Bostitch BTFP02028 owner manual Risque d’Éclatement, Accessoires , Comment l’Éviter

Page 18

risque d’Éclatement

Réservoir d’air comprimé : Le 26 février 2002, la U.S. Consumer Product Safety Commission américaine a publié la règle nº 02-108 portant sur la sécurité en matière de réservoir d’air comprimé des compresseurs :

Les réservoirs d’air comprimé des compresseurs n’ont pas une durée de vie illimitée. La durée de vie des réservoirs dépend de plusieurs facteurs, qui comprennent entre autres : les conditions d’utilisation, les conditions ambiantes, une installation adéquate, les modifications sur site, et le niveau de maintenance. L’effet exact que peut avoir ces facteurs sur la durée de vie des réservoirs d’air est difficilement prévisible.

Si les procédures adéquates de maintenance ne sont pas suivies, la corrosion sur la paroi interne du réservoir d’air comprimé peut faire que celui-ci éclate de façon inopinée laissant soudainement l’air pressurisé s’échapper avec force, posant ainsi des risques de dommages corporels à l’utilisateur.

Le réservoir d’air de votre compresseur doit être mis hors service à la fin de l’année mentionnée sur l’étiquette d’avertissement apposée sur le réservoir.

Les conditions suivantes peuvent amener la dégradation du réservoir d’air, et faire que ce dernier explose violemment :

Ce qui peut se produire

L’eau condensée n’est pas correctement vidangée du réservoir d’air provoquant ainsi la formation de rouille et un amincissement du réservoir d’air en acier.

Modifications apportées au réservoir d’air ou tentatives de réparation.

Des modifications non autorisées de la soupape de sûreté ou de tous autres composants qui régissent la pression du réservoir d’air.

Accessoires :

Lorsqu’on excède la pression nominale des outils pneumatiques, des pistolets pulvérisateurs, des accessoires à commande pneumatique, des pneus et d’autres dispositifs pneumatiques, on risque de les faire exploser ou de les projeter et ainsi entraîner des blessures graves.

Comment l’Éviter

Vidanger le réservoir d’air quotidiennement ou après chaque utilisation. Si le réservoir présente une fuite, le remplacer immédiatement par un nouveau réservoir d’air ou par un nouveau compresseur.

Ne jamais percer un trou dans le réservoir d’air ou ses accessoires, y faire de la soudure ou y apporter quelque modification que ce soit. Ne jamais essayer de réparer un réservoir d’air endommagé ou avec des fuites. Le remplacer par un nouveau réservoir d’air.

Le réservoir d’air a été conçu pour supporter des pressions spécifiques de fonctionnement. Ne faites jamais effectuer de réglages ou de substitutions de pièces en vue de modifier les pressions de fonctionnement réglées en usine.

Respecter les recommandations du fabricant de l’équipement et ne jamais dépasser la pression nominale maximale permise des accessoires. Ne jamais utiliser le compresseur pour gonfler de petits objets à basse pression comme des jouets d’enfant, des ballons de football et de basket-ball, etc.

18

Image 18
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones BTFP02028How to prevent it Important Safety IntroductionDefinitions Safety Guidelines What can happenWhat can happen How to prevent itAttachments & accessories Risk to Breathing AsphyxiationRisk of Electrical Shock Always wear certified safety equipmentTires Risk from Flying ObjectsRisk from Moving Parts Can Happen How to prevent itRisk of Hot surfaces Risk of Unsafe OperationSpecifications Features FIG Save These Instructions for Future USEAccessories InstallationAssembly Fit the supplied wheels as shown in figuresGrounding Instructions Fig Installing HosesDisconnecting Hoses Do not USE AN AdapterCompatibility Location Extension CordsVoltage and Circuit Protection Product.10Preparation For Use Operating ProceduresPre-Start Checklist Fig Start-up FigChecking Safety Valve MaintenanceMaintenance Chart Procedure Daily Weekly See tankFull One Year Warranty AccessoriesService Information Checking Air Filter Element FigTroubleshooting Guide Problem CodeGlossary Troubleshooting Codes Code possible cause Can rupture or explodeDéfinitions lignes directrices en matière de sécurité Possible SolutionIntroduction Importante À LA Sécurité Conserver ces directivesCe qui peut se produire Accessoires  Risque d’ÉclatementComment l’Éviter Ce qui peut se produire Comment l’Éviter Risque de choc ÉlectriqueCe qui peut se produire Comment l’Éviter Son utilisation Risque associÉ aux piÈces mobilesRisque DE Chute CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERRisque associÉ au bruit Ce qui peut se produire Poids Fiche techniqueModèle HauteurComposants Fig CaractÉristiquesRisque DE RUPTURE. Une Dair provoque un dangereuxDépasser la Assemblage Directives relatives à la mise à la terre Fig’UTILISEZ PAS UN Adaptateur Protection de la tension et du circuit EmplacementRallonges CompatibilitéListe de vérification de pré-démarrage Fig Mode d’emploiProcédures de fonctionnement Démarrage FigProgramme d’entretien EntretienArrêt Fig ProcédureVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoir d’air FigVérification des éléments du filtre d’air Fig Réparations AccessoiresInformation sur les réparations Garantie complète d’un 1 anCodes de dépannage Cause probable GlossaireGuide de dépannage ProblèmeSolution Probable Vapeurs inflammables Possibilité d’un moteurPièces internes du moteur Fusible grillé, disjoncteurGuarde estas instrucciones Instrucciones Importantes DE SeguridadDefiniciones Normas de seguridad Riesgo de explosión o incendio ¿Qué puede suceder?Riesgo de explosión ¿Qué puede suceder? Cómo evitarloGraves Modificaciones o intento de reparación del tanque de aireElementos y accesorios NeumáticosRiesgo de objetos despedidos ¿Qué puede suceder? Riesgo por piezas móviles Cómo evitarloRiesgo DE Caídas Especificaciones Riesgo por ruidos Cómo evitarloComponentes Fig Características FigEn la presión del aire causa un peligroso riesgo Debe ensamblar el compresor antes de usarlo por primera vez InstalaciónEnsamblaje Coloque las ruedas provistas como se muestra en la figuraCompatibilidad Cables prolongadoresVoltaje y protección del circuito LugarGuarde el compresor en posición horizontal o vertical Preparación Para EL USOLista DE Control Previa a LA Puesta EN Marcha FIG Voltaje y protección del circuito en la sección InstalaciónPuesta EN Marcha FIG Procedimientos OperativosMantenimiento Apagado FIGControlar LA Válvula DE Seguridad FIG Tabla DE MantenimientoProcedimiento Drenar EL Tanque DE Aire FIGControlar EL Elemento DEL Filtro DE Aire FIG AccesorioInformación DEL Servicio Técnico ReparacionesGUADALAJARA, JAL Garantía completa de un añoCULIACAN, SIN MEXICO, D.FGlosario Código CGuía de detección de problemaCódigos de detección de problemas Código Causa posiblePérdidas de aire Ajuste las conexiones El regulador está Grande para elRestringida DañadoMarch