Festool 564274 Uso conforme a lo previsto, Cambiar la batería, Extraer la batería

Page 31

Uso conforme a lo previsto

Los taladros atornilladores Akku son apropiados para taladrar en metal, madera, plástico y materia- les similares, así como, para atornillar y enroscar tornillos.

El cargador MXC debe utilizarse únicamente con las baterías mencionadas.

El cargador es solamente apropiado para el uso en el interior.

ADVERTENCIA

El usuario es responsable de los daños y acciden- tes producidos por un uso contrario a lo previsto, incluyendo también daños y perjuicios derivados de un uso continuo industrial.

 

Puesta en servicio

 

 

Cambiar la batería [2]

2

Extraer la batería

X Mantenga presionada la teclas [2-1].

X Retire la batería empujando hacia adelante.

Insertar la batería

X Introduzca la batería hasta que quede encajada en el soporte, como se indica en la imagen [2].

2-1

Extraer la batería

Insertar la batería

31

Image 31
Contents Guide d’utilisation Guide d’utilisation Manual de instruccionesManual de instrucciones Page Page Page Page Symbols ContentsSafety instructions General safety instructions Service Machine-related safety instructionsPersonal Safety Power Tool USE and CareCordless drill Technical dataBattery pack Health hazard by dustChanging side of the belt clip Operation Changing the battery pack FigFunctional description Intended useCharger wall mount Charging the battery pack FigTool holder, attachments SettingsChanging the direction of rotation Changing gearAngle attachment XS-AS Chuck BF-FXTool holder in the drill spindle Bit store Switch on/offService and maintenance Working with the machineDisposal AccessoriesTransport Conditions of 1+2 Warranty WarrantyFestool Limited Warranty Place DE Travail SymbolesSommaire Consignes de sécurité Consignes de sécurité dordre généralUtilisation ET Emploi Soigneux DE Loutil Electroportatif Securite DES PersonnesLa poussière, un risque Pour la santé Consignes de sécurité spécifiques à la ma ChineUtilisation ET Emploi Soigneux DES APPA- Reils Sans FIL Chargeur Caractéristiques techniquesDescription fonctionnelle Perceuses-visseuses sans filRetirer la batterie Mise en service Remplacement de la batterieUtilisation en conformité avec les instructions Changer côte du clip pour ceintureFixation murale du chargeur Charge de la batterieRéglages Commutation du sens de rotation Mandrin Centrotec WH-CE Commutation du réducteurRéglage du couple Porte-outil, emboutsRenvoi d’angle XS-AS Mandrin de perçage BF-FXPorte-outil dans la broche de la perceuse Signaux davertissement Entretien et maintenanceTravail avec la machine Marche/Arrêt Support demboutsPour connecter deux Systainers AccessoiresPour ouvrir le Systainer Pour fermer le SystainerGarantie limitée de Festool RecyclageGarantie Conditions de la garantie 1+2 ansSímbolos ÍndicePuesto DE Trabajo Seguridad DE Personas Seguridad EléctricaTrato Y USO Cuidadoso DE Herramientas Eléctricas Servicio Indicaciones de seguridad específicasDescripción de las funciónes Datos técnicosXS-AS Insertar la batería Uso conforme a lo previstoCambiar la batería Extraer la bateríaLED rojo luz permanente Fijación mural del cargadorLED rojo parpadeo Alojamiento para herramienta, accesorios de prolongación AjustesConmutar dirección de giro Conmutar engranajeÁngulo adicional XS-AS Portabrocas BF-FXLa máquina se desconecta y el testigo luminoso no parpadea Trabajo con la máquinaSeñales de advertencia Mantenimiento y cuidadoIndicaciones de la batería AccesoriosTransporte ReciclajeGarantía