Bostitch BTFP02028 owner manual Mode d’emploi, Procédures de fonctionnement, Démarrage Fig, Levage

Page 27

Levage

Risque de blessure lors du levage. Toujours soulever l'appareil à deux personnes et utiliser les points de transport (N) recommandés. NE PAS le lever par la roues ou le déflecteur.

La poignée d'une unité munie de roues doit uniquement servir à pousser ou à tirer le produit.

DÉPLACEMENT

Les roues et la poignée n'offrent pas le dégagement, la stabilité ou l'appui nécessaire pour descen- dre ou monter des escaliers ou des marches avec l'appareil. On doit soulever l'appareil ou le pousser le long d'une rampe.

1.Pour ce faire, saisir la poignée du compresseur et l'incliner vers l'arrière sur ses roues.

FIG. 3

n

 

n

Garder les pieds bien ancrés et faire preuve d’une grande prudence en transportant le compresseur afin d’éviter de perdre l’équilibre.

2.Une fois le compresseur à l'endroit voulu, l'abaisser lentement sur le sol. Toujours ranger le compresseur en position verticale en l'appuyant sur les amortisseurs et les roues.

Mode d’emploi

Ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu le mode d’emploi ainsi que l’intégralité des directives de sécurité, d’utilisation et d’entretien.

Liste de vérification de pré-démarrage (Fig. 1)

1.S’assurer que le commutateur Marche/Arrêt (A) est en position OFF.

2.Branchez le cordon d’alimentation dans le bon réceptacle de circuit de dérivation. Consulter la rubrique Protection de la tension et du circuit sous Installation.

3.S’assurer que le réservoir d’air soit bien purgé, consulter la rubrique Vidange du réservoir d’air sous Entretien.

4.S’assurer que la soupape de purge (H) soit fermée.

5.S’assurer que la soupape de sûreté (G) fonctionne correctement, consulter la rubrique Vérification de la Soupape de sûreté (G) sous Entretien.

6.Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression et dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour diminuer la pression. Lorsque la pression désirée est atteinte, tourner le collier sous le bouton contre le bouton pour le ver- rouiller en place.

7.Fixez le tuyau et les accessoires. NOTE: Toujours utiliser un tuyau d’air de 9,5 mm (3/8 po) ou plus prévu pour une pression de 300 psi.

Risque d’utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un à-coup du tuyau.

Risque d’utilisation dangereuse. N'utilisez pas les accessoires endommagés ou portés.

RISQUE DE RUPTURE. Une trop grande pression d'air provoque un dangereux risque d'éclatement. Vérifiez la capacité de pression maximale du fabricant pour les outils et accessoires pneumatiques. Le paramètre de pression de sortie régulateur ne doit jamais dépasser la capacité maximale de pression de l'outil ou accessoire.

Procédures de fonctionnement

Démarrage (Fig. 1)

1.Utiliser la Liste de vérification de pré-démarrage sous Mode d’emploi.

2.Mettre l’Interrupteur marche/arrêt (A) en position ON et laisser du temps pour l’accumulation de pression du réservoir. Le moteur s’arrête lorsque la pression du réservoir atteint la pression de déclenchement.

Risque de dégats matériels. L’air comprimé de l’appareil pourrait contenir de l’eau condensée et des brumes d’huile. Ne pas vaporiser de l’air non filtré sur un article que l’humidité pourrait endommager. Certains outils ou dispositifs pneumatiques pourraient requérir de l’air filtré. Lire les directives pour l’outil ou le dispositif pneumatique.

27

Image 27
Contents BTFP02028 Guide Dutilisation Manual DE InstruccionesWhat can happen Important Safety IntroductionDefinitions Safety Guidelines How to prevent itRisk to Breathing Asphyxiation How to prevent itAttachments & accessories What can happenRisk from Flying Objects Always wear certified safety equipmentTires Risk of Electrical ShockRisk of Unsafe Operation Can Happen How to prevent itRisk of Hot surfaces Risk from Moving PartsSpecifications Save These Instructions for Future USE Features FIGFit the supplied wheels as shown in figures InstallationAssembly AccessoriesDo not USE AN Adapter Installing HosesDisconnecting Hoses Grounding Instructions FigProduct.10 Extension CordsVoltage and Circuit Protection Compatibility LocationStart-up Fig Operating ProceduresPre-Start Checklist Fig Preparation For UseProcedure Daily Weekly See tank MaintenanceMaintenance Chart Checking Safety ValveChecking Air Filter Element Fig AccessoriesService Information Full One Year WarrantyTroubleshooting Guide Problem CodeGlossary Can rupture or explode Troubleshooting Codes Code possible causeConserver ces directives Possible SolutionIntroduction Importante À LA Sécurité Définitions lignes directrices en matière de sécuritéCe qui peut se produire Accessoires  Risque d’ÉclatementComment l’Éviter Ce qui peut se produire Comment l’Éviter Risque de choc ÉlectriqueCe qui peut se produire Comment l’Éviter Risque associÉ aux piÈces mobiles Son utilisationRisque DE Chute CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERRisque associÉ au bruit Ce qui peut se produire Hauteur Fiche techniqueModèle PoidsCaractÉristiques Composants FigRisque DE RUPTURE. Une Dair provoque un dangereuxDépasser la Assemblage Directives relatives à la mise à la terre Fig’UTILISEZ PAS UN Adaptateur Compatibilité EmplacementRallonges Protection de la tension et du circuitDémarrage Fig Mode d’emploiProcédures de fonctionnement Liste de vérification de pré-démarrage FigProcédure EntretienArrêt Fig Programme d’entretienVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoir d’air FigVérification des éléments du filtre d’air Fig Garantie complète d’un 1 an AccessoiresInformation sur les réparations RéparationsProblème GlossaireGuide de dépannage Codes de dépannage Cause probableSolution Probable Fusible grillé, disjoncteur Possibilité d’un moteurPièces internes du moteur Vapeurs inflammablesRiesgo de explosión o incendio ¿Qué puede suceder? Instrucciones Importantes DE SeguridadDefiniciones Normas de seguridad Guarde estas instrucciones¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Riesgo de explosiónNeumáticos Modificaciones o intento de reparación del tanque de aireElementos y accesorios GravesRiesgo por piezas móviles Cómo evitarlo Riesgo de objetos despedidos ¿Qué puede suceder?Riesgo DE Caídas Riesgo por ruidos Cómo evitarlo EspecificacionesCaracterísticas Fig Componentes FigEn la presión del aire causa un peligroso riesgo Coloque las ruedas provistas como se muestra en la figura InstalaciónEnsamblaje Debe ensamblar el compresor antes de usarlo por primera vezLugar Cables prolongadoresVoltaje y protección del circuito CompatibilidadVoltaje y protección del circuito en la sección Instalación Preparación Para EL USOLista DE Control Previa a LA Puesta EN Marcha FIG Guarde el compresor en posición horizontal o verticalApagado FIG Procedimientos OperativosMantenimiento Puesta EN Marcha FIGDrenar EL Tanque DE Aire FIG Tabla DE MantenimientoProcedimiento Controlar LA Válvula DE Seguridad FIGReparaciones AccesorioInformación DEL Servicio Técnico Controlar EL Elemento DEL Filtro DE Aire FIGMEXICO, D.F Garantía completa de un añoCULIACAN, SIN GUADALAJARA, JALGlosario Código Causa posible CGuía de detección de problemaCódigos de detección de problemas CódigoDañado Grande para elRestringida Pérdidas de aire Ajuste las conexiones El regulador estáMarch