Tefal FV5276Q0, FV5276L0, FV5276E0 manual Problemas com o seu ferro, Como arrumar o seu ferro

Page 29

1800117476 FTG AutoClean E0:125x210 29/10/09 10:33 Page 25

Como arrumar o seu ferro

Desligue-o e aguarde que a base arrefeça.

Feche o sistema Ultracord e bloqueie-o posicionando o indicador do anel Lock-

System (consoante o modelo) em .

• Esvazie o reservatório e coloque o comando de engomar na posição “0”.

É possível que permaneça um pouco de água no reservatório.

Enrole o cabo de alimentação à volta do arco traseiro do ferro. Arrume o ferro na vertical – fig.16.

Problemas com o seu ferro

P

PROBLEMAS

CAUSAS POSSÍVEIS

SOLUÇÕES

A água escorre pelos

A temperatura seleccionada não permite

Coloque o termóstato na zona do vapor (de •• a

orifícios da base.

criar vapor.

MAX).

 

 

 

 

Utiliza o vapor antes de o ferro estar

Aguarde até que a luz piloto se desligue.

 

suficientemente quente.

 

 

 

 

 

Utiliza o comando Turbo

Aguarde alguns segundos entre cada utilização.

 

com demasiada frequência.

 

 

 

 

 

O débito de vapor é demasiado elevado.

Diminua o débito de vapor.

 

 

 

 

Arrumou o ferro na horizontal sem

Consulte o capítulo “Como arrumar o seu ferro”.

 

esvaziar o reservatório e sem colocar o

 

 

comando na posição “0”.

 

 

 

 

Água castanha escorre

Tem utilizado produtos químicos para

Nunca deite qualquer tipo de produto químico no

pela base e mancha a

eliminar o calcário.

reservatório para eliminar o calcário.

roupa.

 

 

Não está a usar o tipo de água adequado.

Proceda a uma auto-limpeza e consulte o

 

 

 

capítulo “Que água utilizar ?”.

 

 

 

 

Os orifícios da base acumularam fibras

Proceda a uma auto-limpeza e limpe a base com

 

queimadas da roupa.

uma esponja húmida. Aspire os orifícios da base de

 

 

vez em quando.

 

 

 

A base está suja ou

Tem utilizado uma temperatura demasiado

Limpeabaseconformeindicadoanteriormente.

castanha, podendo

alta.

Consulteoquadrosobrearegulaçãodas

manchar a roupa.

 

temperaturas.

 

 

 

 

A roupa não foi correctamente enxaguada ou

Limpe a base conforme indicado anteriormente.

 

utiliza goma.

Pulverize sempre a goma no avesso do lado a

 

 

engomar.

 

 

 

O vapor é insuficiente

O depósito está vazio.

Encha-o.

ou nulo.

 

 

A vareta anti-calcário está suja.

Limpe a vareta anti-calcário.

 

 

 

 

 

O ferro tem calcário.

Limpeavaretaanti-calcárioeaccioneaauto-

 

 

limpeza.

 

 

 

 

Utilizou o ferro a seco durante demasiado

Accione a auto-limpeza.

 

tempo.

 

 

 

 

A base está riscada ou

Colocou o ferro na horizontal, num

Coloque sempre o ferro na vertical.

danificada.

suporte metálico.

Consulte o capítulo “Limpe a base”

 

Limpou a base com um esfregão abrasivo

 

 

ou metálico.

 

 

 

 

A água escorre pelos

Fechou mal a tampa do reservatório.

Certifique-se que a tampa do reservatório está

orifícios do reservatório.

 

devidamente fechada (até escutar o "clic").

 

 

 

O ferro pulveriza no

O cursor de comando do vapor não está

Certifique-se que o cursor de comando do vapor

final do enchimento do

na posição “0”.

está na posição “0”.

reservatório.

 

 

 

 

 

Não sai água pelo

O reservatório não tem água suficiente.

Encha o reservatório de água.

spray.

 

 

 

 

 

Para outros problemas, dirija-se a um Serviço de Assistência Técnica autorizado para uma inspecção do seu ferro.

25

Image 29
Contents FTG AutoClean E0125x210 29/10/09 1033 FIN SLO RUS EST FTG AutoClean E0125x210 29/10/09 1033 FTG AutoClean E0125x210 29/10/09 1033 Environment protection first For your safetyDescription Before first use115 Use PreparationExtra Functions Maintenance and cleaningProblem Possible Causes Solutions If there is a problemDenken Sie an den Schutz der Umwelt Für Ihre SicherheitProduktbeschreibung Vor der ersten InbetriebnahmeBenutzung VorbereitungInstandhaltung und Reinigung Plus FunktionenAufbewahrung des Bügelautomaten Ein Problem mit ihrem BügelautomatenProbleme Mögliche Ursachen Lösungen Avant la première utilisation Pour votre sécuritéParticipons à la protection de l’environnement Utilisation PréparationNettoyage et entretien Fonctions PlusUn problème avec votre fer ? Probleme Causes Possibles SolutionsNettoyez la semelle Rangez votre ferWees vriendelijk voor het milieu VeiligheidsadviezenBeschrijving Voor het eerste gebruikGebruik VoorbereidingOnderhoud en reiniging Extra functiesProblemen Mogelijke Oorzaken Oplossingen Problemen met uw strijkijzerSchoonmaken van de strijkzool Het opbergen van uw strijkijzerPreparación Para su seguridadFunciones Extra UtilizaciónMantenimiento y limpieza Para guardar Problemas con la planchaProblemas Causas Posibles Soluciones Preparação Para sua segurançaFunções Plus UtilizaçãoLimpeza e manutenção Como arrumar o seu ferro Problemas com o seu ferroProblemas Causas Possíveis Soluções Partecipiamo alla protezione dell’ambiente Per la vostra sicurezzaDescrizione Primo utilizzoUtilizzo PreparazioneManutenzione e pulizia Funzioni PlusProblemi Cause Possibili Soluzioni Problemi con il ferro da stiroPulizia della piastra del ferro da stiro Riporre il ferroForberedelse SikkerhedsreglerEkstrafunktioner BrugVedligeholdelse og rengøring Løsning Problemer med strygejernetProblem Bidra till att skydda miljön SäkerhetsanvisningarProduktbeskrivning Före den första användningenAnvändning FörberedelseSkötsel och rengöring Plus funktionerStrykjärnets förvaring Problem med strykjärnetProblem Möjliga Orsaker Lösningar Miljøvern er viktig SikkerhetsreglerFør første gangs bruk Hva slags vann kan man bruke ?Ekstra funksjoner AnvendelseIntegrert avkalkingssystem avhengig av modell Vedlikehold og rengjøringRengjøring av avkalkingspinnen en gang i måneden Rengjøring av strykesålenProblemer Mulige Årsaker Løsninger Eventuelle problemer og løsningerHöyryn jakautuminen TurvallisuusohjeitaKäyttö Pohjan puhdistus LisätoimintojaOngelmatilanteet Probleme Mahdollisia Syitä RatkaisuAutoclean Catalys FTG AutoClean E0125x210 29/10/09 1034 ¶Ï¿Î· Autoclean Catalys FTG AutoClean E0125x210 29/10/09 1034 Előkészítés Az Ön biztonsága érdekébenVíztartály feltöltése HasználatHőmérséklet és a gőz beállítása Permetező funkció sprayKarbantartás és tisztítás Kiegészítő funkciókTalp tisztítása Probléma eseténVasaló tárolása Probléma Lehetséges OK MegoldásPříprava Bezpečnostní pokynyPodílejme se na ochraně životního prostředí Popis výrobkuNaplňte nádržku PoužíváníNastavte teplotu a množství páry Žehlení na suchoFunkce Plus Uveďte do chodu funkci samočištění Self CleanÚdržba a čištění Vyčistěte zařízení proti usazování vodního kameneČištění žehlicí plochy Problémy se žehličkou ?Uložení žehličky Problémy Možné Příčiny Řešení
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

FV5276E0, FV5276L0, FV5276Q0 specifications

The Tefal FV5276Q0, FV5276L0, and FV5276E0 are innovative steam irons designed to deliver high-quality performance, making the task of ironing more efficient and effective. These models come equipped with a range of features and advanced technologies that cater to the diverse needs of users while ensuring ease of operation and superior results.

One of the standout features of these irons is the powerful steam output. With a continuous steam rate and a boost function, these irons provide intense steam penetration that can tackle even the most stubborn creases. This ensures that clothing is left looking crisp and fresh, eliminating the need for excessive repetitions over the same area.

Another key technology is the Ultra-Glide soleplate. Crafted from high-quality materials, the soleplate ensures smooth gliding over various fabrics while maintaining excellent durability. Its unique design also facilitates easy maneuverability, allowing users to reach into tight spaces, such as collars and cuffs, with minimal effort.

The FV5276Q0, FV5276L0, and FV5276E0 are designed with a user-friendly experience in mind. They feature a comfortable grip handle that reduces strain during long ironing sessions, making it more comfortable for users to maintain a consistent motion. Moreover, the water tank capacity is substantial, allowing for longer periods of ironing without frequent refills. The water tank is also transparent, enabling users to easily monitor the water level.

Safety is another factor where Tefal irons excel. The auto shut-off feature automatically turns the iron off when it is left unattended, providing peace of mind and reducing the risk of accidents. Additionally, these models include a self-cleaning function, which helps to maintain the steam output by preventing limescale build-up, ultimately prolonging the life of the product.

With their stylish designs and array of colors, the Tefal FV5276Q0, FV5276L0, and FV5276E0 are not only functional but also aesthetically pleasing. They offer a balance of performance, safety, and ease of use, making them excellent choices for anyone looking to invest in a reliable steam iron that delivers consistent and professional results with every use.