Bostitch BTFP02028 Preparación Para EL USO, Lista DE Control Previa a LA Puesta EN Marcha FIG

Page 44

Eléctricas

Consulte todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar la unidad. Observe las instrucciones de seguridad del cable prolongador, de ser necesario. Siempre mueva el interruptor de Encendido/Apagado (A) a la posición de OFF antes de quitar el enchufe del tomacorriente.

TRANSPORTING (FIG. 3)

Al transportar el compresor en un vehículo, remolque, etc., asegúrese de que el tanque de aire se haya drenado y que la unidad esté asegurada y colocada sobre una superficie plana y horizontal. Maneje con cuidado para evitar que la unidad se incline en el vehículo. La unidad o los elementos circundantes se pueden dañar si la unidad se inclina.

LEVANTAR LA UNIDAD

Utilice siempre dos personas cuando levante la unidad y levántela desde los puntos recomendados

(V).

FIG. 3

n

 

n

ATENCIÓN: El mango provisto en una unidad con ruedas solo tiene como objetivo empujar o jalar el producto.

TRASLADAR LA UNIDAD

ATENCIÓN: Las ruedas y la manija no proporcionan la separación, la estabilidad, o la ayuda adecuada para tirar de la unidad arriba y abajo de las escaleras o de los pasos de progresión. La unidad se debe levantar o empujó hacia arriba una rampa.

1.Tome el mango (B) para sostener el compresor.

2.Tire del mango (A) hasta que esté extendido por completo (posición de bloqueo).

Riesgo de operación insegura. Asegure el punto de apoyo adecuado y tenga precaución al desplazar el compresor de manera que la unidad no se incline ni pierda el equilibrio.

3.Para moverlo, haga girar al compresor sobre las ruedas con el mango (A), como se muestra anteriormente.

Guarde el compresor en posición horizontal o vertical.

PREPARACIÓN PARA EL USO

No opere esta unidad hasta que haya leído este manual de instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento.

LISTA DE CONTROL PREVIA A LA PUESTA EN MARCHA (FIG. 1)

1.Asegúrese de que el interruptor Encendido/Apagado (A) está en la posición OFF.

2.Enchufe el cable eléctrico en el receptáculo apropiado del circuito de derivación. Consulte

Voltaje y protección del circuito en la sección Instalación.

3.Asegúrese de que el tanque de aire se haya drenado, consulte Drenar el tanque de aire en la sección Mantenimiento.

4.Asegúrese de que la válvula de drenaje (H) esté cerrada.

5.Asegúrese de que la válvula de seguridad (G) funcione correctamente, consulte Controlar la válvula de seguridad en la sección Mantenimiento.

6.Tire de la perilla del regulador (D) et gire la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que esté completamente cerrada. Asegúrese de que el manómetro regulado marque

0 psi. Presione la perilla para bloquearla.

7.Conecte la manguera y los accesorios. NOTA: use siempre una manguera de aire de un mínimo de 9,5 mm (3/8 pulg.) o mayor con una capacidad nominal de 300 psi.

Riesgo de operación insegura. Sostenga la manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla para evitar la desconexión repentina de la manguera.

Riesgo de operación insegura. No utilice los accesorios dañados o usados.

44

Image 44
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones BTFP02028Important Safety Introduction Definitions Safety GuidelinesHow to prevent it What can happenHow to prevent it Attachments & accessoriesWhat can happen Risk to Breathing AsphyxiationAlways wear certified safety equipment TiresRisk of Electrical Shock Risk from Flying ObjectsCan Happen How to prevent it Risk of Hot surfacesRisk from Moving Parts Risk of Unsafe OperationSpecifications Features FIG Save These Instructions for Future USEInstallation AssemblyAccessories Fit the supplied wheels as shown in figuresInstalling Hoses Disconnecting HosesGrounding Instructions Fig Do not USE AN AdapterExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionCompatibility Location Product.10Operating Procedures Pre-Start Checklist FigPreparation For Use Start-up FigMaintenance Maintenance ChartChecking Safety Valve Procedure Daily Weekly See tankAccessories Service InformationFull One Year Warranty Checking Air Filter Element FigGlossary Troubleshooting GuideProblem Code Troubleshooting Codes Code possible cause Can rupture or explodePossible Solution Introduction Importante À LA SécuritéDéfinitions lignes directrices en matière de sécurité Conserver ces directivesCe qui peut se produire Comment l’Éviter Accessoires Risque d’Éclatement Ce qui peut se produire Comment l’Éviter Ce qui peut se produire Comment l’ÉviterRisque de choc Électrique Son utilisation Risque associÉ aux piÈces mobilesRisque associÉ au bruit Ce qui peut se produire Risque DE ChuteCE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER Fiche technique ModèlePoids HauteurComposants Fig CaractÉristiquesDépasser la Risque DE RUPTURE. UneDair provoque un dangereux ’UTILISEZ PAS UN Adaptateur AssemblageDirectives relatives à la mise à la terre Fig Emplacement RallongesProtection de la tension et du circuit CompatibilitéMode d’emploi Procédures de fonctionnementListe de vérification de pré-démarrage Fig Démarrage FigEntretien Arrêt FigProgramme d’entretien ProcédureVérification des éléments du filtre d’air Fig Vérification de la soupape de sûretéVidange du réservoir d’air Fig Accessoires Information sur les réparationsRéparations Garantie complète d’un 1 anGlossaire Guide de dépannageCodes de dépannage Cause probable ProblèmeSolution Probable Possibilité d’un moteur Pièces internes du moteurVapeurs inflammables Fusible grillé, disjoncteurInstrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones Normas de seguridadGuarde estas instrucciones Riesgo de explosión o incendio ¿Qué puede suceder?Riesgo de explosión ¿Qué puede suceder? Cómo evitarloModificaciones o intento de reparación del tanque de aire Elementos y accesoriosGraves NeumáticosRiesgo de objetos despedidos ¿Qué puede suceder? Riesgo por piezas móviles Cómo evitarloRiesgo DE Caídas Especificaciones Riesgo por ruidos Cómo evitarloComponentes Fig Características FigEn la presión del aire causa un peligroso riesgo Instalación EnsamblajeDebe ensamblar el compresor antes de usarlo por primera vez Coloque las ruedas provistas como se muestra en la figuraCables prolongadores Voltaje y protección del circuitoCompatibilidad LugarPreparación Para EL USO Lista DE Control Previa a LA Puesta EN Marcha FIGGuarde el compresor en posición horizontal o vertical Voltaje y protección del circuito en la sección InstalaciónProcedimientos Operativos MantenimientoPuesta EN Marcha FIG Apagado FIGTabla DE Mantenimiento ProcedimientoControlar LA Válvula DE Seguridad FIG Drenar EL Tanque DE Aire FIGAccesorio Información DEL Servicio TécnicoControlar EL Elemento DEL Filtro DE Aire FIG ReparacionesGarantía completa de un año CULIACAN, SINGUADALAJARA, JAL MEXICO, D.FGlosario CGuía de detección de problema Códigos de detección de problemasCódigo Código Causa posibleGrande para el RestringidaPérdidas de aire Ajuste las conexiones El regulador está DañadoMarch