Panasonic EY7880 operating instructions Index/Index/Indice, English Français Español Página

Page 2

Index/Index/Indice

 

 

English: Page 3

Français: Page 16

Español: Página 29

FUNCTIONAL DESCRIPTION DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

(Q)(R)

 

 

(A) (B)

(C)

(D)

 

 

 

 

 

 

(E)

(S)

 

 

 

 

 

 

Ni-MH

 

 

 

 

 

 

Ni-Cd

 

 

 

 

(F)

 

 

 

(P)

 

 

 

(T)

(U)

 

 

 

 

 

 

 

(O)

 

 

 

 

 

 

(M) (L)

(K)

 

(G)

 

(V)

 

 

 

 

 

 

(N)

 

(H)

 

 

 

 

(J)

(I)

 

(W)

 

 

 

 

 

(A)

Chuck

 

Mandrin

 

Portabroca

 

(B)

Depth gauge

Jauge de profondeur

Calibre de profundidad

(C)

Hammering/drilling switching lever

Commutateur martelage/perforation Palanca de conmutación de marti-

 

 

 

 

 

llo/taladro

 

(D)

Speed/Blow Mode selection lever

Levier de sélection de vitesse/mode Palanca del selector de velocidad/

 

 

 

de soufflerie

 

modo de soplador

(E)

Forward/Reverse lever

Levier d’inversion marche avant-

Palanca de avance/inversión

 

 

 

marche arrière

 

 

(F)

Variable speed control trigger

Gâchette de commande de vitesse

Disparador del control de velocided

 

 

 

 

 

variable

 

(G)

Battery holder

Battery holder

Battery holder

 

(H)

Alignment marks

Marques d’alignement

Marcas de alineación

(I)

Battery pack (EY9L80)

Batterie autonome (EY9L80)

Batería (EY9L80)

(J)

Control panel

Panneau de commande

Panel de controle

(K)

LED light on/off button

Bouton Marche/Arrêt de la lumière DEL

Botón ON/OFF de luz LED

(L)

Overheat warning lamp (motor/

Témoin d’avertissement de

Luz de advertencia de

 

battery)

 

surchauffe (moteur/batterie)

sobrecalentamiento (motor/batería)

(M)

Battery low warning lamp

Témoin d’avertissement de batterie

Luz de aviso de baja carga de

 

 

 

basse

 

batería

 

(N)

Battery pack release button

Bouton de libération de batterie

Botón de liberación de batería

 

 

 

autonome

 

 

 

(O)

Support handle

Manche de support

Mango de soporte

(P)

LED light

 

Lumière DEL

 

Luz indicadora

 

(Q)

Li-ion battery pack dock

Poste d’accueil de la batterie

Enchufe de carga de batería Li-ión

 

 

 

autonome Li-ion

 

 

(R)

Battery charger (EY0L80)

Chargeur de batterie (EY0L80)

Cargador de batería (EY0L80)

(S)

Ni-MH/Ni-Cd battery pack dock

Poste d’accueil de la batterie

Enchufe de carga de batería Ni-

 

 

 

autonome Ni-MH/Ni-Cd

MH/Ni-Cd

 

(T)

Pack cover

 

Couvercle de la batterie autonome

Cubierta de batería

(U)

Shoulder strap

Dragonne

 

Correa al hombro

(V)

Grease

 

Graisse

 

Grasa

 

(W)

Dust collection cup (EY9X004E)

Collecteur de poussière (EY9X004E)

Fuelle recolector de polvo (EY9X004E)

- 2 -

Image 2
Contents Model No EY7880 ImportanteIndex/Index/Indice English Français Español PáginaElectrical Safety General Safety RulesWork Area Safety Personal SafetyService Specific Safe TY RulesSymbol Meaning For BatteryImportant Safety Instructions Do not attempt to disassemble the battery pack housing Attaching or Removing Bit Chuck AssemblyOperation To mount the bitSupport handle Installing the Shoulder StrapVariable speed control trigger Depth gaugeBattery pack Control panelBattery charger Charging Battery Pack LifeBattery Recycling Common Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery PackNi-MH/Ni-Cd Battery Pack During charging, the charging lamp will be litLamp Indications Maintenance AccessoriesSpecifications Usage SuggestionNi-Cd/Ni-MH battery pack Battery ChargerLi-ion battery pack Sécurité personnelle Rite GeneralesSécurité électrique AVERTISSEMENT! Veuillez lireRéparation Evitez la pénétration de poussière dans le mandrin Symbole SignificationInstructions de sécurité impor- tantes ’exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige ’utilisez une rallonge quen cas de né- cessité absolueFixez ou enlevez la batterie Support de la batterie MontageFixez ou enlevez le foret Mandrin RemarqueUtilisation Lumière DEL Panneau de commandeBatterie autonome Batterie autonome Li-ion EY9L80Faites glisser vers l’avant dans le sens de la flèche Batterie autonome Li-ionDébranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Indication DU Voyant Utilisation AccessoiresEntretien RetraitSuggestion Pour L’UTILISATION Caractéristiques TechniquesBatterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Chargeur DE BatterieBatterie autonome Li-ion Seguridad personal DAD GeneralesSeguridad eléctrica ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instruccionesServicio Mienta a bateríaMientas eléctricas Símbolo … min-1No trate de cargar la batería con ningún otro cargador La bateríaCiones eléctricas No incinere la batería. Puede ex- plotar en el fuegoInstalación o extracción de la broca Portabrocas MontajeFuncionamiento Cuerpo principal Palanca de avance/inversiónInstalación de la correa al hombro Mango de soporteCalibre de profundidad Disparador del control de velocided variableLuz de advertencia de batería baja Panel de controlBatería Luz LEDCargador de batería Carga Vida útil de la bateríaReciclado de la batería Precauciones comunes para las baterías Li-ión/Ni-MH/Ni-CdBatería Ni-MH/Ni-Cd Indicación DE LA Lámpara Mantenimiento AccesoriosSugerencias Para EL USO EspecificacionesBatería Ni-MH/Ni-Cd Cargador DE BateríaBatería de Li-ión Page Page Panasonic Consumer Electronics Company