Tefal FV5276Q0, FV5276L0, FV5276E0 manual Vorbereitung, Benutzung

Page 11

1800117476 FTG AutoClean E0:125x210 29/10/09 10:33 Page 7

Vorbereitung

 

 

Welches Wasser ist zu verwenden ?

 

 

D

 

 

• IhrGerätistsokonzipiert,dassesmitLeitungswasserfunktioniert. EinmalproMonat

 

Wenn Ihr Wasser sehr

muss die Selbstreinigung des Geräts durchgeführt werden.

kalkhaltig ist, muss das Lei-

• Benutzen Sie nie die nachstehend aufgeführten Wasser. Sie enthalten organische

tungswasser in folgendem

Substanzen oder Mineralstoffe, die zum stoßartigen Herausspritzen des Wassers,

Verhältnis mit handelsübli-

braunem Ausfluss und vorzeitiger Alterung Ihres Geräts führen können: reines

chem destilliertem Wasser

destilliertesWasserausdemHandel,WasserausdemWäschetrockner,parfümiertes

gemischt werden:

- 50% Leitungswasser,

Wasser,entkalktesWasser,Kühlschrankwasser,Batteriewasser,Klimaanlagenwasser,

- 50% destilliertes Wasser.

destilliertes Wasser, Regenwasser, abgekochtes Wasser, gefiltertes Wasser, in

 

 

Flaschen abgefülltes Wasser…

 

 

Befüllen des Wassertanks

Füllen Sie diesen bis zur „Max” Anzeige auf. Den Bügelautomat nie unter dem Wasserhahn auffüllen.

Überprüfen Sie, ob das Ultracord System richtig verriegelt ist.

Vor dem Befüllen des Tanks den Netzstecker des Bügelautomaten ziehen.

Den Dampfregler auf “0” stellen – Abb.1.

Nehmen Sie das Bügeleisen mit einer Hand hoch und lassen Sie den vorderen Teil der Bügelsohle leicht nach vorne kippen.

Drücken Sie zum Öffnen der Befüllöffnung des Wassertanks den Knopf – Abb.2.

Den Wassertank bis zur Markierung „MAX” auffüllen – Abb.3.

Lassen Sie die Befüllöffnung des Wassertanks wieder einrasten.

Benutzung

Stellen Sie die Temperatur und den Dampfausstoß ein

Stellen Sie den Temperaturregler – Abb.4, gemäß untenstehender Tabelle ein.

Die Kontrollleuchte leuchtet auf. Sie geht aus, sobald die Sohle die gewünschte Temperatur erreicht hat – Abb.5.

 

GEWEBE

 

 

POSITION DES

 

EINSTELLUNG DER

 

 

 

 

TEMPERATURREGLERS

 

DAMPFSTÄRKE

 

 

 

 

 

 

 

 

LEINEN

 

 

MAX

 

 

 

 

 

 

BAUMWOLLE

 

 

•••

 

 

 

 

 

 

WOLLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEIDE

 

 

••

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KUNSTFASERN (Polyester,

 

 

 

 

 

 

 

Acetat, Acryl, Polyamid)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UNSERE TIPPS:

 

 

 

 

 

 

= DAMPFZONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Um zu vermeiden, dass Wasser

• Ihr Bügelautomat wird schnell heiß. Bügeln Sie deshalb zuerst die Stoffe,

die eine niedrige Bügeltemperatur erfordern und zum Schluss diejenigen,

auf die Wäsche tropft:

für die eine höhere Temperatur benötigt wird.

- Beim Bügeln von Seide oder

abstellen.Kunstfasern die Dampffunktion

• Wenn Sie den Temperaturregler niedriger stellen, warten Sie mit dem Bü-

geln bis die Kontrollleuchte aufleuchtet.

- Bei Wolle den Dampf-regler auf

• Stellen Sie beim Bügeln von Mischgewebe die Bügeltemperatur auf die

die kleinste Position stellen.

empfindlichste Faser ein.

Anfeuchten der Bügelwäsche (Spraytaste)

 

 

 

Versichern Sie sich vor dem

 

Sowohl beim Trocken- als auch beim Dampfbügeln kann die Bügelwäsche zum

Betätigen dieser Taste, dass

Glätten von hartnäckigen Falten durch mehrmaliges Betätigen der Spraytaste

der Wassertank gefüllt ist.

angefeuchtet werden – Abb.6.

 

Mehr Dampf zum Glätten

Von Zeit zu Zeit die Turbotaste drücken Abb.7.

Lassen Sie zwischen zwei Dampfstößen einige Sekunden verstreichen.

 

 

Vertikales Aufdämpfen

 

 

Den Bügelautomaten ei-

• Das Kleidungsstück auf einen Kleiderbügel hängen und den Stoff straffen. Da der

Dampfstoß sehr heiß ist, dürfen die Kleidungsstücke ausschließlich auf einem

nige Zentimeter vom Stoff

entfernt halten, um emp-

Kleiderbügel aufgedämpft werden, niemals direkt auf einer Person.

findliche Gewebe nicht zu

• Den Temperaturregler auf “MAX” stellen – Abb.8.

 

verbrennen.

• Mehrmals hintereinander die Turbotaste drücken

Abb.7 und dabei den

Bügelautomaten von oben nach unten über das Kleidungsstück führen – Abb.9.

Trocken bügeln

Je nach Gewebe gewünschte Bügeltemperatur einstellen.

Den Dampfregler auf “0” stellen – Abb.1.

Wenn die Kontrollleuchte erlischt, ist die gewünschte Bügeltemperatur erreicht.

7

Image 11
Contents FTG AutoClean E0125x210 29/10/09 1033 FIN SLO RUS EST FTG AutoClean E0125x210 29/10/09 1033 FTG AutoClean E0125x210 29/10/09 1033 Before first use For your safetyEnvironment protection first Description115 Use PreparationExtra Functions Maintenance and cleaningProblem Possible Causes Solutions If there is a problemVor der ersten Inbetriebnahme Für Ihre SicherheitDenken Sie an den Schutz der Umwelt ProduktbeschreibungBenutzung VorbereitungInstandhaltung und Reinigung Plus FunktionenAufbewahrung des Bügelautomaten Ein Problem mit ihrem BügelautomatenProbleme Mögliche Ursachen Lösungen Avant la première utilisation Pour votre sécuritéParticipons à la protection de l’environnement Utilisation PréparationNettoyage et entretien Fonctions PlusRangez votre fer Probleme Causes Possibles SolutionsUn problème avec votre fer ? Nettoyez la semelleVoor het eerste gebruik VeiligheidsadviezenWees vriendelijk voor het milieu BeschrijvingGebruik VoorbereidingOnderhoud en reiniging Extra functiesHet opbergen van uw strijkijzer Problemen met uw strijkijzerProblemen Mogelijke Oorzaken Oplossingen Schoonmaken van de strijkzoolPreparación Para su seguridadFunciones Extra UtilizaciónMantenimiento y limpieza Para guardar Problemas con la planchaProblemas Causas Posibles Soluciones Preparação Para sua segurançaFunções Plus UtilizaçãoLimpeza e manutenção Como arrumar o seu ferro Problemas com o seu ferroProblemas Causas Possíveis Soluções Primo utilizzo Per la vostra sicurezzaPartecipiamo alla protezione dell’ambiente DescrizioneUtilizzo PreparazioneManutenzione e pulizia Funzioni PlusRiporre il ferro Problemi con il ferro da stiroProblemi Cause Possibili Soluzioni Pulizia della piastra del ferro da stiroForberedelse SikkerhedsreglerEkstrafunktioner BrugVedligeholdelse og rengøring Løsning Problemer med strygejernetProblem Före den första användningen SäkerhetsanvisningarBidra till att skydda miljön ProduktbeskrivningAnvändning FörberedelseSkötsel och rengöring Plus funktionerStrykjärnets förvaring Problem med strykjärnetProblem Möjliga Orsaker Lösningar Hva slags vann kan man bruke ? SikkerhetsreglerMiljøvern er viktig Før første gangs brukEkstra funksjoner AnvendelseRengjøring av strykesålen Vedlikehold og rengjøringIntegrert avkalkingssystem avhengig av modell Rengjøring av avkalkingspinnen en gang i månedenProblemer Mulige Årsaker Løsninger Eventuelle problemer og løsningerHöyryn jakautuminen TurvallisuusohjeitaKäyttö Pohjan puhdistus LisätoimintojaOngelmatilanteet Probleme Mahdollisia Syitä RatkaisuAutoclean Catalys FTG AutoClean E0125x210 29/10/09 1034 ¶Ï¿Î· Autoclean Catalys FTG AutoClean E0125x210 29/10/09 1034 Előkészítés Az Ön biztonsága érdekébenPermetező funkció spray HasználatVíztartály feltöltése Hőmérséklet és a gőz beállításaKarbantartás és tisztítás Kiegészítő funkciókProbléma Lehetséges OK Megoldás Probléma eseténTalp tisztítása Vasaló tárolásaPopis výrobku Bezpečnostní pokynyPříprava Podílejme se na ochraně životního prostředíŽehlení na sucho PoužíváníNaplňte nádržku Nastavte teplotu a množství páryVyčistěte zařízení proti usazování vodního kamene Uveďte do chodu funkci samočištění Self CleanFunkce Plus Údržba a čištěníProblémy Možné Příčiny Řešení Problémy se žehličkou ?Čištění žehlicí plochy Uložení žehličky
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

FV5276E0, FV5276L0, FV5276Q0 specifications

The Tefal FV5276Q0, FV5276L0, and FV5276E0 are innovative steam irons designed to deliver high-quality performance, making the task of ironing more efficient and effective. These models come equipped with a range of features and advanced technologies that cater to the diverse needs of users while ensuring ease of operation and superior results.

One of the standout features of these irons is the powerful steam output. With a continuous steam rate and a boost function, these irons provide intense steam penetration that can tackle even the most stubborn creases. This ensures that clothing is left looking crisp and fresh, eliminating the need for excessive repetitions over the same area.

Another key technology is the Ultra-Glide soleplate. Crafted from high-quality materials, the soleplate ensures smooth gliding over various fabrics while maintaining excellent durability. Its unique design also facilitates easy maneuverability, allowing users to reach into tight spaces, such as collars and cuffs, with minimal effort.

The FV5276Q0, FV5276L0, and FV5276E0 are designed with a user-friendly experience in mind. They feature a comfortable grip handle that reduces strain during long ironing sessions, making it more comfortable for users to maintain a consistent motion. Moreover, the water tank capacity is substantial, allowing for longer periods of ironing without frequent refills. The water tank is also transparent, enabling users to easily monitor the water level.

Safety is another factor where Tefal irons excel. The auto shut-off feature automatically turns the iron off when it is left unattended, providing peace of mind and reducing the risk of accidents. Additionally, these models include a self-cleaning function, which helps to maintain the steam output by preventing limescale build-up, ultimately prolonging the life of the product.

With their stylish designs and array of colors, the Tefal FV5276Q0, FV5276L0, and FV5276E0 are not only functional but also aesthetically pleasing. They offer a balance of performance, safety, and ease of use, making them excellent choices for anyone looking to invest in a reliable steam iron that delivers consistent and professional results with every use.