Bostitch BTFP02028 owner manual Introduction Importante À LA Sécurité, Conserver ces directives

Page 16

Code

possible cause

POSSIBLE SOLUTION

 

 

 

 

20

Fuse blown, circuit

1.

Check fuse box for blown fuse and replace as necessary.

 

breaker tripped

 

Reset circuit breaker. Do not use a fuse or circuit breaker

 

 

 

with higher rating than that specified for our particular

 

 

 

branch circuit.

 

 

2.

Check for proper fuse. You should use a time delay fuse.

 

 

3.

Check for low voltage conditions and/or proper extension

 

 

 

cord.

 

 

4.

Disconnect the other electrical appliances from circuit or

 

 

 

operate the compressor on its own branch circuit.

21

Worn Belt

Contact a BOSTITCH factory service center or a BOSTITCH

 

 

authorized service center.

22

Restricted Air Intake

Clean or replace Air Intake Filter (J). Do not operate the air

 

Filter (J)

compressor with the filter removed. Refer to the Air Filter

 

 

paragraph in the Maintenance section.

 

 

 

 

INTRODUCTION IMPORTANTE À LA SÉCURITÉ

Afin de réduire le risque de blessure, n'utilisez pas cette unité jusqu'à ce que vous lisiez ce manuel d'instruction sur la sécurité, l'opération et l'entretien.

Ce produit contient des substances chimiques reconnues par l'état de Californie pouvant causer le cancer et des malformations congénitales ou autres dommages reproducteur. Lavez-vous les mains après manipulation.

Certaines poussières contiennent des substances chimiques reconnues par l'état de Californie pouvant causer le cancer et des malformations congénitales ou autres dommages reproducteur comme l'amiante et le plomb dans la peinture à base de plomb.

Définitions : lignes directrices en matière de sécurité

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole. Veuillez lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles.

Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des blessures graves.

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas

évitée, pourrait se solder par un décès ou des blessures graves.

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée pourrait se solder par des blessures mineures ou modérées.

Indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.

POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES RELATIFS(VES) À L’OUTIL OU À PROPOS DE TOUT AUTRE OUTIL BOSTITCH, COMPOSER SANS FRAIS LE : 1-800-556-6696

Conserver ces directives

Risque d’explosion ou d’incendie

Ce qui peut se produire

Il est normal que des contacts électriques dans le moteur et le manocontacteur fassent une étincelle.

Comment l’Éviter

Faites toujours fonctionner le compresseur dans une zone bien aérée sans matière combustible, essence ou vapeur de solvant.

16

Image 16
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones BTFP02028Important Safety Introduction Definitions Safety GuidelinesHow to prevent it What can happenHow to prevent it Attachments & accessoriesWhat can happen Risk to Breathing AsphyxiationAlways wear certified safety equipment TiresRisk of Electrical Shock Risk from Flying ObjectsCan Happen How to prevent it Risk of Hot surfacesRisk from Moving Parts Risk of Unsafe OperationSpecifications Features FIG Save These Instructions for Future USEInstallation AssemblyAccessories Fit the supplied wheels as shown in figuresInstalling Hoses Disconnecting HosesGrounding Instructions Fig Do not USE AN AdapterExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionCompatibility Location Product.10Operating Procedures Pre-Start Checklist FigPreparation For Use Start-up FigMaintenance Maintenance ChartChecking Safety Valve Procedure Daily Weekly See tankAccessories Service InformationFull One Year Warranty Checking Air Filter Element FigProblem Code Troubleshooting GuideGlossary Troubleshooting Codes Code possible cause Can rupture or explodePossible Solution Introduction Importante À LA SécuritéDéfinitions lignes directrices en matière de sécurité Conserver ces directivesCe qui peut se produire Risque d’Éclatement Accessoires Comment l’Éviter Risque de choc Électrique Ce qui peut se produire Comment l’ÉviterCe qui peut se produire Comment l’Éviter Son utilisation Risque associÉ aux piÈces mobilesCE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER Risque DE ChuteRisque associÉ au bruit Ce qui peut se produire Fiche technique ModèlePoids HauteurComposants Fig CaractÉristiquesDair provoque un dangereux Risque DE RUPTURE. UneDépasser la Directives relatives à la mise à la terre Fig Assemblage’UTILISEZ PAS UN Adaptateur Emplacement RallongesProtection de la tension et du circuit CompatibilitéMode d’emploi Procédures de fonctionnementListe de vérification de pré-démarrage Fig Démarrage FigEntretien Arrêt FigProgramme d’entretien ProcédureVidange du réservoir d’air Fig Vérification de la soupape de sûretéVérification des éléments du filtre d’air Fig Accessoires Information sur les réparationsRéparations Garantie complète d’un 1 anGlossaire Guide de dépannageCodes de dépannage Cause probable ProblèmeSolution Probable Possibilité d’un moteur Pièces internes du moteurVapeurs inflammables Fusible grillé, disjoncteurInstrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones Normas de seguridadGuarde estas instrucciones Riesgo de explosión o incendio ¿Qué puede suceder?Riesgo de explosión ¿Qué puede suceder? Cómo evitarloModificaciones o intento de reparación del tanque de aire Elementos y accesoriosGraves NeumáticosRiesgo de objetos despedidos ¿Qué puede suceder? Riesgo por piezas móviles Cómo evitarloRiesgo DE Caídas Especificaciones Riesgo por ruidos Cómo evitarloComponentes Fig Características FigEn la presión del aire causa un peligroso riesgo Instalación EnsamblajeDebe ensamblar el compresor antes de usarlo por primera vez Coloque las ruedas provistas como se muestra en la figuraCables prolongadores Voltaje y protección del circuitoCompatibilidad LugarPreparación Para EL USO Lista DE Control Previa a LA Puesta EN Marcha FIGGuarde el compresor en posición horizontal o vertical Voltaje y protección del circuito en la sección InstalaciónProcedimientos Operativos MantenimientoPuesta EN Marcha FIG Apagado FIGTabla DE Mantenimiento ProcedimientoControlar LA Válvula DE Seguridad FIG Drenar EL Tanque DE Aire FIGAccesorio Información DEL Servicio TécnicoControlar EL Elemento DEL Filtro DE Aire FIG ReparacionesGarantía completa de un año CULIACAN, SINGUADALAJARA, JAL MEXICO, D.FGlosario CGuía de detección de problema Códigos de detección de problemasCódigo Código Causa posibleGrande para el RestringidaPérdidas de aire Ajuste las conexiones El regulador está DañadoMarch