Desbloqueado/Desbloqueado Ti1298a Shutdown/Arrêt/Desconexión/Desativar Maintenance/Maintenance/Mantenimiento Manutenção Retire el tapón de aire Remova o espalhador Ti1352b Ti1353b Ti1300a Ti1332b Solução Solução 309295 Contrôler la résistance, 309295 309296 309296 For Graco Customers Speaking FRENCH, SPANISH, and Portuguese Toll Free/Appel gratuit/sin cargo/Ligação Gratuita Fax