Festool 564274 instruction manual Charging the battery pack Fig, Charger wall mount

Page 10

3-1

3

Charging the battery pack Fig. [5]

The battery pack is delivered partially charged. Charge the battery pack completely before us- ing for the first time.

XTo charge the battery pack, put it on the retainer [4-1]on the charger.

XTo remove, pull off the charged battery pack.

4-1

44-2

The charger MXC can be used to charge all Festool battery packs of the BP-XS series.

The LED [4-2]on the charger indicates the respec- tive operating status of the charger.

LED yellow - lit continuously

Charger is ready to use.

LED green - flashing quickly

Battery pack will be charged with max. current.

LED green - flashing slowly

Battery Pack is charged to 80 % and will be charged with further reduced current.

LED green - lit continuously

Battery pack is fully charged.

LED red - lit continuously

Battery temperature is outside the permitted range.

LED red - flashing

General fault display, e. g. incomplete contact, short circuit, battery pack faulty, etc.

Charger wall mount

The charger MXC has two elongated holes on its back. It can be mounted on a wall using two screws (e.g. round head or flat head screw with shank di- ameter of 5 mm) (see Fig. Fig. [5]).

5

3 mm

85

(3 1132 '')

10

Image 10
Contents Guide d’utilisation Guide d’utilisation Manual de instruccionesManual de instrucciones Page Page Page Page Symbols ContentsSafety instructions General safety instructions Power Tool USE and Care Machine-related safety instructionsPersonal Safety ServiceHealth hazard by dust Technical dataBattery pack Cordless drillIntended use Operation Changing the battery pack FigFunctional description Changing side of the belt clipCharging the battery pack Fig Charger wall mountChanging gear SettingsChanging the direction of rotation Tool holder, attachmentsAngle attachment XS-AS Chuck BF-FXTool holder in the drill spindle Working with the machine Switch on/offService and maintenance Bit storeDisposal AccessoriesTransport Conditions of 1+2 Warranty WarrantyFestool Limited Warranty Consignes de sécurité Consignes de sécurité dordre général SymbolesSommaire Place DE TravailSecurite DES Personnes Utilisation ET Emploi Soigneux DE Loutil ElectroportatifLa poussière, un risque Pour la santé Consignes de sécurité spécifiques à la ma ChineUtilisation ET Emploi Soigneux DES APPA- Reils Sans FIL Perceuses-visseuses sans fil Caractéristiques techniquesDescription fonctionnelle ChargeurChanger côte du clip pour ceinture Mise en service Remplacement de la batterieUtilisation en conformité avec les instructions Retirer la batterieFixation murale du chargeur Charge de la batterieRéglages Commutation du sens de rotation Porte-outil, embouts Commutation du réducteurRéglage du couple Mandrin Centrotec WH-CERenvoi d’angle XS-AS Mandrin de perçage BF-FXPorte-outil dans la broche de la perceuse Support dembouts Entretien et maintenanceTravail avec la machine Marche/Arrêt Signaux davertissementPour fermer le Systainer AccessoiresPour ouvrir le Systainer Pour connecter deux SystainersConditions de la garantie 1+2 ans RecyclageGarantie Garantie limitée de FestoolSímbolos ÍndicePuesto DE Trabajo Seguridad DE Personas Seguridad EléctricaTrato Y USO Cuidadoso DE Herramientas Eléctricas Indicaciones de seguridad específicas ServicioDescripción de las funciónes Datos técnicosXS-AS Extraer la batería Uso conforme a lo previstoCambiar la batería Insertar la bateríaLED rojo luz permanente Fijación mural del cargadorLED rojo parpadeo Conmutar engranaje AjustesConmutar dirección de giro Alojamiento para herramienta, accesorios de prolongaciónPortabrocas BF-FX Ángulo adicional XS-ASMantenimiento y cuidado Trabajo con la máquinaSeñales de advertencia La máquina se desconecta y el testigo luminoso no parpadeaAccesorios Indicaciones de la bateríaTransporte ReciclajeGarantía