Tefal FV5276E0, FV5276L0, FV5276Q0 manual Preparazione, Utilizzo

Page 31

1800117476 FTG AutoClean E0:125x210 29/10/09 10:33 Page 27

Preparazione

Quale tipo di acqua utilizzare ?

• L’apparecchio è predisposto per funzionare con acqua del rubinetto. Si

Se l'acqua del rubinetto è

 

raccomanda di effettuare 1 volta al mese un’autopulizia del ferro.

molto calcarea, mescola-

 

• Evitate di utilizzare le seguenti acque che contengono rifiuti organici o elementi

tela con acqua demineraliz-

 

minerali che possono provocare sbavature, colature scure o un invecchiamento

zata in commercio nelle

 

seguenti proporzioni:

 

precoce dell'apparecchio: acqua demineralizzata pura, acqua degli

- 50% d’acqua del rubi-

 

asciugabiancheria, acqua profumata, acqua addolcita, acqua dei frigoriferi, delle

netto,

 

batterie, dei condizionatori, acqua distillata, acqua piovana, acqua bollita,

- 50% d’acqua demineraliz-

 

filtrata, acqua minerale…

zata.

 

 

 

 

 

Riempimento del serbatoio

I

 

 

Riempire il serbatoio fino

• Assicuratevi che il Sistema Ultracord sia ben bloccato.

 

 

all'indicazione MAX.

• Scollegate il ferro da stiro prima di riempirlo.

 

 

Non riempite mai il ferro

• Posizionate il comando vapore su “0” fig.1.

 

 

direttamente sotto il rubi-

• Prendete il ferro con una mano e inclinatelo leggermente, con la punta della

 

netto.

piastra verso il basso.

 

 

 

 

 

• Per aprire lo sportello del serbatoio, premete il pulsante – fig.2.

• Riempite il serbatoio. Non superate il contrassegno del livello “MAX” indicato sul serbatoio – fig.3.

• Richiudete la sportello del serbatoio, fino a sentire il “clic”.

Utilizzo

Regolare la temperatura e il vapore

Regolate il comando del termostato – fig.4, in funzione della tabella qui sotto.

La spia luminosa si accende. Si spegnerà quando la piastra sarà sufficientemente calda – fig.5.

 

TESSUTO

POSIZIONEDELCURSORE

 

POSIZIONEDI

 

 

DELTERMOSTATO

REGOLAZIONEDELVAPORE

 

 

 

 

 

LINO

MAX

 

 

 

 

 

 

COTONE

•••

 

 

 

 

 

 

LANA

 

 

 

 

 

 

SETA

••

0

 

 

 

TESSUTI SINTETICI

 

 

 

 

 

 

(poliestere, acetato, acrilico,

 

 

 

 

 

 

poliammide)

 

 

 

 

 

I NOSTRI CONSIGLI

 

 

 

= ZONA VAPORE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Il vostro ferro da stiro riscalda velocemente: iniziate prima con i tessuti che si sti-

Per non rischiare di sgoccio-

rano a bassa temperatura, poi terminate con quelli che richiedono una tempera-

lare sui tessuti:

tura più elevata.

 

 

 

 

- Interrompete l’erogazione

• Se diminuite il livello del termostato, attendete che la spia luminosa si accenda

di vapore per stirare la seta

prima di stirare di nuovo.

 

 

 

 

o i tessuti sintetici.

 

 

 

 

- Regolatela al livello mi-

• Se stirate un tessuto di fibre miste: regolate la temperatura di stiratura sulla fibra

nimo per la lana.

più fragile.

Inumidire i tessuti (spray)

Verificate che ci sia dell’ac- • Quando stirate a vapore oppure a secco, premete parecchie volte di seguito il

qua nel serbatoio prima di

tasto Spray per inumidire i tessuti ed eliminare le pieghe più resistenti – fig.6.

utilizzare questo tasto.

 

Ottenere più vapore

Premete di tanto in tanto il tasto Turbo fig.7.

Lasciate un intervallo di qualche secondo fra due pressioni.

Stiratura in verticale

Mantenete il ferro da stiro a qualche centimetro di distanza dal tessuto per non bruciare i tessuti deli- cati.

Appendete l’abito su un appendino e tendete lievemente il tessuto con una mano. Il vapore è molto caldo. Non togliete mai le pieghe su un abito mentre è indossato da una persona ma solo se si trova su un appendino.

Portate il comando del termostato su “MAX” fig.8.

Premete il tasto Turbo intermittenza – fig.7. ed effettuate un movimento dall’alto verso il basso – fig.9.

27

Image 31
Contents FTG AutoClean E0125x210 29/10/09 1033 FIN SLO RUS EST FTG AutoClean E0125x210 29/10/09 1033 FTG AutoClean E0125x210 29/10/09 1033 Before first use For your safetyEnvironment protection first Description115 Use PreparationExtra Functions Maintenance and cleaningProblem Possible Causes Solutions If there is a problemVor der ersten Inbetriebnahme Für Ihre SicherheitDenken Sie an den Schutz der Umwelt ProduktbeschreibungBenutzung VorbereitungInstandhaltung und Reinigung Plus FunktionenProbleme Mögliche Ursachen Lösungen Ein Problem mit ihrem BügelautomatenAufbewahrung des Bügelautomaten Participons à la protection de l’environnement Pour votre sécuritéAvant la première utilisation Utilisation PréparationNettoyage et entretien Fonctions PlusRangez votre fer Probleme Causes Possibles SolutionsUn problème avec votre fer ? Nettoyez la semelleVoor het eerste gebruik VeiligheidsadviezenWees vriendelijk voor het milieu BeschrijvingGebruik VoorbereidingOnderhoud en reiniging Extra functiesHet opbergen van uw strijkijzer Problemen met uw strijkijzerProblemen Mogelijke Oorzaken Oplossingen Schoonmaken van de strijkzoolPreparación Para su seguridadFunciones Extra UtilizaciónMantenimiento y limpieza Problemas Causas Posibles Soluciones Problemas con la planchaPara guardar Preparação Para sua segurançaFunções Plus UtilizaçãoLimpeza e manutenção Problemas Causas Possíveis Soluções Problemas com o seu ferroComo arrumar o seu ferro Primo utilizzo Per la vostra sicurezzaPartecipiamo alla protezione dell’ambiente DescrizioneUtilizzo PreparazioneManutenzione e pulizia Funzioni PlusRiporre il ferro Problemi con il ferro da stiroProblemi Cause Possibili Soluzioni Pulizia della piastra del ferro da stiroForberedelse SikkerhedsreglerEkstrafunktioner BrugVedligeholdelse og rengøring Problem Problemer med strygejernetLøsning Före den första användningen SäkerhetsanvisningarBidra till att skydda miljön ProduktbeskrivningAnvändning FörberedelseSkötsel och rengöring Plus funktionerProblem Möjliga Orsaker Lösningar Problem med strykjärnetStrykjärnets förvaring Hva slags vann kan man bruke ? SikkerhetsreglerMiljøvern er viktig Før første gangs brukEkstra funksjoner AnvendelseRengjøring av strykesålen Vedlikehold og rengjøringIntegrert avkalkingssystem avhengig av modell Rengjøring av avkalkingspinnen en gang i månedenProblemer Mulige Årsaker Løsninger Eventuelle problemer og løsningerHöyryn jakautuminen TurvallisuusohjeitaKäyttö Pohjan puhdistus LisätoimintojaOngelmatilanteet Probleme Mahdollisia Syitä RatkaisuAutoclean Catalys FTG AutoClean E0125x210 29/10/09 1034 ¶Ï¿Î· Autoclean Catalys FTG AutoClean E0125x210 29/10/09 1034 Előkészítés Az Ön biztonsága érdekébenPermetező funkció spray HasználatVíztartály feltöltése Hőmérséklet és a gőz beállításaKarbantartás és tisztítás Kiegészítő funkciókProbléma Lehetséges OK Megoldás Probléma eseténTalp tisztítása Vasaló tárolásaPopis výrobku Bezpečnostní pokynyPříprava Podílejme se na ochraně životního prostředíŽehlení na sucho PoužíváníNaplňte nádržku Nastavte teplotu a množství páryVyčistěte zařízení proti usazování vodního kamene Uveďte do chodu funkci samočištění Self CleanFunkce Plus Údržba a čištěníProblémy Možné Příčiny Řešení Problémy se žehličkou ?Čištění žehlicí plochy Uložení žehličky
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

FV5276E0, FV5276L0, FV5276Q0 specifications

The Tefal FV5276Q0, FV5276L0, and FV5276E0 are innovative steam irons designed to deliver high-quality performance, making the task of ironing more efficient and effective. These models come equipped with a range of features and advanced technologies that cater to the diverse needs of users while ensuring ease of operation and superior results.

One of the standout features of these irons is the powerful steam output. With a continuous steam rate and a boost function, these irons provide intense steam penetration that can tackle even the most stubborn creases. This ensures that clothing is left looking crisp and fresh, eliminating the need for excessive repetitions over the same area.

Another key technology is the Ultra-Glide soleplate. Crafted from high-quality materials, the soleplate ensures smooth gliding over various fabrics while maintaining excellent durability. Its unique design also facilitates easy maneuverability, allowing users to reach into tight spaces, such as collars and cuffs, with minimal effort.

The FV5276Q0, FV5276L0, and FV5276E0 are designed with a user-friendly experience in mind. They feature a comfortable grip handle that reduces strain during long ironing sessions, making it more comfortable for users to maintain a consistent motion. Moreover, the water tank capacity is substantial, allowing for longer periods of ironing without frequent refills. The water tank is also transparent, enabling users to easily monitor the water level.

Safety is another factor where Tefal irons excel. The auto shut-off feature automatically turns the iron off when it is left unattended, providing peace of mind and reducing the risk of accidents. Additionally, these models include a self-cleaning function, which helps to maintain the steam output by preventing limescale build-up, ultimately prolonging the life of the product.

With their stylish designs and array of colors, the Tefal FV5276Q0, FV5276L0, and FV5276E0 are not only functional but also aesthetically pleasing. They offer a balance of performance, safety, and ease of use, making them excellent choices for anyone looking to invest in a reliable steam iron that delivers consistent and professional results with every use.