Panasonic Complete Guide to the EY7880 Cordless Drill and Dust Collection Accessories

Page 13

Dust Collection Cup (EY9X004E)

*Drill bits of which diameter is 20 mm above cannot be inserted through dust collection cup.

*Do not use the tool for cutting other than concrete, mortar and other ceram- ic materials. If used for cutting metal materials, the dust collection cup may be damaged by the metal chip heat.

1.Install a dril bit.

2.Pass the drill bit through A and fix the cup at B by matching with the shape of the support handle.

A B

Operation

Keep the dust collection cup in close contact with the wall surface during operation.

Removal

Hold the base of the dust collection cup for removal.

Base

Please remove after thoroughly get- ting rid of the dust in the dust collec- tion cup.

Storage

Do not store the dust collection cup in a compressed position. If kept in a compressed position, it may be impossible to return to the original shape.

.MAINTENANCE

Use only a dry, soft cloth for wiping the unit. Do not use a damp cloth, thinner, benzine, or other volatile sol- vents for cleaning.

.ACCESSORIES

CAUTION:

To prevent the risk of injury, only use accessory or attachment for its stat- ed purpose.

Dust Collection Cup •EY9X004E

Drill chuck •EY9HX400E

Hammer chuck •EY9HX401E

Chisel Attachment •EY9HX402E

If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local service center.

- 13 -

Image 13
Contents Importante Model No EY7880English Français Español Página Index/Index/IndiceWork Area Safety General Safety RulesElectrical Safety Personal SafetySpecific Safe TY Rules ServiceImportant Safety Instructions For BatterySymbol Meaning Do not attempt to disassemble the battery pack housing Operation AssemblyAttaching or Removing Bit Chuck To mount the bitVariable speed control trigger Installing the Shoulder StrapSupport handle Depth gaugeControl panel Battery packBattery Recycling Battery Pack LifeBattery charger Charging Common Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery PackDuring charging, the charging lamp will be lit Ni-MH/Ni-Cd Battery PackLamp Indications Accessories MaintenanceUsage Suggestion SpecificationsLi-ion battery pack Battery ChargerNi-Cd/Ni-MH battery pack Sécurité électrique Rite GeneralesSécurité personnelle AVERTISSEMENT! Veuillez lireRéparation Instructions de sécurité impor- tantes Symbole SignificationEvitez la pénétration de poussière dans le mandrin ’utilisez une rallonge quen cas de né- cessité absolue ’exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neigeFixez ou enlevez le foret Mandrin MontageFixez ou enlevez la batterie Support de la batterie RemarqueUtilisation Batterie autonome Panneau de commandeLumière DEL Batterie autonome Li-ion EY9L80Débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas Batterie autonome Li-ionFaites glisser vers l’avant dans le sens de la flèche Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Indication DU Voyant Entretien AccessoiresUtilisation RetraitCaractéristiques Techniques Suggestion Pour L’UTILISATIONBatterie autonome Li-ion Chargeur DE BatterieBatterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Seguridad eléctrica DAD GeneralesSeguridad personal ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instruccionesMientas eléctricas Mienta a bateríaServicio … min-1 SímboloCiones eléctricas La bateríaNo trate de cargar la batería con ningún otro cargador No incinere la batería. Puede ex- plotar en el fuegoFuncionamiento MontajeInstalación o extracción de la broca Portabrocas Cuerpo principal Palanca de avance/inversiónCalibre de profundidad Mango de soporteInstalación de la correa al hombro Disparador del control de velocided variableBatería Panel de controlLuz de advertencia de batería baja Luz LEDReciclado de la batería Vida útil de la bateríaCargador de batería Carga Precauciones comunes para las baterías Li-ión/Ni-MH/Ni-CdBatería Ni-MH/Ni-Cd Indicación DE LA Lámpara Accesorios MantenimientoEspecificaciones Sugerencias Para EL USOBatería de Li-ión Cargador DE BateríaBatería Ni-MH/Ni-Cd Page Page Panasonic Consumer Electronics Company