Bostitch BTFP02028 owner manual Assemblage, Directives relatives à la mise à la terre Fig

Page 25

INSTALLATION

Assemblage

Vous devez assembler le compresseur avant de l'utiliser pour la première fois.

Installation des roues

Installer les roues fournies comme indiqué aux figures 5 .

Fig. 5a et 5b : Assemblage du kit de roues. Serrer fermement.

Fig. 5c : Assemblage du pare-chocs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Butée

 

 

 

5a

 

 

 

 

5b

 

 

5c

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Boulon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Écrou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Roue

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Écrou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Boulon d'essieu

 

 

d'essieu

Roue

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Raccordement des tuyaux

Risque d’utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un à-coup du tuyau.

1.S’assurer que le Manomètre régulé (C) indique 0 psi.

2.Saisir le tuyau au niveau de la prise de branchement rapide et enfoncer la prise dans le corps de branchement rapide (E). Le coupleur se mettra en place.

3.Saisir le tuyau et tirer pour s’assurer que le coupleur est bien en place.

DÉconnexion des tuyaux

Risque d’utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un à-coup du tuyau.

1.S’assurer que le Manomètre régulé (C) indique 0 psi.

2.Retirer le coupleur du corps de branchement rapide pour dégager la prise de branchement rapide du tuyau.

Directives relatives à la mise à la terre (Fig. 2)

Risque de choc électrique. Au cas où un court-circuit se produirait, la mise

àla terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d’échappement pour le courant électrique. Le compresseur d’air doit être correctement mis à la terre.

Le compresseur d’air portatif est muni d’un cordon ayant un fil de mise à terre avec une prise de mise

àla terre.

FIG. 2

M

K

L

1.Le cordon qui se fixe et se branche (M) avec cet appareil contient une goupille de mise à la terre (L). Cette prise DOIT être utilisée avec une prise correctement mise à la terre (K).

IMPORTANT : La prise utilisée doit être installée et mise à la terre en fonction de tous les codes et de toutes les ordonnances à l’échelle locale.

2.Assurez-vous que la prise utilisée a la même configuration que la fiche mise à la terre.

N’UTILISEZ PAS UN ADAPTATEUR.

3.Inspectez la fiche et le cordon avant chaque utilisation. Ne les utilisez pas s’ils présentent des signes de dommages.

4.Si ces directives sur la mise à la terre ne sont pas entièrement comprises, ou si vous n’êtes pas certain que le compresseur a correctement été mis à la terre, faites vérifier l’installation par un électricien qualifié.

25

Image 25
Contents BTFP02028 Guide Dutilisation Manual DE InstruccionesDefinitions Safety Guidelines Important Safety IntroductionHow to prevent it What can happenAttachments & accessories How to prevent itWhat can happen Risk to Breathing AsphyxiationTires Always wear certified safety equipmentRisk of Electrical Shock Risk from Flying ObjectsRisk of Hot surfaces Can Happen How to prevent itRisk from Moving Parts Risk of Unsafe OperationSpecifications Save These Instructions for Future USE Features FIGAssembly InstallationAccessories Fit the supplied wheels as shown in figuresDisconnecting Hoses Installing HosesGrounding Instructions Fig Do not USE AN AdapterVoltage and Circuit Protection Extension CordsCompatibility Location Product.10Pre-Start Checklist Fig Operating ProceduresPreparation For Use Start-up FigMaintenance Chart MaintenanceChecking Safety Valve Procedure Daily Weekly See tankService Information AccessoriesFull One Year Warranty Checking Air Filter Element FigProblem Code Troubleshooting GuideGlossary Can rupture or explode Troubleshooting Codes Code possible causeIntroduction Importante À LA Sécurité Possible SolutionDéfinitions lignes directrices en matière de sécurité Conserver ces directivesCe qui peut se produire Risque d’Éclatement Accessoires Comment l’Éviter Risque de choc Électrique Ce qui peut se produire Comment l’ÉviterCe qui peut se produire Comment l’Éviter Risque associÉ aux piÈces mobiles Son utilisationCE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER Risque DE ChuteRisque associÉ au bruit Ce qui peut se produire Modèle Fiche techniquePoids HauteurCaractÉristiques Composants FigDair provoque un dangereux Risque DE RUPTURE. UneDépasser la Directives relatives à la mise à la terre Fig Assemblage’UTILISEZ PAS UN Adaptateur Rallonges EmplacementProtection de la tension et du circuit CompatibilitéProcédures de fonctionnement Mode d’emploiListe de vérification de pré-démarrage Fig Démarrage FigArrêt Fig EntretienProgramme d’entretien ProcédureVidange du réservoir d’air Fig Vérification de la soupape de sûretéVérification des éléments du filtre d’air Fig Information sur les réparations AccessoiresRéparations Garantie complète d’un 1 anGuide de dépannage GlossaireCodes de dépannage Cause probable ProblèmeSolution Probable Pièces internes du moteur Possibilité d’un moteurVapeurs inflammables Fusible grillé, disjoncteurDefiniciones Normas de seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadGuarde estas instrucciones Riesgo de explosión o incendio ¿Qué puede suceder?¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Riesgo de explosiónElementos y accesorios Modificaciones o intento de reparación del tanque de aireGraves NeumáticosRiesgo por piezas móviles Cómo evitarlo Riesgo de objetos despedidos ¿Qué puede suceder?Riesgo DE Caídas Riesgo por ruidos Cómo evitarlo EspecificacionesCaracterísticas Fig Componentes FigEn la presión del aire causa un peligroso riesgo Ensamblaje InstalaciónDebe ensamblar el compresor antes de usarlo por primera vez Coloque las ruedas provistas como se muestra en la figuraVoltaje y protección del circuito Cables prolongadoresCompatibilidad LugarLista DE Control Previa a LA Puesta EN Marcha FIG Preparación Para EL USOGuarde el compresor en posición horizontal o vertical Voltaje y protección del circuito en la sección InstalaciónMantenimiento Procedimientos OperativosPuesta EN Marcha FIG Apagado FIGProcedimiento Tabla DE MantenimientoControlar LA Válvula DE Seguridad FIG Drenar EL Tanque DE Aire FIGInformación DEL Servicio Técnico AccesorioControlar EL Elemento DEL Filtro DE Aire FIG ReparacionesCULIACAN, SIN Garantía completa de un añoGUADALAJARA, JAL MEXICO, D.FGlosario Códigos de detección de problemas CGuía de detección de problemaCódigo Código Causa posibleRestringida Grande para elPérdidas de aire Ajuste las conexiones El regulador está DañadoMarch