Panasonic EY7880 operating instructions Montage, Fixez ou enlevez le foret Mandrin, Remarque

Page 20

23)Ne court-circuitez pas la batterie autono- me. Un court-circuit de la batterie risque- rait de faire passer un courant de forte in- tensité, et une surchauffe, un incendie ou des blessures risqueraient de s'ensuivre.

24)REMARQUE: Si le cordon secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé exclusivement dans un atelier agréé par le fabricant, car ces travaux exigent l’utilisation d’outils spéciaux.

25)POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLEC- TROCUTION, CET APPAREIL EST ÉQUI- PÉ D’UNE FICHE POLARISÉE (UNE LA- ME EST PLUS LARGE QUE L’AUTRE).

Cette fiche ne pourra être insérée que d'une seule façon dans une prise polari- sée. Si la fiche ne peut pas être insérée à fond dans la prise, insérez la fiche sens dessus dessous. Si vous ne parvenez toujours pas à insérer la fiche, adressez- vous à un électricien qualifié pour instal- ler une prise de courant adéquate.

Ne modifiez la fiche en aucune façon.

.MONTAGE

Fixez ou enlevez le foret Mandrin

REMARQUE: Graisse à foret

Graissez l’indentation ovale du fo- ret avec la graisse pour forets four- nie au moins une fois par mois.

1. Comment monter une mèche

1-1. Introduisez la mèche dans le trou de montage, puis tournez-la légèrement de manière à localiser une position engagée.

1-2. À la position engagée, repoussez la mèche le plus loin possible. Assurez-vous que la mèche est bien en place en tirant dessus.

Tige de type SDS

PLUS

2. Comment retirer une mèche

2-1. Pressez le couvercle du porte-mè- che et dégagez la mèche.

Fixez ou enlevez la batterie Support de la batterie

La batterie est conçue pour être installée en procédant en deux étapes pour des raisons de sécurité.

Assurez-vous que la batterie est mise en place correctement avant d’utiliser l'outil. Installation et retrait de la batterie -Pour le retrait-

Poussez le support de la batterie ( ). Quand le bouton de dégagement de la bat- terie est en position haute, ( ) déplacez la batterie latéralement et retirez-la. ( )

Support de batterie

Levier de dégagement

-Pour l’installation-

Pour fixer la batterie , alignez les re- pères du corps de l’outil avec ceux de la batterie, ( ) et insérez la bat- terie. ()

Après avoir entendu la batterie s’enclen- cher lors de l’insertion, continuez à l’in- sérer fermement jusqu’à ce que le loquet de fermeture clique une fois de plus.

REMARQUE:

Le témoin d’avertissement de surchauf- fe et le témoin d’avertissement de bat- terie basse clignoteront si la batterie n’est pas mise en place correctement.

- 20 -

Image 20
Contents Model No EY7880 ImportanteIndex/Index/Indice English Français Español PáginaGeneral Safety Rules Work Area SafetyElectrical Safety Personal SafetyService Specific Safe TY RulesSymbol Meaning For BatteryImportant Safety Instructions Do not attempt to disassemble the battery pack housing Assembly OperationAttaching or Removing Bit Chuck To mount the bitInstalling the Shoulder Strap Variable speed control triggerSupport handle Depth gaugeBattery pack Control panelBattery Pack Life Battery RecyclingBattery charger Charging Common Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery PackNi-MH/Ni-Cd Battery Pack During charging, the charging lamp will be litLamp Indications Maintenance AccessoriesSpecifications Usage SuggestionNi-Cd/Ni-MH battery pack Battery ChargerLi-ion battery pack Rite Generales Sécurité électriqueSécurité personnelle AVERTISSEMENT! Veuillez lire Réparation Evitez la pénétration de poussière dans le mandrin Symbole SignificationInstructions de sécurité impor- tantes ’exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige ’utilisez une rallonge quen cas de né- cessité absolueMontage Fixez ou enlevez le foret MandrinFixez ou enlevez la batterie Support de la batterie RemarqueUtilisation Panneau de commande Batterie autonomeLumière DEL Batterie autonome Li-ion EY9L80Faites glisser vers l’avant dans le sens de la flèche Batterie autonome Li-ionDébranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Indication DU Voyant Accessoires EntretienUtilisation RetraitSuggestion Pour L’UTILISATION Caractéristiques TechniquesBatterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Chargeur DE BatterieBatterie autonome Li-ion DAD Generales Seguridad eléctricaSeguridad personal ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instruccionesServicio Mienta a bateríaMientas eléctricas Símbolo … min-1La batería Ciones eléctricasNo trate de cargar la batería con ningún otro cargador No incinere la batería. Puede ex- plotar en el fuegoMontaje FuncionamientoInstalación o extracción de la broca Portabrocas Cuerpo principal Palanca de avance/inversiónMango de soporte Calibre de profundidadInstalación de la correa al hombro Disparador del control de velocided variablePanel de control BateríaLuz de advertencia de batería baja Luz LEDVida útil de la batería Reciclado de la bateríaCargador de batería Carga Precauciones comunes para las baterías Li-ión/Ni-MH/Ni-CdBatería Ni-MH/Ni-Cd Indicación DE LA Lámpara Mantenimiento AccesoriosSugerencias Para EL USO EspecificacionesBatería Ni-MH/Ni-Cd Cargador DE BateríaBatería de Li-ión Page Page Panasonic Consumer Electronics Company