Festool 564274 instruction manual Accessoires, Pour ouvrir le Systainer, Pour fermer le Systainer

Page 25

Une durée d'utilisation nettement raccourcie après chaque charge indique que la batterie est usagée et qu'elle doit être remplacée par une batterie neuve.

La batterie Li-ion et le chargeur sont parfaite- ment adaptés l'un à l'autre ! Une électronique in- tégrée empêche une surcharge dommageable ou une surchauffe lors du processus de charge.

Du fait de la conservation de la batterie dans le chargeur opérationnel, la batterie est maintenue en permanence à l'état chargé par maintien con- tinu de la charge.

Ne laissez pas les batteries déchargées pendant plus d'environ un mois dans le chargeur, si le chargeur est débranché du réseau. Il y a risque de décharge profonde et par conséquent de limi- tation de la capacité de l'accumulateur.

L'accumulateur devrait être conservé dans son emballage d'origine, afin d'exclure tout risque de court-circuits.

Si des batteries Li-ion devaient être stockées sans utilisation pendant une période prolongée, elles devraient être chargées à 40 % de la capa- cité (durée de charge env. 15 minutes).

Accessoires

Utilisez uniquement les accessoires Festool et con- sommables Festool d'origine prévus pour cette machine, car ces composants systèmes sont par- faitement adaptés les uns par rapport aux autres. Si vous utilisez des accessoires et consommables d'autres marques, la qualité du résultat peut être dégradée et les recours en garantie peuvent être soumis à des restrictions. L'usure de la machine ou votre charge personnelle peuvent augmenter selon chaque application. Pour cette raison, protégez- vous, votre machine et vos droits à la garantie en utilisant exclusivement des accessoires Festool et des consommables Festool d'origine !

Les références des accessoires et des outils figu- rent dans le catalogue Festool ou sur Internet sous "www.festoolusa.com".

Systainer

De nombreux produits Festool sont fournis dans une caisse exclusive, appelée "Systainer". Celle-ci permet de protéger et de ranger des outils et des appareils complémentaires. Les Systainer sont empilables et peuvent être solidarisés. En outre, il se fixent sur les aspirateurs CT Festool.

Pour ouvrir le Systainer

Tournez le T-loc [10-1]à cette position.

Pour fermer le Systainer

Tournez le T-loc [10-1]à cette position.

Pour connecter deux Systainers

Placez un Systainer au dessus de l'autre (Fig. [10 A]).

Tournez le T-loc [10-1]à une de cette positions (Fig. [10 B]).

Les Systainers sont combinés.

Un Systainer de la nouvelle génération peux être attaché au dessus d' un Systainer de l'an- cienne génération par les quatre loquets de l'ancien Systainer.

connecter

T-

 

loc

 

connecter

25

Image 25
Contents Guide d’utilisation Guide d’utilisation Manual de instruccionesManual de instrucciones Page Page Page Page Symbols ContentsSafety instructions General safety instructions Personal Safety Machine-related safety instructionsPower Tool USE and Care ServiceBattery pack Technical dataHealth hazard by dust Cordless drillFunctional description Operation Changing the battery pack FigIntended use Changing side of the belt clipCharger wall mount Charging the battery pack FigChanging the direction of rotation SettingsChanging gear Tool holder, attachmentsAngle attachment XS-AS Chuck BF-FXTool holder in the drill spindle Service and maintenance Switch on/offWorking with the machine Bit storeDisposal AccessoriesTransport Conditions of 1+2 Warranty WarrantyFestool Limited Warranty Sommaire SymbolesConsignes de sécurité Consignes de sécurité dordre général Place DE TravailUtilisation ET Emploi Soigneux DE Loutil Electroportatif Securite DES PersonnesLa poussière, un risque Pour la santé Consignes de sécurité spécifiques à la ma ChineUtilisation ET Emploi Soigneux DES APPA- Reils Sans FIL Description fonctionnelle Caractéristiques techniquesPerceuses-visseuses sans fil ChargeurUtilisation en conformité avec les instructions Mise en service Remplacement de la batterieChanger côte du clip pour ceinture Retirer la batterieFixation murale du chargeur Charge de la batterieRéglages Commutation du sens de rotation Réglage du couple Commutation du réducteurPorte-outil, embouts Mandrin Centrotec WH-CERenvoi d’angle XS-AS Mandrin de perçage BF-FXPorte-outil dans la broche de la perceuse Travail avec la machine Marche/Arrêt Entretien et maintenanceSupport dembouts Signaux davertissementPour ouvrir le Systainer AccessoiresPour fermer le Systainer Pour connecter deux SystainersGarantie RecyclageConditions de la garantie 1+2 ans Garantie limitée de FestoolSímbolos ÍndicePuesto DE Trabajo Seguridad DE Personas Seguridad EléctricaTrato Y USO Cuidadoso DE Herramientas Eléctricas Servicio Indicaciones de seguridad específicasDescripción de las funciónes Datos técnicosXS-AS Cambiar la batería Uso conforme a lo previstoExtraer la batería Insertar la bateríaLED rojo luz permanente Fijación mural del cargadorLED rojo parpadeo Conmutar dirección de giro AjustesConmutar engranaje Alojamiento para herramienta, accesorios de prolongaciónÁngulo adicional XS-AS Portabrocas BF-FXSeñales de advertencia Trabajo con la máquinaMantenimiento y cuidado La máquina se desconecta y el testigo luminoso no parpadeaIndicaciones de la batería AccesoriosTransporte ReciclajeGarantía