Tefal FV5276L0, FV5276E0, FV5276Q0 manual Vedligeholdelse og rengøring

Page 36

1800117476 FTG AutoClean E0:125x210 29/10/09 10:33 Page 32

Ultracord System (afhængig af model)

Strygejernet er udstyret med et Ultracord System for at undgå at ledningen ligger hen

Brug altid Ultracord syste-

over strygetøjet og krøller det under strygningen. Det undgår også at ledningen generer

met for en bedre komfort

hånden. Sådan bruger man Ultracord Systemet:

under brug.

 

Drej Lock-Systemets ring og stil mærket på fig.10.

Ultracord Systemet foldes automatisk ud.

Nu kan man sætte strygejernets stik i og begynde at stryge.

Hver gang man stiller strygejernet på sin hæl, føres Ultracord Systemet ind i den og lukkes automatisk op, når strygningen genoptages.

Integreret afkalkningssystem (afhængig af model)

Dampstrygejernet er udstyret med et integreret afkalkningssystem – fig.11. Dette sys- tem giver:

en bedre strygekvalitet: Konstant dampstrøm under hele strygningens varighed,

en varig ydeevne for apparatet.

Automatisk Stop (afhængig af model)

• Det elektroniske system afbryder strømforsyningen og lampen for automatisk

Når automatisk stop er i

stop blinker, hvis strygejernet bliver stående i over 8 minutter på hælen eller i over

funktion, er det normalt, at

30 sekunder på strygesålen uden bevægelse – fig.12.

termostatens lampe er sluk-

ket.

 

Man tænder for strygejernet igen ved at ryste det lidt, indtil lampen holder op med at blinke.

Drypstop funktion (afhængig af model)

Når strygejernet tages i brug første gang, vent i 2 minutter for at få damp.

Vandforsyningen afbrydes automatisk for at undgå, at strygesålen “drypper”, når strygejernets temperatur ikke mere er høj nok til at producere damp.

Vedligeholdelse og rengøring

Rengøring af kalkmagneten (en gang om måneden)

• Tag strygejernets stik ud og tøm vandbeholderen.

Advarsel !

Træk kalkmagneten op ved at trække på grebene, der sidder på hver side – fig.13. - rør aldrig ved kalkmagne-

Ladkalkmagnetenliggeiblødi4timerietglashvideddikeellerrencitronsaft – fig.14. tens spids.

-strygejernet kan ikke fun-

Skyl kalkmagneten under vandhanen.gere uden kalkmagneten.

Sæt kalkmagneten i igen.

Start en selvrensning (Self Clean)

Selvrensningen forhaler dannelsen af kalk.

En selvrensning en gang om måneden vil forlænge strygejernets levetid.

Stil strygejernet på hælen og lad det varme op med fyldt vandbeholder (termostat på maksimum).

Når lampen slukker, tag strygejernets stik ud og anbring det over en vask.

Tag kalkmagneten ud – fig.13.

Hold strygejernet i vandret position og ryst det lidt over vasken, indtil en del af vandet (med urenhederne) er løbet ud af sålen – fig.15.

Sæt dernæst kalkmagneten i igen.

Tænd for strygejernet og lad det stå på hælen i 2 minutter for at tørre sålen.

Rengøring af strygesålen

Dens eksklusive, aktive belægning gør det muligt at fjerne alle de urenheder, som kan blive dannet til daglig under normale brugsbetingelser.

En strygning med et program, der ikke er velegnet, kan dog efterlade spor, som kræver en manuel rengøring. Det anbefales i så fald at bruge en blød og fugtig klud på en sål, der stadig er lidt varm, for ikke at beskadige belægningen.

Vigtigt! Man må ikke bruge en skuresvamp, da det vil beskadige den selvrensende såls belægning (fig.17)

Opbevaring af strygejernet

Tag strygejernets stik ud og vent til strygesålen er afkølet.

Luk Ultracord Systemet igen og bloker det ved at stille mærket på Lock-Systemets ring (afhængig af model) på .

Tøm vandbeholderen og stil dampknappen på “0”. Der kan være lidt vand tilbage i beholderen.

Rul ledningen omkring buen bag på strygejernet. Strygejernet opbevares stående på hælen – fig.16.

32

Image 36
Contents FTG AutoClean E0125x210 29/10/09 1033 FIN SLO RUS EST FTG AutoClean E0125x210 29/10/09 1033 FTG AutoClean E0125x210 29/10/09 1033 For your safety Environment protection firstDescription Before first use115 Preparation UseMaintenance and cleaning Extra FunctionsIf there is a problem Problem Possible Causes SolutionsFür Ihre Sicherheit Denken Sie an den Schutz der UmweltProduktbeschreibung Vor der ersten InbetriebnahmeVorbereitung BenutzungPlus Funktionen Instandhaltung und ReinigungEin Problem mit ihrem Bügelautomaten Probleme Mögliche Ursachen LösungenAufbewahrung des Bügelautomaten Pour votre sécurité Participons à la protection de l’environnementAvant la première utilisation Préparation UtilisationFonctions Plus Nettoyage et entretienProbleme Causes Possibles Solutions Un problème avec votre fer ?Nettoyez la semelle Rangez votre ferVeiligheidsadviezen Wees vriendelijk voor het milieuBeschrijving Voor het eerste gebruikVoorbereiding GebruikExtra functies Onderhoud en reinigingProblemen met uw strijkijzer Problemen Mogelijke Oorzaken OplossingenSchoonmaken van de strijkzool Het opbergen van uw strijkijzerPara su seguridad PreparaciónUtilización Funciones ExtraMantenimiento y limpieza Problemas con la plancha Problemas Causas Posibles SolucionesPara guardar Para sua segurança PreparaçãoUtilização Funções PlusLimpeza e manutenção Problemas com o seu ferro Problemas Causas Possíveis SoluçõesComo arrumar o seu ferro Per la vostra sicurezza Partecipiamo alla protezione dell’ambienteDescrizione Primo utilizzoPreparazione UtilizzoFunzioni Plus Manutenzione e puliziaProblemi con il ferro da stiro Problemi Cause Possibili SoluzioniPulizia della piastra del ferro da stiro Riporre il ferroSikkerhedsregler ForberedelseBrug EkstrafunktionerVedligeholdelse og rengøring Problemer med strygejernet ProblemLøsning Säkerhetsanvisningar Bidra till att skydda miljönProduktbeskrivning Före den första användningenFörberedelse AnvändningPlus funktioner Skötsel och rengöringProblem med strykjärnet Problem Möjliga Orsaker LösningarStrykjärnets förvaring Sikkerhetsregler Miljøvern er viktigFør første gangs bruk Hva slags vann kan man bruke ?Anvendelse Ekstra funksjonerVedlikehold og rengjøring Integrert avkalkingssystem avhengig av modellRengjøring av avkalkingspinnen en gang i måneden Rengjøring av strykesålenEventuelle problemer og løsninger Problemer Mulige Årsaker LøsningerTurvallisuusohjeita Höyryn jakautuminenKäyttö Lisätoimintoja Pohjan puhdistusProbleme Mahdollisia Syitä Ratkaisu OngelmatilanteetAutoclean Catalys FTG AutoClean E0125x210 29/10/09 1034 ¶Ï¿Î· Autoclean Catalys FTG AutoClean E0125x210 29/10/09 1034 Az Ön biztonsága érdekében ElőkészítésHasználat Víztartály feltöltéseHőmérséklet és a gőz beállítása Permetező funkció sprayKiegészítő funkciók Karbantartás és tisztításProbléma esetén Talp tisztításaVasaló tárolása Probléma Lehetséges OK MegoldásBezpečnostní pokyny PřípravaPodílejme se na ochraně životního prostředí Popis výrobkuPoužívání Naplňte nádržkuNastavte teplotu a množství páry Žehlení na suchoUveďte do chodu funkci samočištění Self Clean Funkce PlusÚdržba a čištění Vyčistěte zařízení proti usazování vodního kameneProblémy se žehličkou ? Čištění žehlicí plochyUložení žehličky Problémy Možné Příčiny Řešení
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

FV5276E0, FV5276L0, FV5276Q0 specifications

The Tefal FV5276Q0, FV5276L0, and FV5276E0 are innovative steam irons designed to deliver high-quality performance, making the task of ironing more efficient and effective. These models come equipped with a range of features and advanced technologies that cater to the diverse needs of users while ensuring ease of operation and superior results.

One of the standout features of these irons is the powerful steam output. With a continuous steam rate and a boost function, these irons provide intense steam penetration that can tackle even the most stubborn creases. This ensures that clothing is left looking crisp and fresh, eliminating the need for excessive repetitions over the same area.

Another key technology is the Ultra-Glide soleplate. Crafted from high-quality materials, the soleplate ensures smooth gliding over various fabrics while maintaining excellent durability. Its unique design also facilitates easy maneuverability, allowing users to reach into tight spaces, such as collars and cuffs, with minimal effort.

The FV5276Q0, FV5276L0, and FV5276E0 are designed with a user-friendly experience in mind. They feature a comfortable grip handle that reduces strain during long ironing sessions, making it more comfortable for users to maintain a consistent motion. Moreover, the water tank capacity is substantial, allowing for longer periods of ironing without frequent refills. The water tank is also transparent, enabling users to easily monitor the water level.

Safety is another factor where Tefal irons excel. The auto shut-off feature automatically turns the iron off when it is left unattended, providing peace of mind and reducing the risk of accidents. Additionally, these models include a self-cleaning function, which helps to maintain the steam output by preventing limescale build-up, ultimately prolonging the life of the product.

With their stylish designs and array of colors, the Tefal FV5276Q0, FV5276L0, and FV5276E0 are not only functional but also aesthetically pleasing. They offer a balance of performance, safety, and ease of use, making them excellent choices for anyone looking to invest in a reliable steam iron that delivers consistent and professional results with every use.