Festool 564274 Working with the machine, Switch on/off, Bit store, Service and maintenance

Page 13

Working with the machine

Consider the pictures on the fold-out page.

Switch on/off

The switch [1-6]is an on/off switch (press = ON, re- lease = OFF).

The speed of the machine depends on how far the ON/OFF switch is pressed in.

When the ON/OFF switch is released, the work- ing spindle (chuck) stops immediately.

The LED lamp [1-10]lights up when the on/off switch [1-6]is pressed and lights up the working area.

Bit store

Bits or bit holders are inserted sideways into the bit store [1-9].

Warning signal

Machine switches off, lamp flashes twice:

Battery pack is flat.

XChange the battery pack.

Machine switches off, lamp does not flash:

Machine is overheating or overloaded.

XPlace the machine under reduced stress.

XYou must allow the machine to cool before using again.

Service and maintenance

WARNING

Any maintenance or repair work that requires opening of the motor or gear housing should only be carried out by an authorised Customer Service Centre (name supplied by your dealer)!

X Maintenance or repair work carried out by an unauthorised person can lead to the wrong con- nection of the power leads or other components, which in turn can lead to accidents with serious consequences.

Observe the following instructions:

Keep the air slits on the machine and the charger free and clean to ensure adequate cooling.

Keep the contacts on the machine, charger and battery pack clean.

Information on battery packs

Where possible, store the battery pack in a cool, dry place at a temperature between 5 °C and 25 °C.

Battery packs are most efficient at temperatures between 20 °C and 30 °C.

Protect the battery pack from moisture, water and heat.

Significantly shorter operating times after each charge indicate that the battery pack is worn and should be replaced with a new one.

The LiIon battery pack is fully compatible with the charger! Integrated electronics prevent over- loading and overheating during the charging pro- cess.

Do not leave flat battery packs in a charger dis- connected from the mains power supply for long- er than one month. There is a risk of total discharge and the maximum power of the battery pack may decrease.

Store the battery pack in its packaging to reduce the risk of short circuits..

If LiIon battery packs are to be stored for long pe- riods without use, they should be charged to 40 % capacity (approx. 15 mins. charging period).

13

Image 13
Contents Guide d’utilisation Guide d’utilisation Manual de instruccionesManual de instrucciones Page Page Page Page Symbols ContentsSafety instructions General safety instructions Personal Safety Machine-related safety instructionsPower Tool USE and Care ServiceBattery pack Technical dataHealth hazard by dust Cordless drillFunctional description Operation Changing the battery pack FigIntended use Changing side of the belt clipCharger wall mount Charging the battery pack FigChanging the direction of rotation SettingsChanging gear Tool holder, attachmentsAngle attachment XS-AS Chuck BF-FXTool holder in the drill spindle Service and maintenance Switch on/offWorking with the machine Bit storeDisposal AccessoriesTransport Conditions of 1+2 Warranty WarrantyFestool Limited Warranty Sommaire SymbolesConsignes de sécurité Consignes de sécurité dordre général Place DE TravailUtilisation ET Emploi Soigneux DE Loutil Electroportatif Securite DES PersonnesLa poussière, un risque Pour la santé Consignes de sécurité spécifiques à la ma ChineUtilisation ET Emploi Soigneux DES APPA- Reils Sans FIL Description fonctionnelle Caractéristiques techniquesPerceuses-visseuses sans fil ChargeurUtilisation en conformité avec les instructions Mise en service Remplacement de la batterieChanger côte du clip pour ceinture Retirer la batterieFixation murale du chargeur Charge de la batterieRéglages Commutation du sens de rotation Réglage du couple Commutation du réducteurPorte-outil, embouts Mandrin Centrotec WH-CERenvoi d’angle XS-AS Mandrin de perçage BF-FXPorte-outil dans la broche de la perceuse Travail avec la machine Marche/Arrêt Entretien et maintenanceSupport dembouts Signaux davertissementPour ouvrir le Systainer AccessoiresPour fermer le Systainer Pour connecter deux SystainersGarantie RecyclageConditions de la garantie 1+2 ans Garantie limitée de FestoolSímbolos ÍndicePuesto DE Trabajo Seguridad DE Personas Seguridad EléctricaTrato Y USO Cuidadoso DE Herramientas Eléctricas Servicio Indicaciones de seguridad específicasDescripción de las funciónes Datos técnicosXS-AS Cambiar la batería Uso conforme a lo previstoExtraer la batería Insertar la bateríaLED rojo luz permanente Fijación mural del cargadorLED rojo parpadeo Conmutar dirección de giro AjustesConmutar engranaje Alojamiento para herramienta, accesorios de prolongaciónÁngulo adicional XS-AS Portabrocas BF-FXSeñales de advertencia Trabajo con la máquinaMantenimiento y cuidado La máquina se desconecta y el testigo luminoso no parpadeaIndicaciones de la batería AccesoriosTransporte ReciclajeGarantía