Panasonic EY7880 operating instructions Mienta a batería, Mientas eléctricas, Servicio

Page 30

Una ropa floja, joyas o cabello largo pue-

ta eléctrica, teniendo en cuenta las condi-

de quedar atrapado en piezas móviles.

ciones de trabajo y el trabajo a hacer.

7) Si se entregan dispositivos para recolec-

El uso de la herramienta eléctrica para un

ción y extracción de polvo, asegúrese

funcionamiento diferente del especificado

que estén conectados y se utilicen bien.

puede traducirse en una situación peligrosa.

El uso de estos dispositivos puede redu-

Uso y cuidado de la herra-

cir los peligros relacionados con el polvo.

mienta a batería

Uso y cuidados de herra-

1) Asegúrese que el interruptor está

mientas eléctricas

desconectado antes de insertar el

1) No fuerce la herramienta eléctri-

paquete de batería.

ca. Utilice la herramienta eléctri-

La colocación del paquete de batería en

ca correcta según su aplicación.

las herramientas eléctricas que tienen el in-

Una herramienta eléctrica correcta

terruptor activado es causa de accidentes.

hará el trabajo mejor y más seguro a

2) Recargue sólo con el cargador

la velocidad para la que fue diseñada.

especificado por el fabricante.

2) No utilice la herramienta eléctrica si el

Un cargador que es adecuado para

interruptor no se conecta y desconecta.

un tipo de paquete de batería puede

Cualquier herramienta eléctrica que

provocar el riesgo de incendio cuando

no pueda controlarse con el interrup-

se utiliza con otro paquete de batería.

tor es peligroso y debe repararse.

3) Utilice herramientas eléctricas sólo con

3) Desconecte el enchufe del tomacor-

los paquetes de batería especificados.

riente y/o paquete de batería de la

El uso de otros paquetes de batería puede

herramienta eléctrica antes de hacer

provocar el riesgo de heridas e incendio.

un ajuste, cambio de accesorios o

4) Cuando no se utilice el paquete de bate-

guardado de herramientas eléctricas.

ría, mantenga alejado de otros objetos

Estas medidas de seguridad preventiva

metálicos como ganchos de papel, mo-

reducen el riesgo de que la herramien-

nedas, llaves, clavos, tornillos u otros

ta eléctrica arranque por accidente.

objetos pequeños que puedan crear

4) Guarde las herramientas eléctricas apa-

una conexión de un terminal a otro.

gadas en un lugar fuera del alcance de

El cortocircuito de terminales de batería

los niños y no permita que personas

puede provocar quemaduras o un incendio.

que no saben el uso de la herramienta

5) En condiciones de uso abusivo, el lí-

eléctrica o estas instrucciones hagan

quido puede salir de la batería; evite

funcionar la herramienta eléctrica.

el contacto. Si se produce un contac-

Las herramientas eléctricas son peligrosas

to por accidente, lave con agua. Si

en manos de usuarios no entrenados.

el líquido entra en contacto con los

5) Mantenga las herramientas eléctricas.

ojos, solicite además ayuda médica.

Verifique por mala alineación o atascado

El líquido que sale de la batería pue-

de piezas móviles, rotura de piezas y

de provocar irritación o quemaduras.

otras condiciones que puedan afectar

Servicio

el funcionamiento de las herramientas

eléctricas. Si está dañada, haga reparar

1) Solicite el servicio de la herramien-

ta eléctrica a un técnico cualificado

la herramienta eléctrica antes de utilizar.

utilizando sólo repuestos idénticos.

Muchos accidentes se deben a herra-

Esto mantendrá la seguridad de la

mientas eléctricas mal mantenidas.

herramienta eléctrica.

6) Mantenga las herramientas de

. NORMASDESEGURI-

Las herramientas de corte bien mante-

corte afiladas y limpias.

DAD ESPECÍFICAS

tienen menos posibilidades de atas-

nidas con bordes de corte afilados

 

carse y son más fáciles de controlar.

1) Utilice protectores auditivos

cuando deba usar la herramien-

7) Utilice la herramienta eléctrica, accesorios

ta por períodos prolongados. Una

y brocas de herramienta, etc. de acuerdo

exposición prolongada a ruidos de al-

con estas instrucciones y la forma especi-

ta intensidad puede provocar pérdida

ficada para el tipo particular de herramien-

de audición.

- 30 -

 

Image 30
Contents Model No EY7880 ImportanteIndex/Index/Indice English Français Español PáginaElectrical Safety General Safety RulesWork Area Safety Personal SafetyService Specific Safe TY RulesFor Battery Important Safety InstructionsSymbol Meaning Do not attempt to disassemble the battery pack housing Attaching or Removing Bit Chuck AssemblyOperation To mount the bitSupport handle Installing the Shoulder StrapVariable speed control trigger Depth gaugeBattery pack Control panelBattery charger Charging Battery Pack LifeBattery Recycling Common Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery PackNi-MH/Ni-Cd Battery Pack During charging, the charging lamp will be litLamp Indications Maintenance AccessoriesSpecifications Usage SuggestionBattery Charger Li-ion battery packNi-Cd/Ni-MH battery pack Sécurité personnelle Rite GeneralesSécurité électrique AVERTISSEMENT! Veuillez lireRéparation Symbole Signification Instructions de sécurité impor- tantesEvitez la pénétration de poussière dans le mandrin ’exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige ’utilisez une rallonge quen cas de né- cessité absolueFixez ou enlevez la batterie Support de la batterie MontageFixez ou enlevez le foret Mandrin RemarqueUtilisation Lumière DEL Panneau de commandeBatterie autonome Batterie autonome Li-ion EY9L80Batterie autonome Li-ion Débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pasFaites glisser vers l’avant dans le sens de la flèche Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Indication DU Voyant Utilisation AccessoiresEntretien RetraitSuggestion Pour L’UTILISATION Caractéristiques TechniquesChargeur DE Batterie Batterie autonome Li-ionBatterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Seguridad personal DAD GeneralesSeguridad eléctrica ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instruccionesMienta a batería Mientas eléctricasServicio Símbolo … min-1No trate de cargar la batería con ningún otro cargador La bateríaCiones eléctricas No incinere la batería. Puede ex- plotar en el fuegoInstalación o extracción de la broca Portabrocas MontajeFuncionamiento Cuerpo principal Palanca de avance/inversiónInstalación de la correa al hombro Mango de soporteCalibre de profundidad Disparador del control de velocided variableLuz de advertencia de batería baja Panel de controlBatería Luz LEDCargador de batería Carga Vida útil de la bateríaReciclado de la batería Precauciones comunes para las baterías Li-ión/Ni-MH/Ni-CdBatería Ni-MH/Ni-Cd Indicación DE LA Lámpara Mantenimiento AccesoriosSugerencias Para EL USO EspecificacionesCargador DE Batería Batería de Li-iónBatería Ni-MH/Ni-Cd Page Page Panasonic Consumer Electronics Company