Tefal FV5276Q0, FV5276L0, FV5276E0 manual Brug, Ekstrafunktioner

Page 35

1800117476 FTG AutoClean E0:125x210 29/10/09 10:33 Page 31

strygejernet: Rent demineraliseret vand, vand fra tørretumblere, parfumeret vand, blødgjort vand, vand fra køleskabe, vand fra batterier, vand fra airconditionanlæg, destilleret vand, regnvand, kogt vand, filtreret vand, vand på flaske osv.

Fyld vandtanken op til "MAX".

Fyld aldrig strygejernet ved at holde det ind under vandhanen.

Fyld vandbeholderen op

Kontroller at Ultracord Systemet er spærret korrekt.

Tag stikket ud af stikkontakten, før der fyldes vand på.

Stil dampindstillingen på “0” fig.1.

Tag strygejernet op i den ene hånd og hold det lidt skråt, med sålens spids nedad.

Tryk på knappen for at åbne beholderens klap – fig.2.

Fyld vandbeholderen op til mærket “MAX” fig.3.

Luk beholderens klap. Man hører et "klik".

Brug

 

Indstil temperatur og damp

 

DK

 

• Stil termostatknappen – fig.4, efter angivelserne i nedenstående skema.

 

Lampen tænder. Den slukker, når strygesålen er tilstrækkelig varm – fig.5.

 

STOF

INDSTILLING AF

 

INDSTILLING AF

 

 

TERMOSTATKNAP

 

DAMPKNAP

 

 

 

 

 

 

HØR/LINNED

MAX

 

 

 

 

 

 

BOMULD

•••

 

 

 

 

 

 

ULD

 

 

 

 

 

 

SILKE

••

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SYNTETISK (Polyester, Acetat,

 

 

 

 

 

 

Akryl, Polyamid)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ET GODT RÅD

 

 

 

= DAMP OMRÅDE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Strygejernet varmer hurtigt op: Start med stoftyper, der stryges ved lav temperatur

Man kan undgå at dryppe

og slut af med stoftyper, der kræver en højere temperatur.

 

 

 

på strygetøjet ved at:

• Hvis der skrues ned for termostaten, skal man vente med at stryge, indtil lampen

- Lukke for dampen, når der

tænder igen.

 

 

 

 

stryges silke eller syntetiske

 

 

 

 

-stoffer.Indstille dampen på mini-

• Hvis der stryges stof med blandede fibre, skal strygetemperaturen indstilles på den

mest sarte stoftype.

 

 

 

 

mum, når der stryges uld.

Man skal kontrollere, at der er vand i beholderen, før man trykker på knappen.

Fugt strygetøjet (spray)

Når der stryges med eller uden damp, kan man trykke flere gange efter hinanden på Spray knappen for at fugte strygetøjet og fjerne de mest genstridige folder – fig.6.

Få mere damp

Tryk af og til på Turbo knappen fig.7.

Vent i nogle sekunder mellem hvert tryk.

 

 

Lodret glatning af tøj

Hold strygejernet nogle

 

• Hæng tøjet op på en bøjle og stræk det ud med den ene hånd. Da dampen er

centimeter fra stoffet for

ikke at brænde sarte teks-

meget varm, må man aldrig glatte tøjet, når en person har det på. Det skal altid

tiler.

hænge på en bøjle.

Stil termostaten på “MAX” fig.8.

Tryk på Turbo knappen flere gange – fig.7 og bevæg strygejernet oppe fra og ned – fig.9.

Strygning uden damp

Indstil temperaturen efter den stoftype, der skal stryges.

Stil dampknappen på “0” fig.1.

Når lampen slukker, er strygejernet klar til at stryge.

Ekstrafunktioner

Autoclean Catalys® system

Strygejernet har en selvrensende sål, som fungerer med katalyse.

Dens eksklusive belægning fjerner konstant alle urenheder, som dannes ved normal brug.

Det anbefales altid at stille strygejernet på hælen for at beskytte den selvrensende belægning.

31

Image 35
Contents FTG AutoClean E0125x210 29/10/09 1033 FIN SLO RUS EST FTG AutoClean E0125x210 29/10/09 1033 FTG AutoClean E0125x210 29/10/09 1033 Before first use For your safetyEnvironment protection first Description115 Use PreparationExtra Functions Maintenance and cleaningProblem Possible Causes Solutions If there is a problemVor der ersten Inbetriebnahme Für Ihre SicherheitDenken Sie an den Schutz der Umwelt ProduktbeschreibungBenutzung VorbereitungInstandhaltung und Reinigung Plus FunktionenAufbewahrung des Bügelautomaten Ein Problem mit ihrem BügelautomatenProbleme Mögliche Ursachen Lösungen Avant la première utilisation Pour votre sécuritéParticipons à la protection de l’environnement Utilisation PréparationNettoyage et entretien Fonctions PlusRangez votre fer Probleme Causes Possibles SolutionsUn problème avec votre fer ? Nettoyez la semelleVoor het eerste gebruik VeiligheidsadviezenWees vriendelijk voor het milieu BeschrijvingGebruik VoorbereidingOnderhoud en reiniging Extra functiesHet opbergen van uw strijkijzer Problemen met uw strijkijzerProblemen Mogelijke Oorzaken Oplossingen Schoonmaken van de strijkzoolPreparación Para su seguridadFunciones Extra UtilizaciónMantenimiento y limpieza Para guardar Problemas con la planchaProblemas Causas Posibles Soluciones Preparação Para sua segurançaFunções Plus UtilizaçãoLimpeza e manutenção Como arrumar o seu ferro Problemas com o seu ferroProblemas Causas Possíveis Soluções Primo utilizzo Per la vostra sicurezzaPartecipiamo alla protezione dell’ambiente DescrizioneUtilizzo PreparazioneManutenzione e pulizia Funzioni PlusRiporre il ferro Problemi con il ferro da stiroProblemi Cause Possibili Soluzioni Pulizia della piastra del ferro da stiroForberedelse SikkerhedsreglerEkstrafunktioner BrugVedligeholdelse og rengøring Løsning Problemer med strygejernetProblem Före den första användningen SäkerhetsanvisningarBidra till att skydda miljön ProduktbeskrivningAnvändning FörberedelseSkötsel och rengöring Plus funktionerStrykjärnets förvaring Problem med strykjärnetProblem Möjliga Orsaker Lösningar Hva slags vann kan man bruke ? SikkerhetsreglerMiljøvern er viktig Før første gangs brukEkstra funksjoner AnvendelseRengjøring av strykesålen Vedlikehold og rengjøringIntegrert avkalkingssystem avhengig av modell Rengjøring av avkalkingspinnen en gang i månedenProblemer Mulige Årsaker Løsninger Eventuelle problemer og løsningerHöyryn jakautuminen TurvallisuusohjeitaKäyttö Pohjan puhdistus LisätoimintojaOngelmatilanteet Probleme Mahdollisia Syitä RatkaisuAutoclean Catalys FTG AutoClean E0125x210 29/10/09 1034 ¶Ï¿Î· Autoclean Catalys FTG AutoClean E0125x210 29/10/09 1034 Előkészítés Az Ön biztonsága érdekébenPermetező funkció spray HasználatVíztartály feltöltése Hőmérséklet és a gőz beállításaKarbantartás és tisztítás Kiegészítő funkciókProbléma Lehetséges OK Megoldás Probléma eseténTalp tisztítása Vasaló tárolásaPopis výrobku Bezpečnostní pokynyPříprava Podílejme se na ochraně životního prostředíŽehlení na sucho PoužíváníNaplňte nádržku Nastavte teplotu a množství páryVyčistěte zařízení proti usazování vodního kamene Uveďte do chodu funkci samočištění Self CleanFunkce Plus Údržba a čištěníProblémy Možné Příčiny Řešení Problémy se žehličkou ?Čištění žehlicí plochy Uložení žehličky
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

FV5276E0, FV5276L0, FV5276Q0 specifications

The Tefal FV5276Q0, FV5276L0, and FV5276E0 are innovative steam irons designed to deliver high-quality performance, making the task of ironing more efficient and effective. These models come equipped with a range of features and advanced technologies that cater to the diverse needs of users while ensuring ease of operation and superior results.

One of the standout features of these irons is the powerful steam output. With a continuous steam rate and a boost function, these irons provide intense steam penetration that can tackle even the most stubborn creases. This ensures that clothing is left looking crisp and fresh, eliminating the need for excessive repetitions over the same area.

Another key technology is the Ultra-Glide soleplate. Crafted from high-quality materials, the soleplate ensures smooth gliding over various fabrics while maintaining excellent durability. Its unique design also facilitates easy maneuverability, allowing users to reach into tight spaces, such as collars and cuffs, with minimal effort.

The FV5276Q0, FV5276L0, and FV5276E0 are designed with a user-friendly experience in mind. They feature a comfortable grip handle that reduces strain during long ironing sessions, making it more comfortable for users to maintain a consistent motion. Moreover, the water tank capacity is substantial, allowing for longer periods of ironing without frequent refills. The water tank is also transparent, enabling users to easily monitor the water level.

Safety is another factor where Tefal irons excel. The auto shut-off feature automatically turns the iron off when it is left unattended, providing peace of mind and reducing the risk of accidents. Additionally, these models include a self-cleaning function, which helps to maintain the steam output by preventing limescale build-up, ultimately prolonging the life of the product.

With their stylish designs and array of colors, the Tefal FV5276Q0, FV5276L0, and FV5276E0 are not only functional but also aesthetically pleasing. They offer a balance of performance, safety, and ease of use, making them excellent choices for anyone looking to invest in a reliable steam iron that delivers consistent and professional results with every use.