Bostitch BTFP02028 Accesorio, Información DEL Servicio Técnico, Reparaciones, Póliza de Garantía

Page 47

3 Tome el palanca estriado de la válvula de drenaje.

4.Gire lentamente el palanca para descargar aire del tanque de aire en forma gradual.

5.Cuando el Manómetro del tanque de aire (B) marque 10 psi, gire la válvula hasta la posición de completamente abierta.

6.Incline el tanque para drenar el agua por completo.

7.Cierre la válvula de drenaje cuando termine.

CONTROLAR EL ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE (FIG. 1)

Superficies calientes. Riesgo de superficies calientes. El tubo de enchufe, cabeza de la bomba, y las piezas circundantes son muy calientes, no toca. Permita que el compresor se refresque antes del mantenimiento.

1.Asegúrese de que el interruptor Encendido/Apagado esté en la posición OFF.

2.Permita que la unidad se frío.

3.Retire la cubierta del filtro (J) de base.

4.Retire el elemento de base del filtro.

5.Ponga el nuevo elemento detrás en base del filtro. Compre las piezas de recambio de su distribuidor local o centro de servicio autorizado. Utilice siempre las piezas de recambio idénticas.

6.Cubierta rápida del filtro para filtrar la base.

Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. No operar sin un filtro de entrada de aire.

ACCESORIO

El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente accesorios con una capacidad nominal igual o superior a la de la compresor de aire.

Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles para la compra

en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio para su herramienta, comuníquese con Bostitch Fastening Systems 701 E. Joppa Road Towson, Maryland 21286, llame al call 1-800-556-6696 o visite nuestro sitio Web www. BOSTITCH. com.

INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO

Tenga a mano la siguiente información cuando llame al mantenimiento:

Número del modelo ____________________ Número de serie ___________________

Fecha y lugar de compra ____________________________

REPARACIONES

Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por un centro de servicio de fábrica BOSTITCH, un centro de servicio autorizado BOSTITCH u otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:

Sello o firma del Distribuidor.

Nombre del producto: _____________ Mod./Cat.: _____________ Marca: __________

Núm. de serie:__________ (Datos para ser llenados por el distribuidor)

Fecha de compra y/o entrega del producto: __________________

Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto: ______________________

__________________________________________________________________________

Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.

Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra.

47

Image 47
Contents BTFP02028 Guide Dutilisation Manual DE InstruccionesWhat can happen Important Safety IntroductionDefinitions Safety Guidelines How to prevent itRisk to Breathing Asphyxiation How to prevent itAttachments & accessories What can happenRisk from Flying Objects Always wear certified safety equipmentTires Risk of Electrical ShockRisk of Unsafe Operation Can Happen How to prevent itRisk of Hot surfaces Risk from Moving PartsSpecifications Save These Instructions for Future USE Features FIGFit the supplied wheels as shown in figures InstallationAssembly AccessoriesDo not USE AN Adapter Installing HosesDisconnecting Hoses Grounding Instructions FigProduct.10 Extension CordsVoltage and Circuit Protection Compatibility LocationStart-up Fig Operating ProceduresPre-Start Checklist Fig Preparation For UseProcedure Daily Weekly See tank MaintenanceMaintenance Chart Checking Safety ValveChecking Air Filter Element Fig AccessoriesService Information Full One Year WarrantyGlossary Troubleshooting GuideProblem Code Can rupture or explode Troubleshooting Codes Code possible causeConserver ces directives Possible SolutionIntroduction Importante À LA Sécurité Définitions lignes directrices en matière de sécuritéCe qui peut se produire Comment l’Éviter Accessoires Risque d’Éclatement Ce qui peut se produire Comment l’Éviter Ce qui peut se produire Comment l’ÉviterRisque de choc Électrique Risque associÉ aux piÈces mobiles Son utilisationRisque associÉ au bruit Ce qui peut se produire Risque DE ChuteCE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER Hauteur Fiche techniqueModèle PoidsCaractÉristiques Composants FigDépasser la Risque DE RUPTURE. UneDair provoque un dangereux ’UTILISEZ PAS UN Adaptateur AssemblageDirectives relatives à la mise à la terre Fig Compatibilité EmplacementRallonges Protection de la tension et du circuitDémarrage Fig Mode d’emploiProcédures de fonctionnement Liste de vérification de pré-démarrage FigProcédure EntretienArrêt Fig Programme d’entretienVérification des éléments du filtre d’air Fig Vérification de la soupape de sûretéVidange du réservoir d’air Fig Garantie complète d’un 1 an AccessoiresInformation sur les réparations RéparationsProblème GlossaireGuide de dépannage Codes de dépannage Cause probableSolution Probable Fusible grillé, disjoncteur Possibilité d’un moteurPièces internes du moteur Vapeurs inflammablesRiesgo de explosión o incendio ¿Qué puede suceder? Instrucciones Importantes DE SeguridadDefiniciones Normas de seguridad Guarde estas instrucciones¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Riesgo de explosiónNeumáticos Modificaciones o intento de reparación del tanque de aireElementos y accesorios GravesRiesgo por piezas móviles Cómo evitarlo Riesgo de objetos despedidos ¿Qué puede suceder?Riesgo DE Caídas Riesgo por ruidos Cómo evitarlo EspecificacionesCaracterísticas Fig Componentes FigEn la presión del aire causa un peligroso riesgo Coloque las ruedas provistas como se muestra en la figura InstalaciónEnsamblaje Debe ensamblar el compresor antes de usarlo por primera vezLugar Cables prolongadoresVoltaje y protección del circuito Compatibilidad Voltaje y protección del circuito en la sección Instalación Preparación Para EL USO Lista DE Control Previa a LA Puesta EN Marcha FIG Guarde el compresor en posición horizontal o verticalApagado FIG Procedimientos OperativosMantenimiento Puesta EN Marcha FIGDrenar EL Tanque DE Aire FIG Tabla DE MantenimientoProcedimiento Controlar LA Válvula DE Seguridad FIGReparaciones AccesorioInformación DEL Servicio Técnico Controlar EL Elemento DEL Filtro DE Aire FIGMEXICO, D.F Garantía completa de un añoCULIACAN, SIN GUADALAJARA, JALGlosario Código Causa posible CGuía de detección de problemaCódigos de detección de problemas CódigoDañado Grande para elRestringida Pérdidas de aire Ajuste las conexiones El regulador estáMarch