Panasonic Official Manual and Safety Instructions for EY7880 Cordless Drill

Page 9

Follow the instructions below in order to avoid injury.

The shoulder strap can be adjusted according to the individual.

Adjust the shoulder pad to the shoulder.

Pull the shoulder strap to make sure it is firmly attached to the main unit of the tool.

Control panel

(1)

(3)

(2)

(1) Battery low warning lamp

Off (normal

Flashing (No charge)

operation)

Battery protection

 

feature active

Excessive (complete) discharging of Li-ion batteries shortens their service life dramatically. The rotary hammer includes a battery protection feature designed to prevent excessive discharging of the battery pack.

The battery protection feature ac- tivates immediately before the bat- tery loses its charge, causing the battery low warning lamp to flash.

If you notice the battery low warn- ing lamp flashing, charge the bat- tery pack immediately.

(2)Overheat warning lamp

Off (normal

Flashing: Overheat

operation)

Indicates operation has

 

been halted due to motor

 

or battery overheating.

The overheating protection feature halts driver operation to protect the motor and battery pack in the event of overheating. The overheat warning lamp on the control panel flashes when this feature is active.

If the overheating protection feature activates, allow the driver to cool thoroughly (at least 30 minutes). The driver is ready for use when the overheat warning lamp goes out.

Avoid using the driver in a way that causes the overheating protection feature to activate repeatedly.

NOTE:

In summer or in other situations where the temperature is high, the overheating protection feature may activate and prevent continual use.

(3)LED light

Pressing the

but-

ton toggles the LED

light on and off.

 

The light illuminates

with very low cur-

rent, and it does not

adversely affect the

performance of the driver during use or its battery capacity.

CAUTION:

The built-in LED light is designed to illu- minate the small work area temporarily.

Do not use it as a substitute for a regular flashlight, since it does not have enough brightness.

This product has the built-in LED light. This product is classified into “Class 1 LED Product” to IEC (EN) 60825-1 : 2001

Class 1 LED Product

Caution : DO NOT STARE INTO BEAM. Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.

Battery pack

For Appropriate Use of Battery Pack

Li-ion Battery Pack (EY9L80)

For optimum battery life, store the Li-ion battery pack following use without charging it.

When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a con- nection from one terminal to another.

Shorting the battery terminals togeth- er may cause sparks, burns or a fire.

- 9 -

Image 9
Contents Importante Model No EY7880English Français Español Página Index/Index/IndiceWork Area Safety General Safety RulesElectrical Safety Personal SafetySpecific Safe TY Rules ServiceFor Battery Important Safety InstructionsSymbol Meaning Do not attempt to disassemble the battery pack housing Operation AssemblyAttaching or Removing Bit Chuck To mount the bitVariable speed control trigger Installing the Shoulder StrapSupport handle Depth gaugeControl panel Battery packBattery Recycling Battery Pack LifeBattery charger Charging Common Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery PackDuring charging, the charging lamp will be lit Ni-MH/Ni-Cd Battery PackLamp Indications Accessories MaintenanceUsage Suggestion SpecificationsBattery Charger Li-ion battery packNi-Cd/Ni-MH battery pack Sécurité électrique Rite GeneralesSécurité personnelle AVERTISSEMENT! Veuillez lireRéparation Symbole Signification Instructions de sécurité impor- tantesEvitez la pénétration de poussière dans le mandrin ’utilisez une rallonge quen cas de né- cessité absolue ’exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neigeFixez ou enlevez le foret Mandrin MontageFixez ou enlevez la batterie Support de la batterie RemarqueUtilisation Batterie autonome Panneau de commandeLumière DEL Batterie autonome Li-ion EY9L80Batterie autonome Li-ion Débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pasFaites glisser vers l’avant dans le sens de la flèche Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Indication DU Voyant Entretien AccessoiresUtilisation RetraitCaractéristiques Techniques Suggestion Pour L’UTILISATIONChargeur DE Batterie Batterie autonome Li-ionBatterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Seguridad eléctrica DAD GeneralesSeguridad personal ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instruccionesMienta a batería Mientas eléctricasServicio … min-1 SímboloCiones eléctricas La bateríaNo trate de cargar la batería con ningún otro cargador No incinere la batería. Puede ex- plotar en el fuegoFuncionamiento MontajeInstalación o extracción de la broca Portabrocas Cuerpo principal Palanca de avance/inversiónCalibre de profundidad Mango de soporteInstalación de la correa al hombro Disparador del control de velocided variableBatería Panel de controlLuz de advertencia de batería baja Luz LEDReciclado de la batería Vida útil de la bateríaCargador de batería Carga Precauciones comunes para las baterías Li-ión/Ni-MH/Ni-CdBatería Ni-MH/Ni-Cd Indicación DE LA Lámpara Accesorios MantenimientoEspecificaciones Sugerencias Para EL USOCargador DE Batería Batería de Li-iónBatería Ni-MH/Ni-Cd Page Page Panasonic Consumer Electronics Company