Bostitch BTFP02028 Grande para el, Restringida, Dañado, De sobrecarga del, Motor, Flojas, Pintura

Page 51

Código

causa posible

SOLUCIÓN POSIBLE

 

 

 

8

Uso excesivo y

Disminuya el uso de aire.

 

prolongado de aire

 

9El compresor no es Controle los requisitos de aire del accesorio. Si es

 

lo suficientemente

mayor que el flujo de aire o la presión provista por su

 

grande para el

compresor de aire, necesita un compresor más grande

 

accesorio

para operar el accesorio.

10

Agujero en la

Reemplace la manguera de aire.

 

manguera de aire

 

11

Válvula de control (F)

Comuníquese con un centro de servicio de fábrica

 

restringida

BOSTITCH o con un centro de servicio autorizado

 

 

BOSTITCH.

12

Pérdidas de aire

Ajuste las conexiones.

13

El regulador está

Reemplácelo

 

dañado

 

14

Se activó el interruptor

Consulte Sobrecarga del motor en la sección

 

de sobrecarga del

Características. Si la protección de la sobrecarga del

 

motor

motor dispara con frecuencia, comuníquese con un

 

 

centro de servicio de fábrica BOSTITCH o con un centro

 

 

de servicio autorizado BOSTITCH.

15La presión del tanque El motor arrancará en forma automática cuando la

 

excede la presión

presión del tanque descienda por debajo de la presión

 

de arranque del

de arranque del interruptor de presión.

 

interruptor de presión

 

16

El cable prolongador

Verifique el calibre del conductor y la longitud del cable

 

es de longitud o calibre adecuados. Consulte Cables prolongadores en la sección

 

incorrectos

Instalación.

17

Conexiones eléctricas

Comuníquese con un centro de servicio de fábrica

 

flojas

BOSTITCH o con un centro de servicio autorizado

 

 

BOSTITCH.

18

Posible motor

Comuníquese con un centro de servicio de fábrica

 

defectuosos

BOSTITCH o con un centro de servicio autorizado

 

 

BOSTITCH.

19

Piezas internas del

Comuníquese con un centro de servicio de fábrica

 

motor salpicadas con

BOSTITCH o con un centro de servicio autorizado

 

pintura

BOSTITCH. No opere el compresor en la zona salpicada

 

 

con pintura. Consulte la advertencia sobre vapor

 

 

inflamable.

20

Fusible quemado,

1. Controle si hay algún fusible quemado en la

 

interruptor automático

caja de fusibles y reemplácelo de ser necesario.

 

activado

Reinicie el interruptor automático. No utilice un

 

 

fusible o un interruptor automático de valor mayor

 

 

al especificado para su circuito de derivación en

 

 

particular.

 

 

2.

Verifique si el fusible es correcto. Utilice solamente

 

 

 

un fusible de acción retardada.

 

 

3.

Verifique si hay bajo voltaje y/o si el cable

 

 

 

prolongador es el adecuado.

 

 

4.

Desconecte los otros artefactos eléctricos del

 

 

 

circuito u opere el compresor sobre su propio

 

 

 

circuito de derivación.

21

Correa desgastada

Comuníquese con un centro de servicio de fábrica

 

 

BOSTITCH o con un centro de servicio autorizado

 

 

BOSTITCH.

22Filtro de entrada de Limpie o reemplace el filtro de entrada de aire. No haga

aire restringida

funcionar al compresor sin el filtro. Consulte el párrafo

 

Filtro de aire en la sección Mantenimiento.

51

Image 51
Contents BTFP02028 Guide Dutilisation Manual DE InstruccionesWhat can happen Important Safety IntroductionDefinitions Safety Guidelines How to prevent itRisk to Breathing Asphyxiation How to prevent itAttachments & accessories What can happenRisk from Flying Objects Always wear certified safety equipmentTires Risk of Electrical ShockRisk of Unsafe Operation Can Happen How to prevent itRisk of Hot surfaces Risk from Moving PartsSpecifications Save These Instructions for Future USE Features FIGFit the supplied wheels as shown in figures InstallationAssembly AccessoriesDo not USE AN Adapter Installing HosesDisconnecting Hoses Grounding Instructions FigProduct.10 Extension CordsVoltage and Circuit Protection Compatibility LocationStart-up Fig Operating ProceduresPre-Start Checklist Fig Preparation For UseProcedure Daily Weekly See tank MaintenanceMaintenance Chart Checking Safety ValveChecking Air Filter Element Fig AccessoriesService Information Full One Year WarrantyTroubleshooting Guide Problem CodeGlossary Can rupture or explode Troubleshooting Codes Code possible causeConserver ces directives Possible SolutionIntroduction Importante À LA Sécurité Définitions lignes directrices en matière de sécuritéCe qui peut se produire Accessoires  Risque d’ÉclatementComment l’Éviter Ce qui peut se produire Comment l’Éviter Risque de choc ÉlectriqueCe qui peut se produire Comment l’Éviter Risque associÉ aux piÈces mobiles Son utilisationRisque DE Chute CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERRisque associÉ au bruit Ce qui peut se produire Hauteur Fiche techniqueModèle PoidsCaractÉristiques Composants FigRisque DE RUPTURE. Une Dair provoque un dangereuxDépasser la Assemblage Directives relatives à la mise à la terre Fig’UTILISEZ PAS UN Adaptateur Compatibilité EmplacementRallonges Protection de la tension et du circuitDémarrage Fig Mode d’emploiProcédures de fonctionnement Liste de vérification de pré-démarrage FigProcédure EntretienArrêt Fig Programme d’entretienVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoir d’air FigVérification des éléments du filtre d’air Fig Garantie complète d’un 1 an AccessoiresInformation sur les réparations RéparationsProblème GlossaireGuide de dépannage Codes de dépannage Cause probableSolution Probable Fusible grillé, disjoncteur Possibilité d’un moteurPièces internes du moteur Vapeurs inflammablesRiesgo de explosión o incendio ¿Qué puede suceder? Instrucciones Importantes DE SeguridadDefiniciones Normas de seguridad Guarde estas instrucciones¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Riesgo de explosiónNeumáticos Modificaciones o intento de reparación del tanque de aireElementos y accesorios GravesRiesgo por piezas móviles Cómo evitarlo Riesgo de objetos despedidos ¿Qué puede suceder?Riesgo DE Caídas Riesgo por ruidos Cómo evitarlo EspecificacionesCaracterísticas Fig Componentes FigEn la presión del aire causa un peligroso riesgo Coloque las ruedas provistas como se muestra en la figura InstalaciónEnsamblaje Debe ensamblar el compresor antes de usarlo por primera vezLugar Cables prolongadoresVoltaje y protección del circuito CompatibilidadVoltaje y protección del circuito en la sección Instalación Preparación Para EL USOLista DE Control Previa a LA Puesta EN Marcha FIG Guarde el compresor en posición horizontal o verticalApagado FIG Procedimientos OperativosMantenimiento Puesta EN Marcha FIGDrenar EL Tanque DE Aire FIG Tabla DE MantenimientoProcedimiento Controlar LA Válvula DE Seguridad FIGReparaciones AccesorioInformación DEL Servicio Técnico Controlar EL Elemento DEL Filtro DE Aire FIGMEXICO, D.F Garantía completa de un añoCULIACAN, SIN GUADALAJARA, JALGlosario Código Causa posible CGuía de detección de problemaCódigos de detección de problemas CódigoDañado Grande para elRestringida Pérdidas de aire Ajuste las conexiones El regulador estáMarch