Panasonic EY7880 operating instructions Entretien, Accessoires, Utilisation, Retrait, Rangement

Page 26

Collecteur de poussière (EY9X004E)

*Les mèches d'un diamètre supérieur à 20 mm ne peuvent pas être insérées par la coupe de ramassage de poussière.

*Ne pas utiliser l’outil de découpe pour autre- chose que du béton, du mortier ou d’autres matériaux en céramique. En cas d’utilisation pour la découpe de matériaux métalliques, le collecteur de poussière peut être endommagé par la chaleur des copeaux métalliques.

1.Monter une mèche de forage.

2.Faites passer la mèche de forage au travers de A et fixez le collecteur sur B en le faisant correspondre avec la forme du manche de support.

A B

Utilisation

Maintenir le collecteur de poussière en contact étroit avec la surface du mur pendant l’utilisation.

Retrait

Maintenir la base du collecteur de poussière pour le retirer.

Base

Déposer après avoir bien enlevé la poussière du capteur de poussière.

Rangement

Ne pas ranger le collecteur de pous- sière en position rétractée. S'il est maintenu en position rétractée, il pourra ne plus pouvoir retrouver sa forme d’origine.

.ENTRETIEN

Utilisez essentiellement du tissu sec et souple pour essuyer l'outil. N'utili- sez pas de tissu humide, dissolvant, benzine ou autres dissolvants volati- les pour le nettoyer.

.ACCESSOIRES

ATTENTION:

Pour éviter de vous blesser, utilisez uniquement des accessoires ou des fixations convenant à l’opération ef- fectuée.

Collecteur de poussière •EY9X004E

Mandrin de serrage d’une mèche •EY9HX400E

Mandrin pour marteau •EY9HX401E

Mandrin du foret •EY9HX402E

Pour plus de détails concernant ces accessoires, adressez-vous à un centre de service.

- 26 -

Image 26
Contents Model No EY7880 ImportanteIndex/Index/Indice English Français Español PáginaElectrical Safety General Safety RulesWork Area Safety Personal SafetyService Specific Safe TY RulesSymbol Meaning For BatteryImportant Safety Instructions Do not attempt to disassemble the battery pack housing Attaching or Removing Bit Chuck AssemblyOperation To mount the bitSupport handle Installing the Shoulder StrapVariable speed control trigger Depth gaugeBattery pack Control panelBattery charger Charging Battery Pack LifeBattery Recycling Common Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery PackNi-MH/Ni-Cd Battery Pack During charging, the charging lamp will be litLamp Indications Maintenance AccessoriesSpecifications Usage SuggestionNi-Cd/Ni-MH battery pack Battery ChargerLi-ion battery pack Sécurité personnelle Rite GeneralesSécurité électrique AVERTISSEMENT! Veuillez lireRéparation Evitez la pénétration de poussière dans le mandrin Symbole SignificationInstructions de sécurité impor- tantes ’exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige ’utilisez une rallonge quen cas de né- cessité absolueFixez ou enlevez la batterie Support de la batterie MontageFixez ou enlevez le foret Mandrin RemarqueUtilisation Lumière DEL Panneau de commandeBatterie autonome Batterie autonome Li-ion EY9L80Faites glisser vers l’avant dans le sens de la flèche Batterie autonome Li-ionDébranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Indication DU Voyant Utilisation AccessoiresEntretien RetraitSuggestion Pour L’UTILISATION Caractéristiques TechniquesBatterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Chargeur DE BatterieBatterie autonome Li-ion Seguridad personal DAD GeneralesSeguridad eléctrica ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instruccionesServicio Mienta a bateríaMientas eléctricas Símbolo … min-1No trate de cargar la batería con ningún otro cargador La bateríaCiones eléctricas No incinere la batería. Puede ex- plotar en el fuegoInstalación o extracción de la broca Portabrocas MontajeFuncionamiento Cuerpo principal Palanca de avance/inversiónInstalación de la correa al hombro Mango de soporteCalibre de profundidad Disparador del control de velocided variableLuz de advertencia de batería baja Panel de controlBatería Luz LEDCargador de batería Carga Vida útil de la bateríaReciclado de la batería Precauciones comunes para las baterías Li-ión/Ni-MH/Ni-CdBatería Ni-MH/Ni-Cd Indicación DE LA Lámpara Mantenimiento AccesoriosSugerencias Para EL USO EspecificacionesBatería Ni-MH/Ni-Cd Cargador DE BateríaBatería de Li-ión Page Page Panasonic Consumer Electronics Company