Panasonic EY7880 operating instructions DAD Generales, Seguridad eléctrica, Seguridad personal

Page 29

. REGLAS DE SEGURI-

DAD GENERALES

¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones.

Si no cumple con todas las siguientes instrucciones puede recibir una descarga eléctrica, incendio y/o heridas graves. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias a continuación se refiere a su herramienta eléctrica conectada al tomacorriente (cableado) y a la herramienta eléctrica que funciona con batería (sin cable).

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Seguridad del lugar de trabajo

1)Mantenga el lugar de trabajo lim- pio y bien iluminado.

Un área desprolija u oscura es una causa de accidentes.

2)No haga funcionar herramientas eléctricas en un ambiente explosi- vo como en lugares donde hay lí- quidos inflamables cajas o polvo.

Las herramientas eléctricas produ- cen chispas que pueden encender el polvo o el vapor.

3)Mantenga a los niños y personal no relacionado lejos mientras haga funcionar la herramienta eléctrica. Una distracción puede hacer que pierda el control.

Seguridad eléctrica

1)Los enchufes de herramientas eléc- tricas deben coincidir con el toma- corriente. Nunca modifique el en- chufe. No utilice ningún adaptador de enchufe con herramientas eléctri- cas con tierra (conexión a tierra).

Un enchufe no modificado y tomacor- rientes que coincidan reducirán el riesgo de descarga eléctrica.

2)Evite el contacto de su cuerpo con una superficie de tierra o conectado a una tierra tales como tubos, radia- dores, microondas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descar- ga eléctrica si su cuerpo queda co- nectado a una tierra.

3)No exponga herramientas eléctricas a la lluvia o condiciones de humedad. El agua que entra en una herra- mienta eléctrica aumentará el ries- go de descarga eléctrica.

4)No abuse del cable. Nunca utilice el ca- ble para transportar, tirar de o desen- chufar la herramienta eléctrica. Man- tenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Un cable dañado o enredado puede au- mentar el riesgo de descarga eléctrica.

5)Cuando haga funcionar una herra- mienta eléctrica en exteriores, uti- lice un cable de extensión ade- cuado para uso en exteriores.

El uso de un cable adecuado para uso en exte- riores reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Seguridad personal

1)Manténgase alerta, vigile lo que haga y utilice sentido común cuando haga funcionar la herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica mien- tras está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

Un descuido instantáneo mientras hace fun- cionar las herramientas eléctricas puede provocar una herida personal de gravedad.

2)Utilice equipo de seguridad. Utili- ce siempre gafas protectoras. Un equipo de seguridad como máscara antipolvo, zapatos anti- deslizamiento, casco duro o pro- tección contra los oídos utilizado en condiciones adecuadas reduci- rá heridas personales.

3)Evite un arranque por accidente. Asegúrese que el interruptor está en la posición de desconexión antes de desenchufar.

El transporte de las herramientas eléc- tricas con su dedo en el interruptor o el desenchufado de las herramientas eléctricas que tengan el interruptor co- nectado puede provocar un accidente.

4)Desmonte cualquier llave de ajuste o llave de cubo antes de conectar la herramienta eléctrica. Una llave instalada en una pieza rota- toria de la herramienta eléctrica pue- de provocar una herida personal.

5)No fuerce su cuerpo. Mantenga sus pies bien apoyados en el piso y su equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situacio- nes inesperadas.

6)Vístase correctamente. No utilice ropa floja o joyas. Mantenga su cabello, ro- pa y guantes lejos de piezas móviles.

- 29 -

Image 29
Contents Importante Model No EY7880English Français Español Página Index/Index/IndiceWork Area Safety General Safety RulesElectrical Safety Personal SafetySpecific Safe TY Rules ServiceSymbol Meaning For BatteryImportant Safety Instructions Do not attempt to disassemble the battery pack housing Operation AssemblyAttaching or Removing Bit Chuck To mount the bitVariable speed control trigger Installing the Shoulder StrapSupport handle Depth gaugeControl panel Battery packBattery Recycling Battery Pack LifeBattery charger Charging Common Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery PackDuring charging, the charging lamp will be lit Ni-MH/Ni-Cd Battery PackLamp Indications Accessories MaintenanceUsage Suggestion SpecificationsNi-Cd/Ni-MH battery pack Battery ChargerLi-ion battery pack Sécurité électrique Rite GeneralesSécurité personnelle AVERTISSEMENT! Veuillez lireRéparation Evitez la pénétration de poussière dans le mandrin Symbole SignificationInstructions de sécurité impor- tantes ’utilisez une rallonge quen cas de né- cessité absolue ’exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neigeFixez ou enlevez le foret Mandrin MontageFixez ou enlevez la batterie Support de la batterie RemarqueUtilisation Batterie autonome Panneau de commandeLumière DEL Batterie autonome Li-ion EY9L80Faites glisser vers l’avant dans le sens de la flèche Batterie autonome Li-ionDébranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Indication DU Voyant Entretien AccessoiresUtilisation RetraitCaractéristiques Techniques Suggestion Pour L’UTILISATIONBatterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Chargeur DE BatterieBatterie autonome Li-ion Seguridad eléctrica DAD GeneralesSeguridad personal ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instruccionesServicio Mienta a bateríaMientas eléctricas … min-1 SímboloCiones eléctricas La bateríaNo trate de cargar la batería con ningún otro cargador No incinere la batería. Puede ex- plotar en el fuegoFuncionamiento MontajeInstalación o extracción de la broca Portabrocas Cuerpo principal Palanca de avance/inversiónCalibre de profundidad Mango de soporteInstalación de la correa al hombro Disparador del control de velocided variableBatería Panel de controlLuz de advertencia de batería baja Luz LEDReciclado de la batería Vida útil de la bateríaCargador de batería Carga Precauciones comunes para las baterías Li-ión/Ni-MH/Ni-CdBatería Ni-MH/Ni-Cd Indicación DE LA Lámpara Accesorios MantenimientoEspecificaciones Sugerencias Para EL USOBatería Ni-MH/Ni-Cd Cargador DE BateríaBatería de Li-ión Page Page Panasonic Consumer Electronics Company