Tefal FV5276L0, FV5276E0, FV5276Q0 manual Utilização, Funções Plus

Page 27

1800117476 FTG AutoClean E0:125x210 29/10/09 10:33 Page 23

acastanhados ou um envelhecimento prematuro do aparelho: água desmineralizada pura à venda no mercado, água das máquinas de secar roupa, água perfumada, água amaciada, água dos frigoríficos, água das baterias, água dos aparelhos de ar condicionado, água destilada, água da chuva, água fervida ou filtrada, água engarrafada…

Encha o reservatório

Encha o reservatório até o nível “MAX”.

Nunca encha o ferro directamente debaixo da torneira.

Certifique-se que o Sistema Ultracord está devidamente bloqueado.

Antes de encher o reservatório, desligue o ferro retirando a ficha da tomada.

Coloque o comando do vapor na posição “0” fig.1.

Seguro o ferro com uma mão e incline-o ligeiramente, com a ponta da base do

 

ferro virada para baixo.

P

• Para abrir a tampa do reservatório, pressione o botão – fig.2.

 

Encha o reservatório até à marca «MAX» fig.3.

 

Volte a fechar a tampa do reservatório até ouvir o "clic" de bloqueio.

 

Utilização

Regule a temperatura e o vapor

Regule o comando do termóstato – fig.4, consultando o quadro a seguir.

A luz piloto acende-se. Apagar-se-á quando a base estiver suficientemente quente – fig.5.

 

TECIDOS

POSIÇÃO DO CURSOR

 

POSIÇÃO DE

 

 

DO TERMÓSTATO

REGULAÇÃO DO VAPOR

 

 

 

 

 

LINHO

MAX

 

 

 

 

 

 

ALGODÃO

•••

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEDA

••

0

 

 

 

 

 

 

 

SINTÉTICOS (Poliéster,

 

 

 

 

 

 

Acetato, Acrílico, Poliamida)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OS NOSSOS CONSELHOS

 

 

 

= ZONA DE VAPOR

 

 

 

 

 

 

 

Para que não escorra água

• O seu ferro aquece rapidamente: comece pelos tecidos que são engomados a baixas

temperaturas e termine com os tecidos que exigem uma temperatura mais alta.

para a roupa:

- Desligue o vapor para en-

• Se diminuir a temperatura, espere que a luz piloto do termóstato volte a acender

gomar tecidos de seda ou

para voltar a engomar.

 

 

 

 

sintéticos.

• Caso pretenda engomar um tecido feito de fibras mistas, regule a temperatura

- Regule o vapor no mínimo

para a lã.

com base na fibra mais delicada.

 

 

 

 

 

 

Humedeça a roupa (spray)

Certifique-se que o reser- vatório tem água antes de utilizar esse comando.

Quando estiver a engomar com vapor ou a seco, carregue repetidamente no comando Spray para humedecer a roupa e eliminar os vincos persistentes – fig.6.

Para obter mais vapor

De vez em quando, carregue no comando Turbo fig.7.

Para carregar no botão, aguarde uns segundos entre cada débito de vapor.

 

 

Engomar na vertical

 

 

Mantenha o ferro a alguns

• Pendure a peça de roupa num cabide e alise o tecido. Na medida em que o vapor

centímetros de distância

está demasiado quente, nunca engome uma peça de roupa vestida numa pessoa

para não queimar os teci-

mas sempre num cabide.

dos delicados.

• Coloque o comando do termóstato no máximo – fig.8.

 

Carregue no comando de Turbo por impulsos – fig.7 efectuando um movimento de cima para baixo – fig.9.

Engomar a seco

Regule a temperatura consoante o tipo de tecido a engomar.

Coloque o comando do vapor na posição “0” fig.1.

Pode engomar quando a luz piloto se apagar.

Funções Plus

Base Autoclean Catalys®

O seu ferro está equipado com uma base de limpeza automática funciona por catálise.

23

Image 27
Contents FTG AutoClean E0125x210 29/10/09 1033 FIN SLO RUS EST FTG AutoClean E0125x210 29/10/09 1033 FTG AutoClean E0125x210 29/10/09 1033 Before first use For your safetyEnvironment protection first Description115 Use PreparationExtra Functions Maintenance and cleaningProblem Possible Causes Solutions If there is a problemVor der ersten Inbetriebnahme Für Ihre SicherheitDenken Sie an den Schutz der Umwelt ProduktbeschreibungBenutzung VorbereitungInstandhaltung und Reinigung Plus FunktionenEin Problem mit ihrem Bügelautomaten Probleme Mögliche Ursachen LösungenAufbewahrung des Bügelautomaten Pour votre sécurité Participons à la protection de l’environnementAvant la première utilisation Utilisation PréparationNettoyage et entretien Fonctions PlusRangez votre fer Probleme Causes Possibles SolutionsUn problème avec votre fer ? Nettoyez la semelleVoor het eerste gebruik VeiligheidsadviezenWees vriendelijk voor het milieu BeschrijvingGebruik VoorbereidingOnderhoud en reiniging Extra functiesHet opbergen van uw strijkijzer Problemen met uw strijkijzerProblemen Mogelijke Oorzaken Oplossingen Schoonmaken van de strijkzoolPreparación Para su seguridadFunciones Extra UtilizaciónMantenimiento y limpieza Problemas con la plancha Problemas Causas Posibles SolucionesPara guardar Preparação Para sua segurançaFunções Plus UtilizaçãoLimpeza e manutenção Problemas com o seu ferro Problemas Causas Possíveis SoluçõesComo arrumar o seu ferro Primo utilizzo Per la vostra sicurezzaPartecipiamo alla protezione dell’ambiente DescrizioneUtilizzo PreparazioneManutenzione e pulizia Funzioni PlusRiporre il ferro Problemi con il ferro da stiroProblemi Cause Possibili Soluzioni Pulizia della piastra del ferro da stiroForberedelse SikkerhedsreglerEkstrafunktioner BrugVedligeholdelse og rengøring Problemer med strygejernet ProblemLøsning Före den första användningen SäkerhetsanvisningarBidra till att skydda miljön ProduktbeskrivningAnvändning FörberedelseSkötsel och rengöring Plus funktionerProblem med strykjärnet Problem Möjliga Orsaker LösningarStrykjärnets förvaring Hva slags vann kan man bruke ? SikkerhetsreglerMiljøvern er viktig Før første gangs brukEkstra funksjoner AnvendelseRengjøring av strykesålen Vedlikehold og rengjøringIntegrert avkalkingssystem avhengig av modell Rengjøring av avkalkingspinnen en gang i månedenProblemer Mulige Årsaker Løsninger Eventuelle problemer og løsningerHöyryn jakautuminen TurvallisuusohjeitaKäyttö Pohjan puhdistus LisätoimintojaOngelmatilanteet Probleme Mahdollisia Syitä RatkaisuAutoclean Catalys FTG AutoClean E0125x210 29/10/09 1034 ¶Ï¿Î· Autoclean Catalys FTG AutoClean E0125x210 29/10/09 1034 Előkészítés Az Ön biztonsága érdekébenPermetező funkció spray HasználatVíztartály feltöltése Hőmérséklet és a gőz beállításaKarbantartás és tisztítás Kiegészítő funkciókProbléma Lehetséges OK Megoldás Probléma eseténTalp tisztítása Vasaló tárolásaPopis výrobku Bezpečnostní pokynyPříprava Podílejme se na ochraně životního prostředíŽehlení na sucho PoužíváníNaplňte nádržku Nastavte teplotu a množství páryVyčistěte zařízení proti usazování vodního kamene Uveďte do chodu funkci samočištění Self CleanFunkce Plus Údržba a čištěníProblémy Možné Příčiny Řešení Problémy se žehličkou ?Čištění žehlicí plochy Uložení žehličky
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

FV5276E0, FV5276L0, FV5276Q0 specifications

The Tefal FV5276Q0, FV5276L0, and FV5276E0 are innovative steam irons designed to deliver high-quality performance, making the task of ironing more efficient and effective. These models come equipped with a range of features and advanced technologies that cater to the diverse needs of users while ensuring ease of operation and superior results.

One of the standout features of these irons is the powerful steam output. With a continuous steam rate and a boost function, these irons provide intense steam penetration that can tackle even the most stubborn creases. This ensures that clothing is left looking crisp and fresh, eliminating the need for excessive repetitions over the same area.

Another key technology is the Ultra-Glide soleplate. Crafted from high-quality materials, the soleplate ensures smooth gliding over various fabrics while maintaining excellent durability. Its unique design also facilitates easy maneuverability, allowing users to reach into tight spaces, such as collars and cuffs, with minimal effort.

The FV5276Q0, FV5276L0, and FV5276E0 are designed with a user-friendly experience in mind. They feature a comfortable grip handle that reduces strain during long ironing sessions, making it more comfortable for users to maintain a consistent motion. Moreover, the water tank capacity is substantial, allowing for longer periods of ironing without frequent refills. The water tank is also transparent, enabling users to easily monitor the water level.

Safety is another factor where Tefal irons excel. The auto shut-off feature automatically turns the iron off when it is left unattended, providing peace of mind and reducing the risk of accidents. Additionally, these models include a self-cleaning function, which helps to maintain the steam output by preventing limescale build-up, ultimately prolonging the life of the product.

With their stylish designs and array of colors, the Tefal FV5276Q0, FV5276L0, and FV5276E0 are not only functional but also aesthetically pleasing. They offer a balance of performance, safety, and ease of use, making them excellent choices for anyone looking to invest in a reliable steam iron that delivers consistent and professional results with every use.