Festool 564274 Commutation du réducteur, Réglage du couple, Porte-outil, embouts

Page 22

Commutation du réducteur

Actionner la commutation du réducteur unique- ment lorsque l'appareil est à l'arrêt.

Le commutateur de vitesses [1-4]vous permet de commuter le réducteur.

Commutateur vers l'avant (chiffre 1 visible) = 1ère vitesse

Commutateur vers l'arrière (chiffre 2 visible) = 2ème vitesse

Réglage du couple

Réglez le couple correspondant par le biais de la molette de réglage du couple [1-1]. Le repère [1-3]indique la valeur réglée.

Perçage

Réglez la molette de réglage du couple [1-1]de manière à ce que son repère soit pointé sur le sym- bole de perçage [1-3]. Le couple maximal est réglé dans cette position.

Vissage

Réglez le couple correspondant par le biais de la molette de réglage du couple [1-1]:

Position 1 = couple faible Position 12 = couple élevée

La machine s'arrête en atteignant le couple réglé et un signal sonore indique l'atteinte de la valeur de coupure. La machine ne redémarre qu'après relâ- chement et nouvelle pression sur l'interrupteur MARCHE / ARRET [1-6].

Porte-outil, embouts

AVERTISSEMENT

WH-CE CENTROTEC®

Risque de blessures

X A chaque remplacement du porte-outil, du grou- pe d’appui et de l’outil, assurez-vous que la ma- chine est convenablement inactivée et que l’accumulateur est enlevé..

Mandrin CENTROTEC WH-CE

Le mandrin CENTROTEC WH-CE permet un rem- placement rapide des outils avec tige CENTROTEC.

Montez uniquement les outils CENTROTEC dans le mandrin CENTROTEC.

ATTENTION

Lors du remplacement d'outil, l'outil peut occa- sionner des blessures par coupure !

X Portez des gants de protection !

6-2 6-3 6-4

6-1

6

Montage du mandrin CENTROTEC

X Tirez la bague de déverrouillage [6-3]vers l'avant.

XMontez le mandrin jusqu'en butée sur la broche de la perceuse [6-4].

XRelâchez la bague de déverrouillage [6-3].

Démontage du mandrin CENTROTEC

X Tirez la bague de déverrouillage [6-3]vers l'avant.

XRetirez le mandrin.

Remplacement d'outil

XPour monter ou démonter un outil avec tige CENTROTEC, tirez la bague de déverrouillage verte [6-2]en arrière.

22

Image 22
Contents Guide d’utilisation Guide d’utilisation Manual de instruccionesManual de instrucciones Page Page Page Page Symbols ContentsSafety instructions General safety instructions Power Tool USE and Care Machine-related safety instructionsPersonal Safety ServiceHealth hazard by dust Technical dataBattery pack Cordless drillIntended use Operation Changing the battery pack FigFunctional description Changing side of the belt clipCharging the battery pack Fig Charger wall mountChanging gear SettingsChanging the direction of rotation Tool holder, attachmentsAngle attachment XS-AS Chuck BF-FXTool holder in the drill spindle Working with the machine Switch on/offService and maintenance Bit storeDisposal AccessoriesTransport Conditions of 1+2 Warranty WarrantyFestool Limited Warranty Consignes de sécurité Consignes de sécurité dordre général SymbolesSommaire Place DE TravailSecurite DES Personnes Utilisation ET Emploi Soigneux DE Loutil ElectroportatifLa poussière, un risque Pour la santé Consignes de sécurité spécifiques à la ma ChineUtilisation ET Emploi Soigneux DES APPA- Reils Sans FIL Perceuses-visseuses sans fil Caractéristiques techniquesDescription fonctionnelle ChargeurChanger côte du clip pour ceinture Mise en service Remplacement de la batterieUtilisation en conformité avec les instructions Retirer la batterieFixation murale du chargeur Charge de la batterieRéglages Commutation du sens de rotation Porte-outil, embouts Commutation du réducteurRéglage du couple Mandrin Centrotec WH-CERenvoi d’angle XS-AS Mandrin de perçage BF-FXPorte-outil dans la broche de la perceuse Support dembouts Entretien et maintenanceTravail avec la machine Marche/Arrêt Signaux davertissementPour fermer le Systainer AccessoiresPour ouvrir le Systainer Pour connecter deux SystainersConditions de la garantie 1+2 ans RecyclageGarantie Garantie limitée de FestoolSímbolos ÍndicePuesto DE Trabajo Seguridad DE Personas Seguridad EléctricaTrato Y USO Cuidadoso DE Herramientas Eléctricas Indicaciones de seguridad específicas ServicioDescripción de las funciónes Datos técnicosXS-AS Extraer la batería Uso conforme a lo previstoCambiar la batería Insertar la bateríaLED rojo luz permanente Fijación mural del cargadorLED rojo parpadeo Conmutar engranaje AjustesConmutar dirección de giro Alojamiento para herramienta, accesorios de prolongaciónPortabrocas BF-FX Ángulo adicional XS-ASMantenimiento y cuidado Trabajo con la máquinaSeñales de advertencia La máquina se desconecta y el testigo luminoso no parpadeaAccesorios Indicaciones de la bateríaTransporte ReciclajeGarantía