Panasonic EY7880 Variable speed control trigger, Support handle, Depth gauge

Page 8

Hammering/drilling switching lever/Speed/Blow Mode selec- tion lever

1.There are four modes available with the combination of Hammering/ drill- ing switching lever and Speed/Blow Mode selection lever.

Select the suitable mode for appli- cation.

2.Operate the mode change af- ter the motor rotation is completely stopped.

Position of

Speed/Blow Mode

 

Recommended

switching

 

selection lever

 

application

lever

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hard blow hammer-

This

mode has hard

 

 

 

ing mode

blow hammering which

 

 

 

 

is suitable for concrete

 

 

 

 

drilling.

 

 

 

 

 

 

Concrete drill

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Soft blow hammering

This

mode

is

suitable

(Rotation with

mode

for

concrete

drilling

hammering)

 

with

smaller

diameter

 

 

 

 

drill, or for drilling into

 

 

 

 

soft base material.

 

 

 

 

Small diameter

 

 

 

 

concrete drill

 

 

 

High speed drilling mode

This

mode

is

suitable

 

 

 

 

for metal

drilling with

 

 

 

 

high speed rotation.

 

 

 

 

Metal drill

 

 

 

 

 

Metal hole saw

 

 

 

 

 

 

 

 

(Rotation only)

Slow speed drilling mode

This

mode

is

suitable

 

 

 

 

for wood drill with high

 

 

 

 

torque.

 

 

 

 

 

 

Wood drill

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Variable speed control trigger

To set the center of a hole, pull the trig- ger slightly to start the drill rotation slowly.

Support handle

Place the support handle at your favorite position and tighten the handle securely.

Loosen Tighten

Depth gauge

Loosen the support handle and adjust the depth gauge at your favorite depth. After adjusting, tighten the support handle and fix depth gauge.

Depth gauge

Depth of drilling

 

Installing the Shoulder Strap

CAUTION:

Install the shoulder strap firmly to the main unit of the tool and check the length of the strap before use.

Check the condition of the strap and do not use if it is cut or torn etc. There is a risk of injury or damage if used while improperly installed.

Please wear the shoulder strap se- curely on the shoulder.

There is a risk of injury or damage if it is accidentally dropped.

1.Pass the strap through the strap holders.

2.Pass the strap through the buckles and adjust the length.

Shoulder pad

- 8 -

Image 8
Contents Model No EY7880 ImportanteIndex/Index/Indice English Français Español PáginaGeneral Safety Rules Work Area SafetyElectrical Safety Personal SafetyService Specific Safe TY RulesSymbol Meaning For BatteryImportant Safety Instructions Do not attempt to disassemble the battery pack housing Assembly OperationAttaching or Removing Bit Chuck To mount the bitInstalling the Shoulder Strap Variable speed control triggerSupport handle Depth gaugeBattery pack Control panelBattery Pack Life Battery RecyclingBattery charger Charging Common Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery PackNi-MH/Ni-Cd Battery Pack During charging, the charging lamp will be litLamp Indications Maintenance AccessoriesSpecifications Usage SuggestionNi-Cd/Ni-MH battery pack Battery ChargerLi-ion battery pack Rite Generales Sécurité électriqueSécurité personnelle AVERTISSEMENT! Veuillez lireRéparation Evitez la pénétration de poussière dans le mandrin Symbole SignificationInstructions de sécurité impor- tantes ’exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige ’utilisez une rallonge quen cas de né- cessité absolueMontage Fixez ou enlevez le foret MandrinFixez ou enlevez la batterie Support de la batterie RemarqueUtilisation Panneau de commande Batterie autonomeLumière DEL Batterie autonome Li-ion EY9L80Faites glisser vers l’avant dans le sens de la flèche Batterie autonome Li-ionDébranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Indication DU Voyant Accessoires EntretienUtilisation RetraitSuggestion Pour L’UTILISATION Caractéristiques TechniquesBatterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Chargeur DE BatterieBatterie autonome Li-ion DAD Generales Seguridad eléctricaSeguridad personal ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instruccionesServicio Mienta a bateríaMientas eléctricas Símbolo … min-1La batería Ciones eléctricasNo trate de cargar la batería con ningún otro cargador No incinere la batería. Puede ex- plotar en el fuegoMontaje FuncionamientoInstalación o extracción de la broca Portabrocas Cuerpo principal Palanca de avance/inversiónMango de soporte Calibre de profundidadInstalación de la correa al hombro Disparador del control de velocided variablePanel de control BateríaLuz de advertencia de batería baja Luz LEDVida útil de la batería Reciclado de la bateríaCargador de batería Carga Precauciones comunes para las baterías Li-ión/Ni-MH/Ni-CdBatería Ni-MH/Ni-Cd Indicación DE LA Lámpara Mantenimiento AccesoriosSugerencias Para EL USO EspecificacionesBatería Ni-MH/Ni-Cd Cargador DE BateríaBatería de Li-ión Page Page Panasonic Consumer Electronics Company