Festool 564274 instruction manual Accesorios, Indicaciones de la batería

Page 36

Indicaciones de la batería

Conserve la batería principalmente en un lugar seco y fresco a una temperatura entre 5 °C y 25 °C.

La óptima capacidad de rendimiento de las baterías reside en un rango de temperatura de entre 20 °C y 30 °C.

Proteja la batería de la humedad, el agua y el calor.

Un tiempo de servicio breve por carga indica que la batería está agotada y que debe sustituirse por una nueva.

La batería Li-Ion y el cargador están perfecta- mente adaptados entre sí. Un sistema electróni- co integrado impide la sobrecarga o el sobrecalentamiento durante el proceso de carga.

Al guardar la batería en un cargador listo para el servicio, la batería se mantiene en estado de car- ga gracias a la permanente corriente de conser- vación.

No mantenga las baterías más de un mes conec- tadas en el cargador si el cargador está desco- nectado a la red. Existe peligro de descarga total y con ello una limitación del rendimiento del acu- mulador.

El acumulador deberá guardarse en el embalaje suministrado para evitar el riesgo de cortocircui- tos.

Si guarda las baterías durante un periodo prolon- gado, recárguelas hasta un 40 % de su capacidad (cargar durante aprox. 15 min).

Accesorios

Utilice únicamente los accesorios Festool origina- les y el material de consumo Festool diseñados para esta máquina, puesto que los componentes de este sistema están óptimamente adaptados entre sí. La utilización de accesorios y material de consu- mo de otros fabricantes puede afectar a la calidad de los resultados de trabajo y conllevar una limita- ción de los derechos de la garantía. El desgaste de la máquina o de su carga personal puede variar en función de la aplicación. Utilice únicamente acce- sorios originales y material de consumo de Festool para su propia protección y la de la máquina, así como de los derechos de la garantía.

Los números de pedido para los respectivos acce- sorios y herramientas se encuentran en su catálo- go Festool o en la dirección de Internet "www.fes- toolusa.com".

Systainer

Muchos de los productos Festool se entregan en un embalaje exclusivo denominado "Systainer" que sirve de protección a la herramienta y sus comple- mentos, además de facilitar su almacenamiento. Los Systainer pueden apilarse y encajan unos con otros. Además se adaptan sin problema a cualquier aparato de aspiración CT de Festool.

encajar

T-loc

encajar

36

Image 36
Contents Guide d’utilisation Manual de instrucciones Guide d’utilisationManual de instrucciones Page Page Page Page Contents SymbolsSafety instructions General safety instructions Machine-related safety instructions Personal SafetyPower Tool USE and Care ServiceTechnical data Battery packHealth hazard by dust Cordless drillOperation Changing the battery pack Fig Functional descriptionIntended use Changing side of the belt clipCharging the battery pack Fig Charger wall mountSettings Changing the direction of rotationChanging gear Tool holder, attachmentsChuck BF-FX Angle attachment XS-ASTool holder in the drill spindle Switch on/off Service and maintenanceWorking with the machine Bit storeAccessories DisposalTransport Warranty Conditions of 1+2 WarrantyFestool Limited Warranty Symboles SommaireConsignes de sécurité Consignes de sécurité dordre général Place DE TravailSecurite DES Personnes Utilisation ET Emploi Soigneux DE Loutil ElectroportatifConsignes de sécurité spécifiques à la ma Chine La poussière, un risque Pour la santéUtilisation ET Emploi Soigneux DES APPA- Reils Sans FIL Caractéristiques techniques Description fonctionnellePerceuses-visseuses sans fil ChargeurMise en service Remplacement de la batterie Utilisation en conformité avec les instructionsChanger côte du clip pour ceinture Retirer la batterieCharge de la batterie Fixation murale du chargeurRéglages Commutation du sens de rotation Commutation du réducteur Réglage du couplePorte-outil, embouts Mandrin Centrotec WH-CEMandrin de perçage BF-FX Renvoi d’angle XS-ASPorte-outil dans la broche de la perceuse Entretien et maintenance Travail avec la machine Marche/ArrêtSupport dembouts Signaux davertissementAccessoires Pour ouvrir le SystainerPour fermer le Systainer Pour connecter deux SystainersRecyclage GarantieConditions de la garantie 1+2 ans Garantie limitée de FestoolÍndice SímbolosPuesto DE Trabajo Seguridad Eléctrica Seguridad DE PersonasTrato Y USO Cuidadoso DE Herramientas Eléctricas Indicaciones de seguridad específicas ServicioDatos técnicos Descripción de las funciónesXS-AS Uso conforme a lo previsto Cambiar la bateríaExtraer la batería Insertar la bateríaFijación mural del cargador LED rojo luz permanenteLED rojo parpadeo Ajustes Conmutar dirección de giroConmutar engranaje Alojamiento para herramienta, accesorios de prolongaciónPortabrocas BF-FX Ángulo adicional XS-ASTrabajo con la máquina Señales de advertenciaMantenimiento y cuidado La máquina se desconecta y el testigo luminoso no parpadeaAccesorios Indicaciones de la bateríaReciclaje TransporteGarantía