Festool 564274 Functional description, Intended use, Operation Changing the battery pack Fig

Page 9

Functional description

The pictures for the functional description are on a fold-out page at the beginning of the instruction manual. When reading of the manual you can fold out this page for having always an overview of the machine.

[1-1]Torque thumbwheel

[1-2]Drilling symbol

[1-3]Torque Marking

[1-4]Gear switch

[1-5]Right/left switch

[1-6]On/Off switch

[1-7]

Belt clip

[1-8]Button for releasing the battery pack

[1-9]

Bit store

[1-10]LED lamp

Intended use

Cordless drills are suitable for drilling into metal, wood, plastics and similar materials as well as in- serting and tightening screws.

The charger MXC is design for charging the battery packs listed.

The charger is design for internal use only.

2

2-1

remove battery pack

WARNING

The user bears the responsibility for damage and accidents caused by improper use; this also in- cludes damage and wear caused by continuous use in industry.

Operation

Changing the battery pack Fig. [2]

Removing the battery pack

XPress and hold the button [2-1].

XSlide the battery pack downwards to remove.

insert battery pack

Inserting the battery pack

XSlide the battery pack upwards into the machine like shown in Fig. [2] until it engages.

Changing side of the belt clip

Fix the belt clip [3-1]on the right or on the left side, depending on which side you prefer to clip the cord- less drill.

XRemove the battery pack Fig. [2].

XRemove the belt clip [3-1].

XInsert the belt clip on the designated side.

XInsert the battery pack Fig. [2].

9

Image 9
Contents Guide d’utilisation Manual de instrucciones Guide d’utilisationManual de instrucciones Page Page Page Page Contents SymbolsSafety instructions General safety instructions Personal Safety Machine-related safety instructionsPower Tool USE and Care ServiceBattery pack Technical dataHealth hazard by dust Cordless drillFunctional description Operation Changing the battery pack FigIntended use Changing side of the belt clipCharger wall mount Charging the battery pack FigChanging the direction of rotation SettingsChanging gear Tool holder, attachmentsChuck BF-FX Angle attachment XS-ASTool holder in the drill spindle Service and maintenance Switch on/offWorking with the machine Bit storeAccessories DisposalTransport Warranty Conditions of 1+2 WarrantyFestool Limited Warranty Sommaire SymbolesConsignes de sécurité Consignes de sécurité dordre général Place DE TravailUtilisation ET Emploi Soigneux DE Loutil Electroportatif Securite DES PersonnesConsignes de sécurité spécifiques à la ma Chine La poussière, un risque Pour la santéUtilisation ET Emploi Soigneux DES APPA- Reils Sans FIL Description fonctionnelle Caractéristiques techniquesPerceuses-visseuses sans fil ChargeurUtilisation en conformité avec les instructions Mise en service Remplacement de la batterieChanger côte du clip pour ceinture Retirer la batterieCharge de la batterie Fixation murale du chargeurRéglages Commutation du sens de rotation Réglage du couple Commutation du réducteurPorte-outil, embouts Mandrin Centrotec WH-CEMandrin de perçage BF-FX Renvoi d’angle XS-ASPorte-outil dans la broche de la perceuse Travail avec la machine Marche/Arrêt Entretien et maintenanceSupport dembouts Signaux davertissementPour ouvrir le Systainer AccessoiresPour fermer le Systainer Pour connecter deux SystainersGarantie RecyclageConditions de la garantie 1+2 ans Garantie limitée de FestoolÍndice SímbolosPuesto DE Trabajo Seguridad Eléctrica Seguridad DE PersonasTrato Y USO Cuidadoso DE Herramientas Eléctricas Servicio Indicaciones de seguridad específicasDatos técnicos Descripción de las funciónesXS-AS Cambiar la batería Uso conforme a lo previstoExtraer la batería Insertar la bateríaFijación mural del cargador LED rojo luz permanenteLED rojo parpadeo Conmutar dirección de giro AjustesConmutar engranaje Alojamiento para herramienta, accesorios de prolongaciónÁngulo adicional XS-AS Portabrocas BF-FXSeñales de advertencia Trabajo con la máquinaMantenimiento y cuidado La máquina se desconecta y el testigo luminoso no parpadeaIndicaciones de la batería AccesoriosReciclaje TransporteGarantía