Panasonic EY7880 Chargeur DE Batterie, Batterie autonome Li-ion, Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd

Page 28

CHARGEUR DE BATTERIE

Modèle

EY0L80

 

 

Puissance nominale

Voir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur du chargeur.

 

 

Poids

0,95 kg (2,1 lbs)

 

 

[Batterie autonome Li-ion]

Durée de char- gement

3 Ah

14,4 V

28,8 V

EY9L40

EY9L80

Utilisable: 35 minutes

Utilisable: 55 minutes

Plein: 50 minutes

Plein: 70 minutes

[Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd]

 

 

 

 

 

7,2 V

9,6 V

12 V

15,6 V

18 V

24 V

 

EY9065

EY9080

EY9001

 

 

 

1,2 Ah

EY9066

EY9086

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20 min.

 

 

 

 

 

 

EY9180

EY9101

 

 

 

1,7 Ah

 

EY9182

EY9103

 

 

 

 

 

25 min.

 

 

 

Durée de char-

 

 

EY9106

 

 

EY9116

gement

EY9168

EY9188

EY9107

EY9136

 

 

EY9117

2 Ah

 

 

EY9108

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30 min.

 

 

60 min.

3 Ah

 

 

EY9200

EY9230

 

EY9210

 

 

45 min.

 

90 min.

 

 

 

 

3,5 Ah

 

 

EY9201

EY9231

EY9251

 

 

 

55 min.

65 min.

 

 

 

 

 

REMARQUE: Ce tableau peut inclure des modèles non disponibles dans votre région. Veuillez vous reporter au catalogue général le plus récent.

- 28 -

Image 28
Contents Model No EY7880 ImportanteIndex/Index/Indice English Français Español PáginaGeneral Safety Rules Work Area SafetyElectrical Safety Personal SafetyService Specific Safe TY RulesImportant Safety Instructions For BatterySymbol Meaning Do not attempt to disassemble the battery pack housing Assembly OperationAttaching or Removing Bit Chuck To mount the bitInstalling the Shoulder Strap Variable speed control triggerSupport handle Depth gaugeBattery pack Control panelBattery Pack Life Battery RecyclingBattery charger Charging Common Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery PackNi-MH/Ni-Cd Battery Pack During charging, the charging lamp will be litLamp Indications Maintenance AccessoriesSpecifications Usage SuggestionLi-ion battery pack Battery ChargerNi-Cd/Ni-MH battery pack Rite Generales Sécurité électriqueSécurité personnelle AVERTISSEMENT! Veuillez lireRéparation Instructions de sécurité impor- tantes Symbole SignificationEvitez la pénétration de poussière dans le mandrin ’exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige ’utilisez une rallonge quen cas de né- cessité absolueMontage Fixez ou enlevez le foret MandrinFixez ou enlevez la batterie Support de la batterie RemarqueUtilisation Panneau de commande Batterie autonomeLumière DEL Batterie autonome Li-ion EY9L80Débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas Batterie autonome Li-ionFaites glisser vers l’avant dans le sens de la flèche Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Indication DU Voyant Accessoires EntretienUtilisation RetraitSuggestion Pour L’UTILISATION Caractéristiques TechniquesBatterie autonome Li-ion Chargeur DE BatterieBatterie autonome Ni-MH/Ni-Cd DAD Generales Seguridad eléctricaSeguridad personal ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instruccionesMientas eléctricas Mienta a bateríaServicio Símbolo … min-1La batería Ciones eléctricasNo trate de cargar la batería con ningún otro cargador No incinere la batería. Puede ex- plotar en el fuegoMontaje FuncionamientoInstalación o extracción de la broca Portabrocas Cuerpo principal Palanca de avance/inversiónMango de soporte Calibre de profundidadInstalación de la correa al hombro Disparador del control de velocided variablePanel de control BateríaLuz de advertencia de batería baja Luz LEDVida útil de la batería Reciclado de la bateríaCargador de batería Carga Precauciones comunes para las baterías Li-ión/Ni-MH/Ni-CdBatería Ni-MH/Ni-Cd Indicación DE LA Lámpara Mantenimiento AccesoriosSugerencias Para EL USO EspecificacionesBatería de Li-ión Cargador DE BateríaBatería Ni-MH/Ni-Cd Page Page Panasonic Consumer Electronics Company